![Waeco coolair rt880 Manual Download Page 19](http://html2.mh-extra.com/html/waeco/coolair-rt880/coolair-rt880_manual_3139214019.webp)
1
7.6.5 | 6/14
Achtung!
Unterbrechen Sie bei Arbeiten an der Standklimaanlage alle Stromversorgungen!
Achtung!
Merken Sie sich die Position der Kupferleitungen, um sie eventuell nach dem Austausch der
Kompressorlagerung zurückzubiegen.
Beim Anheben des Kompressors darf sich die Befestigung der Kältemittelleitung, an Pos. 2, nicht lösen.
An der Stelle gegenhalten!
Falls nötig kann der Kabelbinder an Pos. 1 gelöst werden.
Caution!
Note the position of the copper lines so that you can bend them back into place if required after you replace
the compressor bearing.
When you lift the compressor, ensure that the attachment of the refrigerant line at pos. 2 does not come
loose. Hold it in position.
The cable binder at pos. 1 can be detached if required.
Caution!
Disconnect all power supplies when working on the stationary air conditioner!
Abbildung 1: Figure 1:
➢
Befestigungsschrauben der Abdeckhaube
herausdrehen und die Abdeckhaube abheben.
➢
Demontieren Sie die vorhandene
Kompressorlagerung.
➢
Hierzu die Sicherungsmuttern und Unterlegscheiben
am Kompressorsockel entfernen.
➢
Unscrew the fastening screws of the cover and lift
it off.
➢
Remove the existing compressor bearing.
➢
To do this, remove the retaining nuts and washers on
the compressor base.
Abbildung 2: Figure 2:
➢
Den Kompressor vorsichtig anheben und alle Teile
der Kompressorlagerungen entfernen.
➢
Carefully lift the compressor and remove all parts of
the compressor bearings.
7.6.5 Replacing the compressor
bearing
1
2