Waeco CA-40, 44000-02 Instruction Manual Download Page 12

10

F

Directives de sécurité

• Vérifiez avant chaque mise en service que l’appareil est en bon état. 
• Lisez attentivement cette notice d’utilisation avant de mettre l’appareil en service !
• Lors de la première mise en marche de l’appareil, il est possible que des odeurs se

dégagent un court instant.

• Faites toujours fonctionner l’appareil avec une seule source d’énergie !
• Le système de refroidissement ne doit pas être endommagé !
• Aucun appareil électrique ne doit être utilisé à l’intérieur de la glacière !
• Si la ligne de raccordement de l’appareil est endommagée, elle doit être remplacée

par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire,
afin d’éviter tout danger. 

Informations générales

IIn

ns

stta

alllla

attiio

on

n

L’appareil est conçu pour être utilisé en camping. 
La glacière doit être utilisée uniquement dans des endroits bien aérés. Elle doit être
protégée contre la pluie et les éclaboussures. L’appareil doit être installé à une distan-
ce suffisante des sources de chaleur. Afin d’assurer une meilleure efficacité, la glacière
doit être posée sur une surface plane. Le cas échéant, contrôlez la position horizonta-
le (±2°) avec un niveau.
Ne posez rien sur les grilles d’aération situées sur le dessus, le dessous et l’arrière de
l’appareil. Veuillez respecter les écarts d’au moins 10 cm par rapport à la limite arrière
et d’au moins 5 cm par rapport à la limite latérale.

P

Pa

an

nn

ne

ea

au

u  d

de

e  c

co

om

mm

ma

an

nd

de

e

Il se trouve sur la partie arrière droite de l’appareil et est protégé par un couvercle. On
y trouve :
• Un thermostat pour l’alimentation par tension alternative 230 V
• Le bouton de réglage pour l’arrivée de gaz avec les positions : max., min., fermé
• Le bouton poussoir de l’allumage du brûleur

F

Fo

on

nc

cttiio

on

nn

ne

em

me

en

ntt  a

au

u  g

ga

az

z

Ne faites pas fonctionner l’appareil au gaz dans les véhicules automobiles, les
bateaux ou les locaux fermés. En cas d’utilisation dans des tentes (auvents) et sur les
terrasses de plain-pied, veillez à ce que l’arrivée d’air soit suffisante. 
Ne placez pas l’appareil à proximité de matériaux inflammables (papier, feuilles
mortes, textiles). 

R

Ra

ac

cc

co

orrd

de

em

me

en

ntt  à

à  u

un

ne

e  s

so

ou

urrc

ce

e  d

de

e  g

ga

az

z

Faites fonctionner l’appareil uniquement avec une pression correspondant à celle indi-
quée sur la plaque signalétique (arrière de l’appareil) !
• Utilisez uniquement des bouteilles de gaz propane ou butane dont la vanne de

réduction de pression a été contrôlée et un embout correspondant.

• Vérifiez que la vanne de la bouteille de gaz est fermée.
• Utilisez un flexible ayant fait l’objet d’un contrôle (DIN 4815 Partie 2) de longueur

maximale 1,5 m. 

manual 4445100023_a.qxd  09.11.2004  15:59  Seite 10

(fig.1, 2)

(fig.1, 1)

(fig.1, 3)

Summary of Contents for CA-40, 44000-02

Page 1: ...trucciones de uso I 18 Frigorifero ad assorbimento Istruzioni per l uso NL 22 Absorptie koelbox Gebruiksaanwijzingen DK 26 Absorptionskøleboks Betjeningsanvisning N 30 Absorbasjons kjøleboks Bruksanvisning S 34 Kylbox med absorptionssystem Bruksanvisning FIN 38 Absorbtio kylmälaatikko Käyttöohjeet titelseite_reihenfolge_nicht_standard_a5 fm Seite 1 Dienstag 9 November 2004 4 05 16 ...

Page 2: ...titelseite_reihenfolge_nicht_standard_a5 fm Seite 2 Dienstag 9 November 2004 4 05 16 ...

Page 3: ...1 D GB F E I NL DK N S FIN manual 4445100023_a qxd 09 11 2004 15 59 Seite 1 1 2 3 1 2 ...

Page 4: ...seite Unterseite und Rückwand des Gerätes sind stets freizuhalten Beachten Sie die Mindestabstände zur hinteren Begrenzung von mindestens 10 cm und zur seitlichen Begrenzung von mindestens 5 cm Bedienfeld Es befindet sich an der hinteren rechten Geräteseite und wird von einem Deckel geschützt siehe Abb 1 Seite 1 Hier befinden sich Die Thermostatsteuerung für die Versorgung mit 230 V Wechselspannun...

Page 5: ...Gasschlauch befindliche Luft zu verdrängen Bei eingedrücktem Gashebel mehrmals kurz hintereinander die Zündertaste drücken Kontrollieren ob die Flamme brennt 15 Sekunden warten und dann den Hebel loslassen Wenn die Flamme nicht entzündet wurde den Zündvorgang wiederholen Das Gerät ist mit einer Flammsicherung ausgerüstet Wenn die Flam me erlischt wird die Gaszufuhr unterbrochen Sollte bei hoher Lu...

Page 6: ...rdnen dass die Luft in der Kühlbox zirkulieren kann Vorkühlung Vor Reisebeginn sollte der Kühlschrank etwa 24 Stunden am Netz oder per Gas vorgekühlt werden Reinigung Den Innenbehälter mit lauwarmem Wasser und etwas Reinigungsmittel säubern sorgfältig nachspülen und trocknen Keinen Brennspiritus Lösungsmittel oder Scheuerpasten verwenden Enteisung Bei Dauerbetrieb sollte die Kühlbox regelmäßig ent...

Page 7: ...bestehen bleiben wenden Sie sich bitte unter Angabe der Daten des Typs und der Seriennummer Typenschild an den Kundendienst des Herstellers Reparaturen am Gerät dürfen nur durch einen autorisierten Fachmann vorgenommen werden 5 D Bestimmungen Normen Richtlinien Diese Geräte entsprechen den folgenden Richtlinien 73 23 EWG Niederspannungsrichtlinie 89 336 EWG EMV Richtlinie 90 396 EWG Gasgeräte Rich...

Page 8: ...d by a lid Here are The thermostat control for the supply with 230 V AC The control element for the gas supply with the positions max min closed The press button for the burner ignitor Gas operation The device is not allowed to be operated by gas when used in road vehicles water crafts or inside closed spaces Enough air supply has to be obtained for the usage in tents and on ground level terraces ...

Page 9: ...ide To switch off the gas operation always close the bottle valve first and then turn the gas handle to 0 position Important Make sure that the connecting cables are a safe distance from the burner during gas operation of the coolbox Check at regular intervals the that the gas hose and the connections are in good condition Mains voltage operation 230 volt Put the safety plug into an according to i...

Page 10: ...the device is not used for some time pull the plug empty and clean it Keep the lid slightly open to maintain a small airflow If the box does not start up after it has not been used for a long time turn the device without being plugged in upside down Place it back upright after a few minutes repeat the start up procedure Service In case of an faults on the device check the following points Stand th...

Page 11: ... 59 Seite 9 e 1 Technical data CAB 40 44000 02 CA 40 CAB 55 Gross volume 40 l 55 l Gas Consumption 13 g h 19 g h Gas pressure according to national regulation D A L CH CZ HU S N NL FIN DK GB E F B IRL I P Category I3 LPG 50 mbar 30 mbar 28 30 37 mbar Temperature class N Power consumption at 230 V AC 75 W I 0 33 A 100 W I 0 43 A Power consumption at 12 V DC 75 W I 6 25 A 100 W I 8 33 A 9 The coolin...

Page 12: ...eil Veuillez respecter les écarts d au moins 10 cm par rapport à la limite arrière et d au moins 5 cm par rapport à la limite latérale P Pa an nn ne ea au u d de e c co om mm ma an nd de e Il se trouve sur la partie arrière droite de l appareil et est protégé par un couvercle On y trouve Un thermostat pour l alimentation par tension alternative 230 V Le bouton de réglage pour l arrivée de gaz avec...

Page 13: ...environ 10 secondes afin de faire partir l air se trouvant dans le flexible Tout en maintenant le levier de gaz enfoncé appuyez brièvement et plusieurs fois de suite sur la touche d allumage Contrôlez que la flamme est allumée attendez 15 secondes et relâchez le levier Si la flamme ne s est pas allumée répétez le proces sus d allumage L appareil est équipé d une protection de la flamme L arrivée d...

Page 14: ...issez la glacière environ 24 heures avant votre départ en la branchant sur le secteur ou en utilisant du gaz N Ne et tt to oy ya ag ge e Nettoyez l intérieur de la glacière avec de l eau tiède et un peu de détergent rincez la soigneusement et séchez la N utilisez pas d alcool à brûler de dissolvants ou de pâtes à récurer D Dé ég giiv vr ra ag ge e Si la glacière est utilisée en permanence elle doi...

Page 15: ...vice après vente du fabricant en indiquant le type et le numéro de série de l appareil plaque signalétique Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur cet appareil 13 F R Ré ég glle em me en nt ta at tiio on ns s n no or rm me es s d diir re ec ct tiiv ve es s Ces appareils sont conformes aux directives suivantes 73 23 CEE Directive basse tension 89 336 CEE Directive CE...

Page 16: ...spete las distancias mínimas de 10 cm respecto al límite pos terior y de 5 cm respecto al límite lateral P Pa an ne ell d de e m ma an nd do os s Éste se encuentra en el lateral posterior derecho del aparato y está protegido por una tapa Aquí se encuentran El control del termostato para la alimentación con una tensión alterna de 230 V La unidad de ajuste para la alimentación de gas con las posicio...

Page 17: ... expulsar el aire que se encuentre en el tubo de gas Con la palanca de gas presionada pulse varias veces la tecla de encendido Con trole que la llama permanezca espere 15 segundos y libere la palanca En caso de que la llama no se produzca vuelva a repetir el proceso de encendido El aparato está equipado con un dispositivo contra incendios El suministro de gas se inte rrumpirá en caso de que se apa...

Page 18: ...e ef fr riig ge er ra ac ciió ón n p pr re ev viia a Enfríe la nevera con corriente o gas unas 24 horas antes de iniciar el viaje L Liim mp piie ez za a Limpie el depósito interior con agua tibia y un producto de limpieza enjuáguelo a conciencia y séquelo No utilice alcohol desnaturalizado disolventes o abrasivos D De es sc co on ng ge ella ac ciió ón n Con servicio interrumpido es necesario desco...

Page 19: ...anece la avería diríjase al servicio de aten ción al cliente del fabricante indicando el tipo de aparato y el número de serie placa de tipo Las reparaciones en el aparato pueden realizarse exclusivamente a cargo de personal especializado autorizado D Diis sp po os siic ciio on ne es s n no or rm ma as s d diir re ec ct tiiv va as s Este aparato cumple los requisitos de las siguientes directivas 73...

Page 20: ...pparecchio devono sempre essere lasciate libere Lo spazio libero attorno alle griglie non deve essere inferiore a 5 cm Pannello di controllo E posizionato nella parte posteriore destra dell apparecchio ed è protetto da un coperchio Trovate Il termostato di controllo per l alimentazione a 230 V L elemento di controllo per l alimentazione a gas con le posizioni max min chiuso Il bottone a pressione ...

Page 21: ... il bottone di accensione del bruciatore fino a che la fiamma non sia accesa quindi aspettate 15 secondi e rilasciate la manopola gas In caso la fiamma non si accenda ripetete il procedimento L apparecchio è dotato di sicurezza Nel caso la fiamma si spenga l alimentazione gas si interrompe Nel caso non sia possibile accendere il bruciatore con il generatore di scintille interno a causa di una alta...

Page 22: ... interna Pre raffreddamento Prima di iniziare un viaggio pre raffreddate il frigorifero a 230 V per almeno 24 ore Pulizia Pulite l interno con acqua tiepida e detergente delicato sciacquate bene ed asciugate Non usate alcool metilico solventi o paste abrasive Sbrinamento L apparecchio in caso di uso continuo deve essere sbrinato di tanto in tanto per mantenere le sue capacità di raffreddamento Vuo...

Page 23: ...ria interna Dovesse rimanere il problema dopo le verifiche di cui sopra contattate il servizio assistenza comunicando i dati ed il numero di matricola dell apparecchio che trovate sull etichetta adesiva Solo specialisti autorizzati possono riparare l apparecchio Standards direttive Questo apparecchio è conforme alle seguenti Direttive Europee 73 23 EEC basso voltaggio 89 336 EEC compatibilità elet...

Page 24: ...n Horizontale stand 2 zo nodig met een waterpas controleren De ventilatieroosters in boven en onderzijde en in de achterwand altijd vrijhouden Als minimum afstand van de achterkant ten minste 10 cm en van de zijkanten ten minste 5 cm aanhouden Bedieningspaneel Dit zit aan de achterzijde rechts en wordt door een deksel beschermd In het paneel zitten De thermostaatregeling van de voedingsspanning 23...

Page 25: ...ongeveer 10 seconden ingedrukt houden om de lucht uit de gasslang te verdringen Met de gasregelknop ingedrukt meermalen kort op de ontstekingsknop drukken Controleren of de vlam brandt 15 seconden wachten en daarna de gasregelknop loslaten Als de brander niet werkt het ontsteken herhalen Het apparaat heeft een vlambeveiliging als de vlam uitgaat wordt de gastoevoer onderbroken Als de luchtvochtigh...

Page 26: ...cht erin kan circuleren Voorkoelen Vóór het begin van de reis moet de koelbox ongeveer 24 uur met netvoeding of op gas worden voorgekoeld Reiniging Binnenzijde van de box schoonmaken met lauw water waarin wat schoonmaakmiddel is opgelost dan zorgvuldig uitspoelen en afdrogen Geen spiritus oplosmiddel of schuurmiddel gebruiken Ijsaanslag verwijderen Bij continu gebruik regelmatig de ijsaanslag uit ...

Page 27: ...trole blijft bestaan neemt u dan contact op met de klantenservice van de fabrikant onder vermelding van type en serienummer zie typeplaatje Reparaties aan het apparaat mogen alleen door een erkend vakman uitgevoerd worden Bepalingen normen richtlijnen Deze apparaten voldoen aan de volgende richtlijnen 73 23 EEC laagspannings richtlijn 89 336 EEC elektromagnetische compatibiliteits richtlijn 90 396...

Page 28: ... top bund og bagside må ikke være tildækkede Overhold en mindsteafstand på 10 cm frirum ved bagsiden og 5 cm ved siderne Betjeningspanel Betjeningspanelet er placeret på køleboksens bagside og er beskyttet af et dæksel Panelet indeholder Termostatstyringen for 230 V vekselstrømsforsyningen Indstillingen for gastilførslen med positionerne maks min og lukket Trykknappen for brændertændingen Drift me...

Page 29: ...inanden på tænderknappen Kontrollér om flammen brænder vent 15 sekunder og slip derefter gasgrebet Gen tag tændproceduren hvis flammen ikke er blevet tændt Køleboksen er forsynet med en flammesikring således at flammen slukker hvis gastilførslen afbrydes Er det ved høj luftfugtighed ikke muligt at tænde ved hjælp af gnist generatoren kan gasbrænderen også tændes med en tændstik gennem hullet på kø...

Page 30: ...n cirkulere i køleboksen Forkøling Rengør den indvendige beholder med lunkent vand tilsat en smule rengøringsmiddel skyl grundigt efter og tør beholderen Brug ikke sprit opløsningsmidler eller skuremidler Afrimning Ved konstant brug bør køleboksen afrimes regelmæssigt så køleeffekten ikke aftager Ved afrimningen skal der slukkes for køleboksen indholdet tages ud og køleboksen tøes op Sug smeltevan...

Page 31: ...men Er gasflasken tom Er der flere energikilder tilsluttet samtidigt Er der lagt varme levnedsmidler i køleboksen Er kølebeholderen pakket for kompakt eller overfyldt Er fejlen ikke afhjulpet efter denne gennemgang bedes du henvende dig til forhandleren med angivelse af køleboksens typedata og serienummer typeskiltet Reparationer på køleboksen må kun udføres af en autoriseret fagmand manual 444510...

Page 32: ...Her finnes Termostat regulering for drift på 230 V AC Regulering for drift på gass med posisjonene maks min stengt Trykkbryter for tenning av gass Drift på gass Produktet må ikke brukes på gass når det benyttes i kjøretøy fartøy eller innelokkede rom Sørg for tilstrekkelig tilgang på luft når produktet benyttes i telt eller på terrasse Plasser ikke kjøleboksen for nær brennbare materialer papir tø...

Page 33: ...en med en fyrstikk gjennom åpningen på baksiden ill 2 side 1 For å stenge av gassdriften må man først stenge ventilen på gassbeholderen og så vri gassbryteren i 0 posisjon Viktig Påse at tilkoblingskablene er i sikker avstand fra brenneren under gassdrift Kontroller jevnlig at gassledningen og tilkoblingene er i god stand Drift på 230 volt vekselstrøm Plugg støpselet inn i en forskriftsmessig inst...

Page 34: ...te av drift Når boksen ikke skal brukes over noe tid trekkes støpselet ut og boksen rengjøres Lokket skal stå på gløtt for å lufte Hvis boksen ikke starter etter at den har vært ute av drift over lenger tid snu boken uten støpselet tilkoblet opp ned Snu den tilbake til riktig stilling etter noen få minutter og gjenta startprosedyren Service Hvis det oppstår feil på produktet vennligst kontroller f...

Page 35: ...15 59 Seite 33 Produktet leveres ferdig lekkasjetestet Tekniske data CAB 40 44000 02 CA 40 CAB 55 Brutto volum 40 l 55 l Gassforbruk 13 g t 19 g t Gasstrykk i henhold til nasjonale Regler D A L CH CZ HU S N NL FIN DK GB E F B IRL I P Kategori I3 LPG 50 mbar 30 mbar 28 30 37 mbar Temperatur klasse N Strømforbruk på 230 V AC 75 W I 0 33 A 100 W I 0 43 A Strømforbruk på 12 V DC 75 W I 6 25 A 100 W I ...

Page 36: ...örnet finns Termostaten för 230 V drift Reglaget för gasoldrift med lägena max min avstängd Knappen för gasoltändning Gasoldrift Kylboxen får inte användas på gasol när man kör i ett fordon eller en båt Ej heller i dåligt ventilerade utrymmen Man måste vara säker på tillräcklig lufttillförsel om man använder kylboxen i ett tält eller på en stängd altan Skall placeras från brännbara saker som t ex ...

Page 37: ... gå att tända lågan med tändningsknappen på grund av fukt kan man tända den manuellt med en tändsticka genom en öppning på baksidan bild 2 sidan 1 För att stänga av gasoldriften vrid alltid av gasolflaskans ventil först och därefter kylboxens gasolvred till 0 läget Viktigt Kontrollera att kablarna för 12 och 230V drift inte kan skadas av gaslågan vid gasoldrift Kontrollera regelbundet gasolslangen...

Page 38: ...ntakter töm och rengör boxen Lämna en springa i locket för ventilation Om den inte startar efter en längre tids uppehåll så vänd upp och ner på hela kylboxen ett par minuter utan att vara ansluten Vänd tillbaks den och prova igen Felsökning Vid driftstörningar kontrollera följande Står den helt plant Finns tillräcklig ventilation Kommer tillräckligt med ström eller gasol fram Är alla elektriska an...

Page 39: ...ite 37 Kylboxen är testad mot läckage Tekniska data CAB 40 44000 02 CA 40 CAB 55 Volym 40 l 55 l Gasolförbrukning 13 g t 19 g t Gasoltryck enligt nationella krav D A L CH CZ HU S N NL FIN DK GB E F B IRL I P Kategori I3 LPG 50 mbar 30 mbar 28 30 37 mbar Temperaturklass N Strömförbrukning vid 230 V AC 75 W I 0 33 A 100 W I 0 43 A Strömförbrukning vid 12 V DC 75 W I 6 25 A 100 W I 8 33 A ...

Page 40: ...sritilät täytyy pitää aina vapaina Noudattakaa vähimmäisetäisyyksiä takana olevaan esteeseen vähintään 10 cm ja sivulla olevaan esteeseen vähintään 5 cm K Kä äy yt tt tö ök ke en nt tt tä ä Se on laitteen oikealla sivulla takana kannella suojattuna Siitä löytyvät Termostaattiohjaus 230 V vaihtojännitesyöttöä varten Kaasusyötön säätölaite jossa on asennot max min suljettu Polttimen sytyttimen paini...

Page 41: ...a pitäkää se noin 10 sekuntia painettuna jotta kaasuletkussa oleva ilma pääsee poistumaan Kun kaasuvipu on painettuna painakaa sytytyspainiketta lyhyesti useita kertoja peräkkäin Tarkastakaa palaako liekki odottakaa 15 sekuntia ja vapauttakaa vipu Jos liekki ei syttynyt toistakaa sytytysmenettely Laitteessa on varusteena liekkisuojaus Jos liekki sammuu kaasunsyöttö lakkaa Jos sytyttäminen kipinäge...

Page 42: ...Ennen matkan alkua kylmälaatikkoa tulisi esijäähdyttää sähkön tai kaasun avulla noin 24 tuntia P Pu uh hd diis st tu us s Puhdistakaa sisäastia haalealla vedellä ja vähäisellä puhdistusainemäärällä huuhdelkaa huolellisesti ja kuivatkaa Älkää käyttäkö poltinspriitä liuottimia tai hankausaineita S Su ulla at tt ta am miin ne en n Jatkuvassa käytössä kylmälaukku tulisi sulattaa säännöllisesti jotta j...

Page 43: ...uolimatta kääntykää valmistajan asiakaspalvelun puoleen ja ilmoittakaa sille laitteen tyyppi sekä sarjanumero tyyppikilpi Vain valtuutettu ammattilainen saa korjata laitetta M Mä ää är rä äy yk ks se et t n no or rm miit t d diir re ek kt tiiiiv viit t Nämä laitteet vastaavat seuraavia direktiivejä 73 23 ETY Matalajännitedirektiivi 89 336 ETY Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi 9...

Page 44: ...lins gata 7 S 42131 Västra Frölunda Göteborg Fon 46 31 7341100 Fax 46 31 7341101 E Mail info waeco se WAECO UK Ltd Dorset DT2 8LY Unit G Roman Hill Business Park UK Broadmayne Fon 44 1305 854000 Fax 44 1305 854288 E Mail sales waeco co uk CH DK E F FIN I N NL S UK Overseas Middle East WAECO Pacific Pty Ltd 1 John Duncan Court Varsity Lakes QLD 4227 Fon 61 7 55076000 Fax 61 7 55221003 E Mail sales ...

Reviews: