background image

PL

CDF-11

Obja

ś

nienia symboli

183

Przed uruchomieniem urz

ą

dzenia nale

ż

y uwa

ż

nie przeczyta

ć

 niniejsz

ą

 

instrukcj

ę

. Instrukcj

ę

 nale

ż

y zachowa

ć

. W razie przekazywania urz

ą

-

dzenia nale

ż

y j

ą

 przekaza

ć

 kolejnemu nabywcy.

Producent nie odpowiada za szkody powsta

ł

e w 

wyniku u

ż

ytkowania nie-

zgodnego z przeznaczeniem

 lub 

niew

ł

a

ś

ciwej obs

ł

ugi.

Spis tre

ś

ci

1

Obja

ś

nienia symboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

2

Zasady bezpiecze

ń

stwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

3

U

ż

ytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

4

Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

5

Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

6

Obs

ł

uga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

7

Czyszczenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

8

Usuwanie usterek  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197

9

Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198

10

Dane techniczne  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198

1

Obja

ś

nienia symboli

!

OSTRZE

Ż

ENIE! 

Wskazówka dot. bezpiecze

ń

stwa:

 Nieprzestrzeganie mo

ż

prowadzi

ć

 do 

ś

mierci lub ci

ęż

kich obra

ż

e

ń

 cia

ł

a.

!

OSTRO

Ż

NIE! 

Wskazówka dot. bezpiecze

ń

stwa:

 Nieprzestrzeganie mo

ż

prowadzi

ć

 do obra

ż

e

ń

 cia

ł

a.

A

UWAGA! 

Nieprzestrzeganie mo

ż

e prowadzi

ć

 do powstania szkód 

materialnych i zak

ł

óce

ń

 w dzia

ł

aniu produktu.

Summary of Contents for Bordbar CDF-11

Page 1: ...L 80 Compressor Bordbar Gebruiksaanwijzing DA 95 Kompressor Bordbar Betjeningsvejledning SV 109 Kompressorkylbox Bruksanvisning NO 123 Kompressor Bordbar Bruksanvisning FI 137 Kompressori Bordbar Käyttöohje PT 151 Bordbar com compressor Manual de instruções RU 167 компрессор Bordbar Инструкция по эксплуатации PL 183 Sprężarka Bordbar Instrukcja obsługi CS 199 Kompresorový palubní bar Návod k obslu...

Page 2: ... på internetadressen www dometic waeco com Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress www dometic waeco com Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen www dometic waeco com Pyytäkää lisää tietoja ...

Page 3: ...BordBar CDF 11 3 EMERGENCY OVERRIDE NORMAL USE 1 11 10 9 2 3 4 5 6 7 8 12 1 POWER FRIDGE FREEZER ERROR SET 1 2 3 4 5 6 7 2 ...

Page 4: ...BordBar CDF 11 4 1 2 3 4 5 6 3 ...

Page 5: ...en Inhaltsverzeichnis 1 Erklärung der Symbole 5 2 Sicherheitshinweise 6 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8 4 Lieferumfang 9 5 Technische Beschreibung 9 6 Bedienung 12 7 Reinigung und Pflege 18 8 Störungsbeseitigung 19 9 Entsorgung 19 10 Technische Daten 20 1 Erklärung der Symbole WARNUNG Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen VORSICHT Sicherheitshinweis Nichtbea...

Page 6: ...inen FI Schalter abgesichert ist WARNUNG Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen Personen einschließlich Kinder die aufgrund ihrer physi schen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit o...

Page 7: ...kabel an die DC Bordsteckdose z B Zigarettenanzünder im Fahrzeug an Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender oder lösungsmittelhaltiger Stoffe Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steck dose Klemmen Sie Ihr Kühlgerät und andere Verbraucher von der Batterie ab bevor Sie e...

Page 8: ...ht abgedeckt werden Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Kühlgerät CDF 11 Art Nr 9105100007 eignet sich zum Kühlen und Tiefkühlen von Lebensmitteln Das Gerät ist für den Betrieb an einer 12 24 Vg Bordnetzsteckdose eines Autos Zigarettenanzünder oder...

Page 9: ...kreislauf mit Kompressor Die Kühlbox ist für den mobilen Einsatz geeignet Bei der Verwendung in Fahrzeugen kann die Kühlbox mit dem Sicherheits gurt gesichert werden Ein im Gerät integrierter zuschaltbarer Batteriewächter schützt Ihre Fahr zeugbatterie vor zu tiefer Entladung siehe Kapitel Batteriewächter verwen den auf Seite 15 Falls ein Fehler in der internen Elektronik auftritt kann über einen ...

Page 10: ...eibung Position in Abb 1 Seite 3 Pos Bezeichnung 1 Bedienfeld 2 Getränkehalter 3 Führung für Sicherheitsgurt 4 LED Innenbeleuchtung 5 Kühlfach 6 Gefrierfach 7 Verriegelung 8 Rutschfeste Auflage 9 Tragegriffe 10 Schultergurt 11 Anschlussbuchse 12 Notfall Schalter ...

Page 11: ...cht LED blinkt orange Spannung zu niedrig 3 ERROR LED blinkt rot eingeschaltetes Gerät ist nicht betriebsbereit 4 SET Wählt den Eingabemodus Temperatur einstellen Temperatureinheit Celsius oder Fahrenheit ein stellen Batteriewächter einstellen 5 Display Zeigt die Temperatur im Kühlfach an Die ersten drei Stellen des vierstelligen Displays zei gen die Temperatur die vierte Stelle die Temperatur ein...

Page 12: ...ergiesparen Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten Einsatzort Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen bevor Sie sie im Gerät kühl halten Öffnen Sie das Kühlgerät nicht häufiger als nötig Lassen Sie den Deckel nicht länger offen stehen als nötig Tauen Sie die Kühlbox ab sobald sich eine Eisschicht gebildet hat Vermeiden Sie eine unnötig tiefe Innentemperatur 6 3 Kühlbox v...

Page 13: ...Temperatur gekühlt werden dürfen Klemmen Sie die Kühlbox und andere Verbraucher von der Bat terie ab bevor Sie die Batterie mit einem Schnellladegerät auf laden Überspannungen können die Elektronik der Geräte beschädigen Die Kühlbox kann mit 12 V oder 24 V Gleichspannung betrieben werden Zur Sicherheit ist die Kühlbox mit einem elektronischen Verpolungsschutz ausgestattet der die Kühlbox gegen Ver...

Page 14: ...igt für einige Sekunden die eingestellte gewünschte Kühl temperatur an Das Display blinkt einige Male bevor es zur Darstellung der aktuellen Temperatur zurückkehrt 6 8 Temperatureinheit wählen Sie können zur Temperaturanzeige zwischen den Werten für Celsius und Fahrenheit wählen Gehen Sie hierzu wie folgt vor Schalten Sie die Kühlbox ein Drücken Sie den Taster SET Abb 2 4 Seite 3 zweimal Stellen S...

Page 15: ...e Kühlbox schaltet sich wieder ein so bald durch Aufladung der Batterie die Wiedereinschaltspannung erreicht wird I HINWEIS Wenn das Gerät wegen zu niedriger Spannung vom Batteriewäch ter abgeschaltet wird schaltet sich das Display Abb 2 5 Seite 3 ab und LED Power Abb 2 2 Seite 3 blinkt orange Im Modus HIGH spricht der Batteriewächter schneller an als in den Stufen LOW und MED siehe folgende Tabel...

Page 16: ...fall Schalter verwenden Das Gerät ist mit einem Notfall Schalter ausgestattet Dadurch können Sie die Kühlung aufrecht erhalten wenn eine Störung der internen Elektronik auftritt I HINWEIS Im Normalbetrieb muss sich der Notfall Schalter Abb 1 12 Seite 3 in der Stellung Normal befinden Falls die interne Elektronik ausfällt Stellen Sie den Notfall Schalter in die Stellung Emergency 6 11 Kühlbox aussc...

Page 17: ...agern Sie es ggf in einem anderen Kühlgerät damit es kalt bleibt Schalten Sie das Gerät ab Lassen Sie den Deckel offen Wischen Sie das Tauwasser auf 6 13 Steckersicherung 12 24 V austauschen Ziehen Sie die Ausgleichshülse Abb 3 4 Seite 4 vom Stecker ab Drehen Sie die Schraube Abb 3 5 Seite 4 aus der oberen Gehäuse hälfte Abb 3 6 Seite 4 heraus Heben Sie vorsichtig die obere Gehäusehälfte von der u...

Page 18: ...r gar im Spülwasser Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände da diese das Kühlgerät beschädigen können Reinigen Sie das Gerät innen und außen gelegentlich mit einem feuchten Tuch Stellen Sie sicher dass die Be und Entlüftungsöffnungen des Geräts frei von Staub und Verunreinigungen sind damit die beim Betrieb entstehen de Wärme abgeführt werden kann und da...

Page 19: ...r 12 24 Volt Steckdose ist zu niedrig Prüfen Sie die Batterie und laden Sie diese falls nötig Prüfen Sie die Kabel und die Verbin dungen Beim Betrieb an der 12 24 V Steckdose Ziga rettenanzünder Die Zündung ist eingeschal tet das Gerät funktioniert nicht und die LED POWER leuchtet nicht Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und nehmen Sie folgende Prüfungen vor Die Fassung des Zigarettenanzünde...

Page 20: ...ale Temperatur nicht mehr erreicht werden Der Kühlkreislauf enthält R134a BordBar CDF 11 Art Nr 9105100007 Bruttoinhalt 10 5 Liter Anschlussspannung 12 24 Vg Leistungsaufnahme max 30 W Klimaklasse N Kühlleistung 10 C bis 18 C Abmessungen 540 x 235 x 358 mm Gewicht 9 kg Betriebstemperaturbereich 18 C bis 43 C Prüfung Zertifikat ...

Page 21: ...orrect operation Contents 1 Explanation of symbols 21 2 Safety instructions 22 3 Intended use 24 4 Scope of delivery 24 5 Technical description 25 6 Operation 27 7 Cleaning and maintenance 32 8 Troubleshooting 33 9 Disposal 33 10 Technical data 34 1 Explanation of symbols WARNING Safety instruction Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury CAUTION Safety instruction Fai...

Page 22: ...ly damaged This device may only be repaired by qualified personnel Improper repairs can lead to considerable hazards Persons including children whose physical sensory or mental capacities or whose lack of experience or knowledge prevent them from using this product safely should not operate it without the supervision or instruction of a responsible person Electrical devices are not toys Always kee...

Page 23: ...taining solvents Never pull the plug out of the socket by the cable Disconnect the cooler and other power consuming devices from the battery before connecting the quick charging device Disconnect the cooler or switch it off when you turn off the engine Otherwise you may discharge the battery 2 2 Operating the device safely D DANGER Do not touch exposed cables with your bare hands CAUTION Before st...

Page 24: ...t heat and moisture 3 Intended use The cooler CDF 11 item no 9105100007 is suitable for cooling and freez ing foodstuffs The device has been designed for use with a 12 24 Vg on board power sup ply socket of a car cigarette lighter or caravan The appliance may also be used for camping use The appliance shall not be exposed to rain I NOTE To operate the device using a 220 240 V mains supply we rec o...

Page 25: ...ry monitor can be set to protect your vehicle battery from discharging to dangerously low levels see chapter Using the battery moni tor on page 30 If an error occurs within the interior electronics the cooling can be kept by using an emergency switch 5 1 Description of the device Position in fig 1 page 3 Item Description 1 Control panel 2 Cup holder 3 Fixing position for seat belt 4 Interior LED l...

Page 26: ...temperature is reached LED flashes orange Insufficient voltage 3 ERROR LED flashes red Device is switched on but not ready for operation 4 SET Selects the input mode Set Temperature Set temperature unit Celsius or Fahrenheit Set battery monitor 5 Display Shows the temperature inside the cooling compart ment The first three digits of the four digit display show the temperature the fourth digit show...

Page 27: ...e nance on page 32 6 2 Energy saving tips Choose a well ventilated installation location which is protected against di rect sunlight Allow warm food to cool down first before placing it in the device to keep cool Do not open the cooling device more often than necessary Do not leave the lid open for longer than necessary Defrost the cooler once a layer of ice forms Avoid unnecessary low temperature...

Page 28: ...at the selected temperature Disconnect the cooler and other consumer units from the bat tery before you connect the battery to a quick charging device Overvoltage can damage the electronics of the device The cooler can be operated with 12 V or 24 Vg For safety reasons the cooler is equipped with an electronic system to pre vent polarity reversal This protects the cooler against short circuiting wh...

Page 29: ...he cooling temperature appears in the display for a few seconds The display flashes several times and then the current temperature is dis played again 6 8 Selecting the temperature units You can switch the temperature display between Celsius and Fahrenheit This is how to do it Switch on the cooler Press the SET button fig 2 4 page 3 twice Use the fig 2 6 page 3 and fig 2 7 page 3 buttons to select...

Page 30: ...he battery has been recharged to the restart voltage level I NOTE When switched off by the battery monitor due to low voltage the dis play fig 2 5 page 3 goes blank and the POWER LED fig 2 2 page 3 flashes orange In HIGH mode the battery monitor responds faster than at the levels LOW and MED see the following table This is how to select the battery monitor mode Switch on the cooler Press the SET b...

Page 31: ...to the Normal position If the interior electronics fail Slide the emergency switch to the Emergen cy position 6 11 Switching off the cooler Empty the cooler Switch the cooler off Press the ON OFF button fig 2 1 page 3 for three seconds Pull out the connection cable If you do not want to use the cooler for a longer period of time Leave the cover slightly open This prevents odour build up 6 12 Defro...

Page 32: ...lf Take out the contact pin fig 3 3 page 4 Replace the defective fuse fig 3 2 page 4 with a new one that has the same rating T8A 32V Re assemble the plug in the reverse order 7 Cleaning and maintenance WARNING Always disconnect the device from the mains before you clean and service it A NOTICE Risk of damage Never clean the cooler under running water or in dish water Do not use abrasive cleaning a...

Page 33: ...es the display is blank The voltage present in the 12 24 V socket is too low Check the battery and charge if neces sary Check the wiring and connections When operating from the 12 24 V socket cigarette lighter The ignition is on and the device is not working and the POWER LED is not lit Pull the plug out of the socket and make the follow ing checks The cigarette lighter socket is dirty This result...

Page 34: ...re cannot be achieved The coolant circuit contains R134a BordBar CDF 11 Item no 9105100007 Gross capacity 10 5 litres Connection voltage 12 24 Vg Power consumption max 30 W Climate class N Cooling capacity 10 C to 18 C Dimensions 540 x 235 x 358 mm Weight 9 kg Operating temperature range 18 C to 43 C Testing certification ...

Page 35: ...e 1 Explication des symboles 35 2 Consignes de sécurité 36 3 Usage conforme 38 4 Contenu de la livraison 39 5 Description technique 39 6 Utilisation 41 7 Entretien et nettoyage 47 8 Dépannage 48 9 Recyclage 48 10 Caractéristiques techniques 49 1 Explication des symboles AVERTISSEMENT Consigne de sécurité le non respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures ATTENTION Consig...

Page 36: ...eil présente des dégâts visibles vous ne devez pas le mettre en service Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des répara tions sur l appareil Toute réparation mal effectuée risque d entraîner de graves dangers Ne laissez pas des personnes enfants compris incapables d utiliser le produit de manière sûre en raison de déficiences physiques sensorielles ou mentales ou de leur manque d ex...

Page 37: ...alétique avec l alimentation électrique dont vous disposez N utilisez pas la glacière pour le transport de produits corrosifs ou de solvants Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la prise Débranchez de la batterie la glacière et les autres consomma teurs d énergie avant de raccorder un chargeur rapide Débranchez ou éteignez la glacière lorsque vous éteignez le moteur...

Page 38: ... plongez jamais l appareil dans l eau Tenez l appareil et les câbles à l abri de la chaleur et de l humidité 3 Usage conforme La glacière CDF 11 Art Nr 9105100007 est conçue pour la réfrigération et la congélation d aliments L appareil est conçu pour fonctionner sur une prise 12 24 Vg du réseau de bord de votre voiture allume cigares ou de votre camping car L appareil convient également pour le ca...

Page 39: ...est possible de fixer la glacière à l aide de la ceinture de sécurité Un protecteur de batterie intégré à l appareil empêche la batterie de votre véhicule de se décharger excessivement voir chapitre Utilisation du pro tecteur de batterie page 44 En cas d erreur dans l électronique interne il est possible de maintenir le refroidissement à l aide d un commutateur d urgence 5 1 Description de l appar...

Page 40: ...core atteinte La DEL s allume en orange La température réglée est atteinte La DEL clignote en orange La tension est trop basse 3 ERROR La DEL clignote en rouge L appareil est allumé mais n est pas prêt à fonction ner 4 SET Permet de sélectionner le mode de saisie Réglage de la température Réglage de l unité de température Celsius ou Fahrenheit Réglage du protecteur de batterie 5 Affichage Affiche ...

Page 41: ...t nettoyage page 47 6 2 Comment économiser de l énergie Choisissez un emplacement bien aéré et à l abri du soleil Laissez refroidir les aliments chauds avant de les déposer dans la gla cière N ouvrez pas le réfrigérateur plus souvent que nécessaire Ne laissez pas le couvercle ouvert plus longtemps que nécessaire Dégivrez la glacière dès qu une couche de glace s est formée Evitez une température in...

Page 42: ...ion ne sont pas recouvertes Veillez à ce que l ap pareil se trouve à distance suffisante des murs ou des objets de sorte que l air puisse circuler Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des ali ments qui peuvent être réfrigérés à la température sélection née Débranchez la glacière et les autres consommateurs d énergie de la batterie avant de recharger la batterie avec un chargeur ...

Page 43: ...la touche SET fig 2 4 page 3 Sélectionnez la température de refroidissement à l aide des touches fig 2 6 page 3 ou fig 2 7 page 3 L écran affiche la température de refroidissement sélectionnée pendant quelques secondes L écran clignote plusieurs fois avant de revenir à l affichage de la température actuelle 6 8 Sélection de l unité de température Pour l affichage de la température vous pouvez choi...

Page 44: ...automatiquement dès que la tension d alimentation descend en dessous d une valeur réglable La glacière se rallume dès que la batterie est rechargée et que la tension de rallumage est atteinte I REMARQUE Si le protecteur de batterie éteint l appareil parce que la tension est trop faible l écran s éteint fig 2 5 page 3 et la DEL Power fig 2 2 page 3 clignote en orange En mode HIGH le protecteur de b...

Page 45: ...ernative réglez le protecteur de batterie sur LOW 6 10 Utilisation du commutateur d urgence L appareil est équipé d un commutateur d urgence Il vous permet de main tenir le refroidissement en cas de panne de l électronique interne I REMARQUE En cas de fonctionnement normal le commutateur d urgence fig 1 12 page 3 doit se trouver en position Normal En cas de panne de l électronique interne placez l...

Page 46: ...tirez les aliments Placez les éventuellement dans un autre réfrigérateur pour qu ils restent froids Eteignez l appareil Laissez le couvercle ouvert Essuyez l eau provenant du dégivrage 6 13 Remplacement du fusible du connecteur 12 24 V Dévissez le compensateur fig 3 4 page 4 du connecteur Retirez la vis fig 3 5 page 4 de la partie supérieure du boîtier fig 3 6 page 4 Soulevez avec précaution la pa...

Page 47: ... ne la plongez pas non plus dans l eau N utilisez pour le nettoyage ni produits abrasifs ni objets durs qui pourraient endommager la glacière Nettoyez de temps à autre l appareil à l intérieur et à l extérieur avec un chiffon humide Assurez vous que les ouvertures d aération et de ventilation de l appareil ne sont pas encombrées de saletés ou de poussières pour que la chaleur générée par le foncti...

Page 48: ... clignote l écran est vide La tension de la prise 12 24 V est trop faible Contrôlez la batterie et chargez la si nécessaire Vérifiez les câbles et les connexions En cas de fonctionnement sur prise 12 24 V allume cigares L allumage est en marche l appareil ne fonctionne pas et la DEL POWER n est pas allumée Retirez le connecteur de la prise puis procédez aux contrôles suivants La prise de l allume ...

Page 49: ...ante est supérieure à 32 C 90 F Le circuit de refroidissement contient du R134a BordBar CDF 11 Nº de réf 9105100007 Contenu brut 10 5 litres Tension de raccordement 12 24 Vg Puissance absorbée max 30 W Classe climatique N Puissance frigorifique 10 à 18 C Dimensions 540 x 235 x 358 mm Poids 9 kg Plage de température de fonc tionnement 18 à 43 C Contrôle certificat ...

Page 50: ...recto del aparato Índice 1 Aclaración de los símbolos 50 2 Indicaciones de seguridad 51 3 Uso adecuado 53 4 Volumen de entrega 54 5 Descripción técnica 54 6 Manejo 56 7 Limpieza y mantenimiento 62 8 Solución de averías 63 9 Gestión de residuos 63 10 Datos técnicos 64 1 Aclaración de los símbolos ADVERTENCIA Indicación de seguridad su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones ATENCI...

Page 51: ...esté protegido con un interruptor diferencial ADVERTENCIA No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfec tos visibles Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato Las reparaciones realizadas indebidamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro Las personas incluidos los niños que debido a sus capacida des físicas sensoriales o mentales a su fal...

Page 52: ...a de enchufe CC en el vehículo por ejemplo mechero del vehículo Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente Este aparato refrigerador no es apto para transportar sustancias corrosivas o disolventes No extraiga nunca la clavija de la caja de enchufe tirando del cable de conexión Desconecte de la batería el aparato refrigerador u otros d...

Page 53: ...ción No introduzca líquidos ni hielo en el contenedor interior No sumerja nunca el aparato en agua Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad 3 Uso adecuado La nevera CDF 11 n de art 9105100007 está concebida para enfriar y congelar alimentos El aparato está diseñado para ser conectado a una caja de enchufe de 12 24 Vg de la red de a bordo de un automóvil mechero del vehículo o de u...

Page 54: ...ar con el cinturón de seguridad Un controlador de batería conmutable integrado en el aparato protege la ba tería del vehículo de una descarga excesiva véase capítulo Uso del contro lador de batería en la página 59 Si se presenta un fallo en la electrónica interna se puede mantener la refri geración por medio de un interruptor de emergencia 5 1 Descripción del aparato Posición en la fig 1 página 3 ...

Page 55: ...ra ajus tada LED iluminado en naranja Se ha alcanzado la temperatura ajustada LED intermitente en naranja Tensión demasiado baja 3 ERROR LED intermitente en rojo La nevera está encen dida pero no lista para funcionar 4 SET Selecciona el modo de entrada de datos ajuste de la temperatura ajuste de la unidad de temperatura grados centí grados o Farenheit ajuste del controlador de batería 5 Pantalla I...

Page 56: ...en la página 62 6 2 Consejos para el ahorro de energía Elija un lugar de emplazamiento correctamente ventilado y protegido de la radiación solar Antes de introducir alimentos calientes deje que se enfríen Evite abrir la nevera más de lo necesario No deje la tapa abierta más tiempo del necesario Descongele la nevera cuando se forme una capa de escarcha No regule una temperatura innecesariamente baj...

Page 57: ...ventilación Asegúrese de que el aparato guarde la suficiente distancia res pecto a paredes u objetos de forma que el aire pueda circular Asegúrese de que en la nevera sólo haya objetos o productos que puedan enfriarse a la temperatura ajustada Antes de cargar la batería con un cargador rápido desconécte la de la nevera y de otros consumidores La sobretensión puede dañar el sistema electrónico de l...

Page 58: ...z Con los pulsadores fig 2 6 página 3 o fig 2 7 página 3 ajuste la temperatura de enfriamiento La pantalla indica durante unos segundos la temperatura de enfriamiento ajustada La pantalla parpadea algunas veces antes de volver a mostrar la temperatura actual 6 8 Seleccionar la unidad de temperatura Para la indicación de temperatura puede elegir entre grados centígrados o Fahrenheit Para ello proce...

Page 59: ...n valor programable La nevera vuelve a encenderse tan pronto como se cargue la batería y se alcance la tensión de alimentación de reconexión I NOTA Si debido a una tensión demasiado baja el controlador de batería desconecta el aparato se apaga la pantalla fig 2 5 página 3 y el LED Power fig 2 2 página 3 parpadea en naranja En el modo HIGH el controlador de batería se activa antes que en el nivel L...

Page 60: ...a posición LOW 6 10 Uso del interruptor de emergencia El aparato está equipado con un interruptor de emergencia Con él se puede mantener el enfriamiento cuando se presenta un fallo en la electrónica inter na I NOTA En el funcionamiento normal el interruptor de emergencia fig 1 12 página 3 se tiene que encontrar en la posición Nor mal Si falla la electrónica interna coloque el interruptor de emerge...

Page 61: ...xtraiga los productos del congelador En caso necesario coloque los productos en otro frigorífico para mante nerlos fríos Apague el aparato Deje abierta la tapa Seque con un paño el agua descongelada 6 13 Cambiar el fusible de la clavija 12 24 V Saque el casquillo de compensación fig 3 4 página 4 de la clavija Desatornille el tornillo fig 3 5 página 4 de la mitad superior de la car casa fig 3 6 pág...

Page 62: ...el chorro de agua corriente ni inmersa en agua jabonosa No emplee productos de limpieza corrosivos u objetos que puedan arañar o deteriorar el aparato durante su limpieza Limpie de vez en cuando el interior y el exterior de la nevera con un paño húmedo Asegúrese de que las aberturas de ventilación y desaireación del aparato están limpias de polvo para que se pueda evacuar el calor generado du rant...

Page 63: ...sión en la caja de enchufe de 12 24 V es dema siado baja Compruebe la batería y cárguela si fuera necesario Compruebe los cables y las conexio nes En el funcionamiento conectado a la caja de enchufe de 12 24 V mechero del vehículo el encendido está conec tado pero el aparato no funciona y el LED POWER no está ilumi nado Desenchufe la nevera y realice las siguientes com probaciones El alojamiento d...

Page 64: ...atura mínima El circuito de refrigeración contiene R134a BordBar CDF 11 Art n º 9105100007 Capacidad bruta 10 5 litros Tensión de conexión 12 24 Vg Consumo de potencia máx 30 W Clase de clima N Potencia frigorífica 10 C hasta 18 C Dimensiones 540 x 235 x 358 mm Peso 9 kg Rango de temperatura de fun cionamiento 18 C hasta 43 C Homologación certificados ...

Page 65: ...ei simboli 65 2 Indicazioni di sicurezza 66 3 IUso conforme alla destinazione 68 4 Dotazione 69 5 Descrizione tecnica 69 6 Impiego 71 7 Pulizia e cura 77 8 Eliminazione dei disturbi 78 9 Smaltimento 78 10 Specifiche tecniche 79 1 Spiegazione dei simboli AVVERTENZA Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali ATTENZIONE Avviso di sicurezza la man...

Page 66: ...elettrica sia sempre controllata da un interrutto re differenziale AVVERTENZA Se l apparecchio presenta danni visibili non metterlo in funzione Questo apparecchio deve essere riparato solo da personale specializzato Le riparazioni effettuate in modo scorretto potrebbero causare rischi enormi Persone bambini compresi che a causa della proprie capacità fisiche sensoriali o mentali oppure che a causa...

Page 67: ...e l apparecchio solo con il cavo di allacciamento CC alla spina CC del veicolo ad es accendisigari Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli delle prese e degli attacchi disponibili Il frigorifero non è adatto per il trasporto di sostanze corrosive o solventi Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di allaccia mento Staccare il frigorifero e le altre uten...

Page 68: ... tipo di liquido o ghiaccio nel contenitore interno Non immergere mai l apparecchio in acqua Proteggere l apparecchio e i cavi dal caldo e dall umidità 3 IUso conforme alla destinazione Il frigorifero CDF 11 N art 9105100007 è adatto al raffreddamento e al congelamento di alimenti L apparecchio è stato ideato per il funzionamento con una presa di rete di bordo da 12 24 Vg di un auto accendisigari ...

Page 69: ...i può venire assicurato con la cintura di sicurezza Un dispositivo di controllo automatico della batteria inseribile integrato nell apparecchio protegge la batteria da uno scaricamento eccessivo vedi capitolo Utilizzo del dispositivo di controllo automatico della batteria a pagina 74 In caso di errori al sistema elettronico interno il raffreddamento può essere assicurato da un interruttore d emerg...

Page 70: ...temperatura impostata è stata raggiunta Il LED arancio lampeggia Tensione troppo bassa 3 ERROR Il LED lampeggia con luce rossa L apparecchio è acceso ma non è pronto per il funzionamento 4 SET Seleziona la modalità di impostazione Regolazione della temperatura Regolazione della temperatura Celsius o Fah renheit Impostazione del dispositivo di controllo automatico della batteria 5 Display Indica la...

Page 71: ...rimenti per risparmiare energia Scegliere un luogo di impiego ben aerato e riparato dai raggi solari Prima di immagazzinare cibi caldi nell apparecchio lasciarli prima raffred dare Non aprire il frigorifero più spesso del necessario Non lasciare il coperchio aperto più del necessario Sbrinare il frigorifero portatile appena si è formato uno strato di ghiaccio Evitare un abbassamento eccessivo dell...

Page 72: ...he la distanza fra l apparecchio e le pareti o altri oggetti sia tale da permettere all aria di circolare liberamente Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti che possono essere raffreddati alla temperatura selezionata Staccare il frigorifero portatile e altre utenze dalla batteria prima di caricare la batteria con un caricabatterie rapido Le sovraten sioni possono danneg...

Page 73: ...tura Premere una volta il tasto SET fig 2 4 pagina 3 Impostare la temperatura di raffreddamento con i tasti fig 2 6 pagina 3 o fig 2 7 pagina 3 Il display visualizza per alcuni secondi la temperatura di raffreddamento impostata Il display lampeggia alcune volte prima di tornare alla visualiz zazione della temperatura attuale 6 8 Selezione dell unità di temperatura L indicazione di temperatura può ...

Page 74: ...nde al di sotto di un valore impostato Il frigorifero si riaccende non appe na viene raggiunta la tensione di ripristino ottenuta caricando la batteria I NOTA Quando l apparecchio viene spento dal dispositivo di controllo au tomatico della batteria perchè la tensione è insufficiente il display si spegne fig 2 5 pagina 3 e il LED Power fig 2 2 pagina 3 arancio lampeggia Nella modalità HIGH il dispo...

Page 75: ...atile con rete di alimentazione in corrente alternata portare il dispositivo di con trollo automatico della batteria su LOW 6 10 Uso dell interruttore d emergenza L apparecchio è provvisto di un interruttore d emergenza In questo modo è possibile mantenere il raffreddamento in caso di errori al sistema elettronico interno I NOTA Nel funzionamento normale l interruttore d emergenza fig 1 12 pagina ...

Page 76: ... prodotti dal congelatore Metterli eventualmente in un altro frigorifero affinché si mantengano fred di Spegnere l apparecchio Lasciare il coperchio aperto Asciugare la condensa 6 13 Sostituzione del fusibile della spina 12 24 V Estrarre il manicotto di compensazione fig 3 4 pagina 4 dalla spina Svitare la vite fig 3 5 pagina 4 dalla metà superiore dell alloggiamen to fig 3 6 pagina 4 Sollevare co...

Page 77: ...acqua per risciacquarlo Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti ruvidi perché potrebbero danneggiare il frigorifero Pulire l interno e l esterno dell apparecchio di tanto in tanto con un panno umido Assicurarsi che le aperture di aerazione e disaerazione dell apparecchio siano prive di polvere e sporcizia in modo da permettere al calore gene rato durante il funzionamento d...

Page 78: ... spina è inserita nella presa il LED POWER lampeggia il display è vuoto La tensione alla presa da 12 24 V è troppo bassa Controllare la batteria ed eventual mente caricarla Controllare i cavi e i collegamenti Con il funzionamento a una presa da 12 24 V accendi sigari l accensione è inserita l apparecchio non funziona e il LED POWER non è acceso Estrarre la spina dalla presa ed eseguire le seguenti...

Page 79: ... raggiunta Il circuito di raffreddamento contiene R134a BordBar CDF 11 N art 9105100007 Capacità lorda 10 5 litri Tensione di allacciamento 12 24 Vg Potenza assorbita max 30 W Classe climatica N Capacità di raffreddamento 10 C a 18 C Dimensioni 540 x 235 x 358 mm Peso 9 kg Intervallo di variazione della temperatura di esercizio 18 C a 43 C Certificati di controllo ...

Page 80: ... Verklaring van de symbolen 80 2 Veiligheidsinstructies 81 3 Gebruik volgens voorschriften 83 4 Omvang van de levering 84 5 Technische beschrijving 84 6 Bediening 86 7 Reiniging en onderhoud 92 8 Verhelpen van storingen 93 9 Afvoeren 93 10 Technische gegevens 94 1 Verklaring van de symbolen WAARSCHUWING Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel VOORZICHTIG ...

Page 81: ...or te zorgen dat de stroomtoevoer via een aardlekschakelaar beveiligd is WAARSCHUWING Als het toestel zichtbaar beschadigd is mag het niet in gebruik worden genomen Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vakmonteurs uitgevoerd worden Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan Personen ook kinderen die door hun fysieke sensorische of geestelijke vaardigheden of hun onerva...

Page 82: ... toestel alleen met de DC aansluitkabel op een DC stopcontact in het voertuig bijv sigarettenaansteker aan Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de voorhanden energievoorziening Het koeltoestel is niet geschikt voor het transport van bijtende of oplosmiddelhoudende stoffen Trek de stekker nooit aan de aansluitkabel uit het stopcontact Klem uw koeltoestel en andere verbruikers van de accu af...

Page 83: ...istoffen of ijs in het binnenreservoir Dompel het toestel nooit onder water Bescherm het toestel en de kabels tegen hitte en vocht 3 Gebruik volgens voorschriften Het koeltoestel CDF 11 artikelnr 9105100007 is geschikt voor het koelen en diepvriezen van levensmiddelen Het toestel is voor het gebruik op een 12 of 24 Vg boordnetstopcontact van een auto sigarettenaansteker of camper bestemd Het toest...

Page 84: ...elbox worden vastgezet met een veilig heidsgordel Een accubewaker die in het toestel is geïntegreerd beschermt uw voer tuigaccu tegen te diepe ontladingen zie hoofdstuk Accubewaker gebruiken op pagina 89 Indien er een fout optreedt in de interne elektronica kan de koeling gehand haafd blijven met behulp van een noodschakelaar 5 1 Toestelbeschrijving Positie in afb 1 pag 3 Pos Omschrijving 1 Bedien...

Page 85: ...ikt LED knippert oranje Spanning te laag 3 ERROR LED knippert rood Ingeschakeld toestel is niet klaar voor gebruik 4 SET Kiest de invoermodus Temperatuur instellen Temperatuureenheid Celsius of Fahrenheit instellen Accubewaker instellen 5 Display Geeft de temperatuur in het koelvak aan De eerste drie plaatsen van de vier plaatsen op het display geven de temperatuur weer op de vierde plaats wordt d...

Page 86: ...pagina 92 6 2 Tips om energie te sparen Kies een goed geventileerde en tegen zonnestralen beschermde plaats Laat warme spijzen eerst afkoelen voordat u ze in het toestel koel houdt Open het koeltoestel niet vaker dan nodig Laat het deksel niet langer open staan dan nodig Ontdooi de koelbox zodra er zich een ijslaag gevormd heeft Vermijd een onnodig lage binnentemperatuur 6 3 Koelbox vergrendelen S...

Page 87: ...mperatuur gekoeld mogen worden Koppel de koelbox en andere verbruikers van de accu los voor dat u de accu met een snellader oplaadt Overspanningen kun nen de elektronica van de toestellen beschadigen De koelbox kan met 12V of 24V gelijkspanning gebruikt worden Voor de veiligheid is de koelbox met een elektronische beveiliging tegen ver keerd polen uitgerust die de koelbox tegen verkeerd polen bij ...

Page 88: ...t voor enkele seconden de ingestelde gewenste koeltem peratuur weer Het display knippert een paar keer voordat de weergave van de actuele temperatuur weer verschijnt 6 8 Temperatuureenheid kiezen U kunt voor de temperatuurindicatie tussen de waarden voor Celsius en Fahrenheit kiezen Ga hiervoor als volgt te werk Schakel de koelbox in Druk twee keer op de toets SET afb 2 4 pagina 3 Stel met de toet...

Page 89: ... bereikt I INSTRUCTIE Indien het toestel wegens een te lage spanning door de accubewa ker wordt uitgeschakeld schakel het display afb 2 5 pagina 3 uit en de LED Power afb 2 2 pagina 3 knippert oranje In de stand HIGH wordt de accubewaker sneller geactiveerd dan in de standen LOW en MED zie volgende tabel Om de modus voor de accubewaker te wijzigen gaat u als volgt te werk Schakel de koelbox in Dru...

Page 90: ...gina 3 in de stand Normal staan In het geval dat de interne elektronica uitvalt Zet de noodschakelaar in de stand Emergency 6 11 Koelbox uitschakelen Leeg de koelbox Schakel de koelbox uit Druk de aan uit schakelaar afb 2 1 pagina 3 gedurende drie seconden in Trek de aansluitstekker eruit Als u de koelbox gedurende langere tijd niet wilt gebruiken Laat het deksel licht geopend Zo verhindert u geur...

Page 91: ...ering 12 24 V vervangen Trek de adapter afb 3 4 pagina 4 van de stekker Draai de schroef afb 3 5 pagina 4 uit het bovenste deel van de behui zing afb 3 6 pagina 4 Til voorzichtig het bovenste deel van de behuizing van het onderste deel afb 3 1 pagina 4 Neem de contactpen afb 3 3 pagina 4 eruit Vervang de defecte zekering afb 3 2 pagina 4 door een nieuwe zeke ring met dezelfde waarde T8A 32V Zet de...

Page 92: ...ter of in afwaswater Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen aangezien het koeltoestel hierdoor beschadigd zou kunnen raken Reinig het toestel van binnen en buiten af en toe met een vochtige doek Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen van het toestel vrij zijn van stof en verontreinigingen zodat de bij het gebruik ontstane warmte kan worden afgevoerd en het t...

Page 93: ...ay is leeg De spanning op het 12 24 V stopcontact is te laag Controleer de accu en laad hem indien nodig Controleer de kabels en de verbindin gen Bij het gebruik op het 12 24 V stopcontact siga rettenaansteker Het contact is ingeschakeld het toestel werkt niet en de LED POWER brandt niet Trek de stekker uit het stop contact en voer de vol gende controles uit De fitting van de siga rettenaansteker ...

Page 94: ... de minimale temperatuur niet meer worden bereikt Het koelcircuit bevat R134a BordBar CDF 11 Artikelnr 9105100007 Bruto inhoud 10 5 liter Aansluitspanning 12 24 Vg Opgenomen vermogen max 30 W Klimaatklasse N Koelvermogen 10 C tot 18 C Afmetingen 540 x 235 x 358 mm Gewicht 9 kg Bedrijfstemperatuur 18 C tot 43 C Keurmerk certificaat ...

Page 95: ...ne 95 2 Sikkerhedshenvisninger 96 3 Korrekt brug 98 4 Leveringsomfang 98 5 Teknisk beskrivelse 98 6 Betjening 101 7 Rengøring og vedligeholdelse 106 8 Udbedring af fejl 107 9 Bortskaffelse 107 10 Tekniske data 108 1 Forklaring af symbolerne ADVARSEL Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse FORSIGTIG Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan medføre...

Page 96: ...digelser må du ikke tage det i brug Reparationer på dette apparat må kun foretages af fagfolk Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer Personer inkl børn der på grund af deres fysiske sanse eller mentale evner eller deres uerfarenhed eller uvidenhed ikke er i stand til at anvende produktet sikkert bør kun anvende dette produkt under en ansvarlig persons opsyn eller anvisning El ap...

Page 97: ...tet og andre forbrugere fra batteriet før du til slutter hurtigopladeren Afbryd forbindelsen eller slå køleapparatet fra når motoren standses I modsat fald kan batteriet blive afladet 2 2 Sikkerhed under anvendelse af apparatet D FARE Tag aldrig fat i uisolerede ledninger med bare hænder FORSIGTIG Kontrollér før ibrugtagning at ledningen og stikket er tørre A VIGTIGT Anvend ikke elektriske apparat...

Page 98: ...paratet må ikke ud sættes for regn I BEMÆRK Vi anbefaler at anvende en WAECO netensretter tilbehør når apparatet tilsluttes til 220 240 V vekselstrømnettet FORSIGTIG Gevaar voor de gezondheid Controleer of het koelvermogen van het toestel voldoet aan de eisen van de levensmiddelen of geneesmiddelen die u wilt koelen 4 Leveringsomfang Køleapparat Tilslutningskabel til 12 24 Vg tilslutning Skulderre...

Page 99: ...tteriovervågningen på side 103 Hvis der forekommer en fejl i den interne elektronik kan afkølingen oprethol des med nødkontakt 5 1 Beskrivelse af apparatet Position på fig 1 side 3 Pos Betegnelse 1 Betjeningsfelt 2 Drikkeholder 3 Føring til sikkerhedssele 4 Indvendig lysdiodebelysning 5 Køleboks 6 Fryseboks 7 Lås 8 Skridsikkert underlag 9 Bæregreb 10 Skulderrem 11 Tilslutningsbøsning 12 Nødkontakt...

Page 100: ...r nået Lysdioden blinker orange Spænding for lav 3 ERROR Lysdioden blinker rødt Det tændte apparat er ikke driftsklart 4 SET Vælger indtastningsmodussen Indstilling af temperaturen Indstilling af temperaturenheden celsius eller fahrenheit Indstilling af batteriovervågningen 5 Display Viser temperaturen i køleboksen De første tre cifre på det fircifrede display viser tempe raturen det fjerde ciffer...

Page 101: ...g og vedligeholdelse på side 106 6 2 Tips til energibesparelse Vælg et anvendelsessted der er godt ventileret og beskyttet mod sol Lad først varm mad afkøle før du holder den kold i apparatet Åbn ikke køleapparatet hyppigere end nødvendigt Lad ikke låget være åbent længere end nødvendigt Afrim køleboksen så snart der har dannet sig et islag Undgå unødigt lav indvendig temperatur 6 3 Låsning af køl...

Page 102: ...atteriet før du op lader batteriet med en hurtigoplader Overspænding kan beska dige apparatets elektronik Køleboksen kan tilsluttes til 12 V eller 24 V jævnspænding Af sikkerhedsmæssige årsager er køleboksen udstyret med en elektronisk polbeskyttelse der beskytter køleboksen mod forkert polforbindelse ved til slutning til batterier og mod kortslutning Stil køleboksen på et fast underlag Sørg for a...

Page 103: ...å følgende måde Tænd køleboksen Tryk to gange på tasten SET fig 2 4 side 3 Indstil temperaturenheden celsius eller fahrenheit med tasterne fig 2 6 side 3 og fig 2 7 side 3 Displayet viser den indstillede temperaturenhed i et par sekunder Dis playet blinker et par gange før det skifter tilbage til visning af den aktuelle temperatur 6 9 Anvendelse af batteriovervågningen A VIGTIGT Fare for beskadige...

Page 104: ...tre gange på tasten SET fig 2 4 side 3 Indstil modussen for batteriovervågningen med tasterne fig 2 6 side 3 og fig 2 7 side 3 Displayet viser den indstillede modus i et par sekunder Displayet blinker et par gange før det skifter tilbage til visning af den aktuelle temperatur I BEMÆRK Hvis køleboksen forsynes fra startbatteriet skal batteriovervåg ningsmodusen HIGH vælges Hvis køleboksen er tilslu...

Page 105: ...sten fig 2 1 side 3 i tre se kunder Træk tilslutningsstikket ud Hvis du ikke vil anvende køleboksen i længere tid Lad låget stå lidt åbent På den måde forhindrer du at der opstår lugtge ner 6 12 Afrimning af køleboksen Luftfugtighed kan sætte sig som rim på fordamperen eller i køleboksens ind vendige rum og derved reducere kølekapaciteten Afrim apparatet rettidigt A VIGTIGT Fare for skader på appa...

Page 106: ...med den samme værdi T8A 32V Sæt stikket sammen igen i omvendt rækkefølge 7 Rengøring og vedligeholdelse ADVARSEL Afbryd før rengøring og vedligeholdelse apparatet fra nettet A VIGTIGT Fare for beskadigelse Rengør aldrig køleapparatet under rindende vand eller i opvaskevand Anvend ikke skrappe rengøringsmidler eller hårde genstande ved rengøringen da de kan beskadige køleapparatet Rengør af og til ...

Page 107: ... i lysdioden POWER blinker display er tomt Spændingen på 12 24 V stikdåsen er for lav Kontrollér batteriet og oplad det om nødvendigt Kontrollér kablerne og forbindelserne Ved tilslutning til 12 24 V stikdåsen cigarettænder Tændingen er slået til apparatet fungerer ikke og lysdioden POWER lyser ikke Træk stikket ud af stikdå sen og foretag følgende kontroller Cigarettænderens fat ning er snavset K...

Page 108: ...imum temperaturen ikke længere nås Kølekredsløbet indeholder R134a BordBar CDF 11 Art nr 9105100007 Bruttoindhold 10 5 liter Tilslutningsspænding 12 24 Vg Effektforbrug maks 30 W Klimaklasse N Kølekapacitet 10 C til 18 C Mål 540 x 235 x 358 mm Vægt 9 kg Driftstemperaturområde 18 C til 43 C Godkendelse certifikat ...

Page 109: ...ing 1 Förklaring till symboler 109 2 Säkerhetsanvisningar 110 3 Ändamålsenlig användning 112 4 Leveransomfattning 112 5 Teknisk beskrivning 113 6 Användning 115 7 Rengöring och skötsel 120 8 Felsökning 121 9 Avfallshantering 121 10 Tekniska data 122 1 Förklaring till symboler VARNING Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador AKTA Observera Beaktas anvisningen e...

Page 110: ...ationer på apparaten får endast utföras av behörigt fack folk Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår Personer och barn som på grund av fysiska sensoriska eller mentala funktionshinder eller på grund av oerfarenhet eller ovetande inte kan använda produkten på ett säkert sätt bör inte använda denna produkt utan uppsikt eller hjälp av en ansvarig person Elapparater ä...

Page 111: ...edel Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i anslutningskabeln Koppla bort kylapparaten och andra elförbrukare från batteriet innan en batteriladdare ansluts Skilj apparaten från elnätet eller stäng av den när motorn stängs av Annars kan batteriet urladdas 2 2 Säkerhet under drift D FARA Ta inte tag i avskalade ledningar med händerna AKTA Kontrollera innan apparaten tas i drift att...

Page 112: ...t hetta och fukt 3 Ändamålsenlig användning Kylboxen CDF 11 artikelnummer 9105100007 är avsedd för kylning och djupfrysning av livsmedel Kylboxen är avesdd för 12 24 Vg elsystem i bilar cigarettändare eller hus bilar Den är även avsedd för campingändamål Apparaten måste skyddas mot regn I ANVISNING Om apparaten ansluts till en 220 240 V växelströmkälla rekom menderar vi att en WAECO likriktare anv...

Page 113: ...säkerhetsbältet En batterivakt i apparaten skyddar fordonsbatteriet mot urladdning se kapi tel Använda batterivakten på sidan 117 Om det uppstår något fel i den inbyggda elektroniken kan kylningen upprätt hållas via en nödbrytare 5 1 Apparatbeskrivning Position på bild 1 sida 3 Pos Beteckning 1 Kontrollpanel 2 Dryckeshållare 3 Gejd för säkerhetsbälte 4 LED innerbelysning 5 Kylfack 6 Frysfack 7 Lås...

Page 114: ...eratur har nåtts LED blinkar orange För låg spänning 3 ERROR LED blinkar rött Apparaten påslagen men inte klar för användning 4 SET Aktiverar inmatningsläget Ställa in temperaturen Ställa in temperaturenhet Celsius eller Fahren heit Ställa in batterivakten 5 Display Visar temperaturen i kylfacket De första tre tecknen anger temperaturen det fjärde tecknet anger temperaturenheten C eller F Om ett f...

Page 115: ...ing och skötsel på sidan 120 6 2 Tips för energibesparing Välj en uppställningsplats med god ventilation som är skyddad mot direkt solljus Låt varm mat svalna innan den läggs in i kylapparaten Öppna inte kylapparaten oftare än nödvändigt Låt inte locket vara öppet längre än nödvändigt Frosta av kylboxen så snart det bildas is i den Undvik en onödigt låg temperatur i inne i kylboxen 6 3 Låsa kylbox...

Page 116: ...Koppla bort kylboxen och andra elförbrukare från batteriet innan en batteriladdare ansluts till batteriet Överspänning kan skada elektroniken Kylboxen kan anslutas till 12 V eller 24 V likspänning Kylboxen har ett elektroniskt polaritetsskydd som skyddar den mot kortslut ning och omvänd polaritet vid batterianslutning Ställ kylboxen på ett fast underlag Se till att ventilationsspringorna inte täck...

Page 117: ...ild 2 7 sida 3 in temperaturenhet Celsius eller Fahrenheit På displayen visas den inställda temperaturenheten i några sekunder Displayen blinkar några gånger innan aktuell temperatur visas igen 6 9 Använda batterivakten A OBSERVERA Hälsorisk När batterivakten stänger av frysboxen har batteriet inte längre full laddningskapacitet Starta då inte fordonet onödigt ofta och använd inga andra strömförbr...

Page 118: ...eller bild 2 7 sida 3 in temperaturvakten På displayen visas det inställda läget i några sekunder Displayen blinkar några gånger innan aktuell temperatur visas igen I ANVISNING Välj läget HIGH för batterivakten om kylboxen försörjs av start batteriet Om kylboxen ansluts till ett förbrukarbatteri räcker läget LOW för batterivakten Om kylboxen ansluts till växelström ska batterivakten ställas in på ...

Page 119: ... på på av knappen bild 2 1 sida 3 i tre sekun der Dra ut kontakten Om kylboxen inte ska användas under en längre tid Låt locket vara lite öppet På så sätt förhindrar man att det bildas störande lukt 6 12 Avfrosta kylboxen Luftfuktigheten kan avsätta sig som frost på förångaren och i kylboxen om så sker minskar kylförmågan Frosta då av apparaten så snart som möjligt A OBSERVERA Risk för skador på a...

Page 120: ...2 sida 4 mot en ny säkring med samma värde T8A 32V Sätt ihop kontakten i omvänd ordningsföljd igen 7 Rengöring och skötsel VARNING Koppla alltid bort apparaten från elnätet före rengöring och skötsel A OBSERVERA Risk för skador Rengör aldrig kylapparaten under rinnande vatten eller i disk vatten Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid rengöring det kan skada kylapparaten Rengör ...

Page 121: ...R blinkar displayen är tom För låg spänning i 12 24 V uttaget Kontrollera batteriet ladda det vid behov Kontrollera kablarna och anslutning arna Vid anslutning till 12 24 V uttag cigarettuttag tändningen är påslagen men kylboxen fungerar inte och lysdioden POWER lyser inte Dra ut stickkontakten ur uttaget och genomför föl jande kontroller Hållaren på cigarettut taget är smutsig Det ger dålig elekt...

Page 122: ...om omgivningstemperaturen ligger över 32 C 90 F Kylkretsen innehåller R 134a BordBar CDF 11 Artikel nr 9105100007 Bruttovolym 10 5 liter Anslutningsspänning 12 24 Vg Effektbehov max 30 W Klimatklass N Kyleffekt 10 C till 18 C Mått 540 x 235 x 358 mm Vikt 9 kg Omgivningstemperatur 18 C till 43 C Provning certifikat ...

Page 123: ...erhetsregler 124 3 Tiltenkt bruk 126 4 Leveringsomfang 126 5 Teknisk beskrivelse 126 6 Betjening 129 7 Rengjøring og stell 134 8 Utbedring av feil 135 9 Deponering 135 10 Tekniske spesifikasjoner 136 1 Symbolforklaringer ADVARSEL Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til død eller alvorlig skade FORSIKTIG Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det ...

Page 124: ...aratet må kun utføres av fagfolk Feil reparasjoner kan føre til betydelige skader Personer inklusive barn som på grunn av sine fysiske senso riske eller mentale ferdigheter eller på grunn av sin uerfarenhet eller manglende kjennskap ikke er i stand til å bruke produktet på en sikker måte må ikke bruke dette produktet uten oppsyn eller anvisning fra en ansvarlig person Elektriske apparater er ikke ...

Page 125: ...ukere fra batteriet før du kobler til hurtiglader Koble fra forbindelsen eller slå av kjøleapparatet når du slår av motoren Hvis ikke kan batteriet bli ladet ut 2 2 Sikkerhet ved bruk av apparatet D FARE Ta ikke i bare ledninger med bare hender FORSIKTIG Før du tar apparatet i bruk må du passe på at ledningen og støpslet er tørre A PASS PÅ Ikke bruk elektriske apparater inne i kjøleapparatet hvis ...

Page 126: ...bruk Apparatet må ikke utsettes for regn I MERK For å drive apparatet på 220 240 V vekselstrøm anbefaler vi at man benytter en WAECO nettlikeretter tilbehør FORSIKTIG Helsefare Kontroller om apparatets kjøleeffekt oppfyller kravene til nærings midlene eller medikamentene som du ønsker å kjøle 4 Leveringsomfang Kjøleapparat Tilkoblingskabel for 12 24 Vg tilkobling Skulderreim 5 Teknisk beskrivelse ...

Page 127: ...s det oppstår en feil i den interne elektronikken kan kjølingen opprett holdes ved hjelp av en nødbryter 5 1 Apparatbeskrivelse Posisjon i fig 1 side 3 Pos Betegnelse 1 Betjeningspanel 2 Drikkeholder 3 Føring for sikkerhetsbelte 4 Innvendig LED belysning 5 Kjøleskuff 6 Fryserom fryseskuff 7 Lås 8 Sklisikkert underlag 9 Bærehåndtak 10 Skulderreim 11 Tilkoblingskontakter 12 Nødbryter ...

Page 128: ...Lysdioden blinker oransje For lav spenning 3 ERROR Lysdioden blinker rødt Det påslåtte apparatet er ikke driftsklart 4 SET Velger innleggingsmodus Stille inn temperatur Stille inn temperaturenhet C eller F Still inn batterivakten 5 Display Indikerer temperaturen i kjøleskuffen De første tre plassene i det firesifrede displayet viser temperaturen den fjerde plassen viser temperatur enheten C eller ...

Page 129: ...apittel Rengjøring og stell på side 134 6 2 Tips for energisparing Velg et montasjested som har god ventilasjon og som er beskyttet mot solstråling Avkjøl varm mat før du plasserer den i apparatet for avkjøling Ikke åpne kjøleapparatet lenger enn nødvendig La ikke lokket stå åpent lenger enn nødvendig Avrim kjøleboksen hvis det har dannet seg is på den Unngå unødvendig høy innetemperatur 6 3 Låse ...

Page 130: ...empera tur Koble kjøleboksen og andre forbrukere fra batteriet før du lader opp batteriet med hurtiglader Overspenninger kan skade appa ratets elektronikk Kjøleboksen kan drives med 12 V eller 24 V likespenning For sikkerhets skyld er kjøleboksen utstyrt med en elektronisk polbeskyttelse som beskytter den mot feil polaritet ved batteritilkobling og mot kortslutning Sett kjøleboksen på et stødig un...

Page 131: ... hhv fig 2 7 side 3 stiller du inn temperaturenheten Celsius eller Fahrenheit Displayet viser innstilt temperaturenhet i noen sekunder Displayet blinker noen ganger før det går tilbake til visning av aktuell temperatur 6 9 Bruke batterivakten A PASS PÅ Fare for skade Når batteriet slås av via batterivakten har det ikke lenger full lade kapasitet unngå å starte flere ganger eller å bruke strømforbr...

Page 132: ...nn modusen for batterivakten Displayet viser innstilt modus i noen sekunder Displayet blinker noen ganger før det går tilbake til visning av aktuell temperatur I MERK Når kjøleboksen forsynes fra starterbatteriet velger du batterivakt modus HIGH Når kjøleboksen er tilkoblet et forsyningsbatteri er batterivakt modus LOW tilstrekkelig Når du ønsker å drive kjøleboksen på vekselstrømnettet må du stil...

Page 133: ...r Trekk ut tilkoblingspluggen Når kjøleboksen ikke skal brukes på lang tid La lokket stå litt åpent På den måten forhindrer man at det danner seg lukt 6 12 Tine av kjøleboksen Luftfuktighet kan legge seg på fordamperen eller inne i kjøleboksen som rim og dette reduserer kjøleeffekten Avrim apparatet til riktig tid A PASS PÅ Fare på grunn av skader på apparatet Bruk aldri harde eller spisse redskap...

Page 134: ...ørrelse T8A 32 V Sett sammen støpslet igjen i motsatt rekkefølge 7 Rengjøring og stell ADVARSEL Skill apparatet fra strømnettet før rengjøring og stell A PASS PÅ Fare for skade Kjøleapparatet må aldri rengjøres under rennende vann eller spyles Bruk ikke slipende vaskemidler eller harde gjenstander til rengjøring da det kan skade kjøleapparatet Rengjør apparatet innvendig og utvendig fra tid til an...

Page 135: ...nn lys dioden POWER blinker displayet er tomt Spenningen på 12 24 V stikkontakten er for lav Kontroller batteriet og lad det opp ved behov Kontroller kablene og forbindelsene Ved drift på 12 24 V stik kontakten sigarattenner Tenningen er slått på appa ratet fungerer ikke og POWER lampen lyser ikke Trekk pluggen ut av kontak ten og foreta følgende kon troller Fatningen til sigaret tenneren er tilsm...

Page 136: ... C 90 F kan man ikke lenger nå minimumstemperaturen Kjølekretsløpet inneholder R134a BordBar CDF 11 Art nr 9105100007 Bruttoinnhold 10 5 Liter Tilkoblingsspenning 12 24 Vg Effektforbruk Maks 30 W Klimaklasse N Kjøleeffekt 10 C til 18 C Mål 540 x 235 x 358 mm Vekt 9 kg Driftstemperaturområde 18 C til 43 C Test Sertifikat ...

Page 137: ...ien selitys 137 2 Turvallisuusohjeet 138 3 Määräysten mukainen käyttö 140 4 Toimituskokonaisuus 140 5 Tekninen kuvaus 141 6 Käyttö 143 7 Puhdistus ja huolto 148 8 Häiriöiden poistaminen 149 9 Hävittäminen 149 10 Tekniset tiedot 150 1 Symbolien selitys VAROITUS Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaa ran tai vakavan loukkaantumisen HUOMIO Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen ...

Page 138: ...mattilaiset saavat korjata tätä laitetta Epäasian mukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja Henkilöiden mukaan lukien lapset jotka eivät voi käyttää tuotetta turvallisesti fyysisten sensoristen tai psyykkisten taito jensa takia tai kokemattomuuden tai tietämättömyyden vuoksi ei tulisi käyttää tuotetta ilman valvontaa tai vastuullisen henkilön ohjeita Sähkölaitteet eivät ole last...

Page 139: ...neiden kuljettamiseen Älä ota pistoketta koskaan pois pistorasiasta johdosta vetämällä Irrottakaa kylmälaitteenne ja muut sähköä käyttävät laitteet akusta ennen pikalaturin liittämistä Irrota liitäntä tai sammuta kylmälaite kun sammutat moottorin Muuten akku voi purkautua 2 2 Laitteen käyttöturvallisuus D VAARA Älkää koskettako avojohtimia koskaan paljain käsin HUOMIO Huolehtikaa ennen laitteen kä...

Page 140: ...eudelta 3 Määräysten mukainen käyttö Kylmälaite CDF 11 tuotenro Nr 9105100007 sopii elintarvikkeiden jäähdyt tämiseen ja pakastamiseen Laite on suunniteltu käytettäväksi auton savukkeensytytin tai asuntoauton 12 24 Vg tasavirtapistorasian avulla Laite sopii myös camping käyttöön Laitetta ei saa asettaa alttiiksi sateelle I OHJE Suosittelemme laitteen 220 240 V vaihtovirtaverkkokäyttöön WA ECO verk...

Page 141: ...voi varmistaa turvavyöllä Laitteeseen sisäänrakennettu kytkettävissä oleva akkuvahti suojaa ajoneu von akkua syväpurkautumiselta ks kappale Akkuvahdin käyttäminen sivulla 145 Jos sisäisessä elektroniikassa ilmenee vika voi jäähdytystä pitää yllä hätä kytkimellä 5 1 Laitekuvaus Kohta kuva 1 sivulla 3 Kohde Nimitys 1 Käyttökenttä 2 Juomapidike 3 Ohjain turvavyölle 4 LED sisävalaistus 5 Jäähdytysloke...

Page 142: ...etettu lämpötila on saavutettu LED vilkkuu oranssina Jännite liian matala 3 ERROR LED vilkkuu punaisena Laite on päällä mutta ei käyttövalmis 4 SET Valitsee syöttötilan Lämpötilan säätö Lämpötilayksikön Celsius tai Fahrenheit asetus Akkuvahdin asetus 5 Näyttö Näyttää jäähdytyslokeron lämpötilan Kolme ensimmäistä kohtaa nelinumeroisella näy töllä ilmaisee lämpötilan neljäs kohta lämpötilayk sikön C...

Page 143: ...nkkejä energian säästämiseen Valitse asennuspaikka joka on hyvin tuuletettu ja suojassa auringonpais teelta Anna lämminten ruokien jäähtyä ennen niiden säilyttämistä laitteessa kyl minä Älä avaa kylmälaitetta tarpeettoman usein Älä pidä kantta auki tarpeettoman kauan Sulata kylmälaukku heti kun siihen on muodostunut jääkerros Vältä tarpeettoman matalaa sisälämpötilaa 6 3 Kylmälaukun salpaus Sulje ...

Page 144: ...aitteet akusta en nen kuin lataat akkua pikalaturilla Ylijännitteet voivat vahingoit taa laitteiden elektroniikkaa Kylmälaukkua voidaan käyttää 12V tai 24 V tasajännitteellä Kylmälaukku on varmuuden vuoksi varustettu elektronisella napaisuussuoja uksella joka suojaa kylmälaukkua väärältä napaisuudelta akkuliitännässä sekä oikosululta Aseta kylmälaukku tukevalle alustalle Huolehdi siitä että tuulet...

Page 145: ... Kytke kylmälaukku päälle Paina painiketta SET kuva 2 4 sivulla 3 kaksi kertaa Aseta lämpötilayksikkö Celsius tai Fahrenheit painikkeilla kuva 2 6 sivulla 3 tai kuva 2 7 sivulla 3 Näyttö näyttää asetetun lämpötilayksikön muutaman sekunnin ajan Näyttö vilkkuu muutaman kerran ennen kuin se palaa tämänhetkisen lämpötilan näyttöön 6 9 Akkuvahdin käyttäminen A HUOMAUTUS Vahingoittumisvaara Akkuun jää a...

Page 146: ...aukku päälle Paina painiketta SET kuva 2 4 sivulla 3 kolme kertaa Aseta akkuvahdin tila painikkeilla kuva 2 6 sivulla 3 tai kuva 2 7 sivulla 3 Näyttö näyttää asetetun tilan muutaman sekunnin ajan Näyttö vilkkuu muutaman kerran ennen kuin se palaa tämänhetkisen lämpötilan näyt töön I OHJE Kun kylmälaukku saa virtansa käynnistysakusta valitse akkuvah din tilaksi HIGH Jos kylmälaukku on liitetty eril...

Page 147: ... 3 kolmen sekunnin ajan Irrota liitäntäpistoke Jos poistat kylmälaukun käytöstä pidemmäksi aikaa Jätä kansi hieman auki Näin estät hajujen muodostumisen 6 12 Kylmälaukun sulattaminen Ilmankosteus voi muodostaa haihduttimeen tai kylmälaukun sisälle huurret ta joka heikentää jäähdytystehoa Sulata laite ajoissa A HUOMAUTUS Laitevauriovaara Älä koskaan käytä kovia tai teräviä esineitä jääkerrostumisen...

Page 148: ...jonka arvo on sama T8A 32V Kokoa pistoke käänteisessä järjestyksessä kokoon 7 Puhdistus ja huolto VAROITUS Irrota laite verkosta aina ennen puhdistusta ja huoltoa A HUOMAUTUS Vaurioitumisvaara Älä puhdista kylmälaitetta koskaan juoksevan veden alla tai tiskivedessä Älä käytä puhdistamiseen kovia puhdistusaineita tai kovia esineitä koska ne voivat vahingoittaa kylmälaitetta Puhdistakaa laite toisin...

Page 149: ...pistoke on kiinnitetty LED POWER vilkkuu oranssina näyttö on tyhjä Jännite 12 24 V pisto rasiassa on liian matala Tarkasta akku ja lataa se tarvittaessa Tarkasta johdot ja liitännät Käytettäessä laitetta 12 24 V pistorasian savuk keensytytin avulla Virta on päällä laite ei toimi ja LED POWER ei loista Vedä pistoke pistorasiasta ja tarkasta seuraavat koh dat Savukkeensytyttimen kehys on likainen Tä...

Page 150: ...vähimmäislämpötilaa voi saavuttaa Jäähdytyskierto sisältää R134a ta BordBar CDF 11 Tuotenro 9105100007 Bruttotilavuus 10 5 litraa Liitäntäjännite 12 24 Vg Tehonkulutus max 30 W Ilmastoluokka N Jäähdytysteho 10 C 18 C Mitat 540 x 235 x 358 mm Paino 9 kg Käyttölämpötila alue 18 C 43 C Tarkastus sertifikaatti ...

Page 151: ...a Índice 1 Explicação dos símbolos 151 2 Indicações de segurança 152 3 Utilização adequada 154 4 Material fornecido 155 5 Descrição técnica 155 6 Operação 158 7 Limpeza e manutenção 164 8 Resolução de falhas 165 9 Eliminação 165 10 Dados técnicos 166 1 Explicação dos símbolos AVISO Indicação de segurança o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves PRECAUÇÃO Indicação de segurança o ...

Page 152: ...te está protegida por um corta circuito em caso de falha na terra AVISO Quando o aparelho apresentar danos visíveis ele não deve ser colocado em funcionamento As reparações neste aparelho apenas devem ser realizadas por técnicos especializados As reparações inadequadas po dem provocar perigos substanciais As pessoas incluindo crianças que não estão aptas a utilizar o produto de modo seguro devido ...

Page 153: ...m o cabo de ligação DC à tomada de bordo DC p ex isqueiro no veículo Compare a indicação da tensão na placa de características com a alimentação de energia existente A geleira não é adequada para o transporte de substâncias cor rosivas ou substâncias com solventes Nunca retire a ficha da tomada eléctrica puxando pelo cabo de conexão Desconecte a sua geleira e outros consumidores da bateria an tes ...

Page 154: ...entilação não sejam cobertas Não verta líquidos ou gelo para dentro do recipiente interior Nunca mergulhe o aparelho em água Proteja o aparelho e os cabos do calor e da humidade 3 Utilização adequada A geleira CDF 11 n º art 9105100007 é apropriada para refrigerar e con gelar alimentos O aparelho foi concebido para funcionar através de uma tomada de bordo de 12 24 Vg de um veículo isqueiro ou de u...

Page 155: ...ressor que não carece de manutenção A geleira é adequada para a utilização móvel Na utilização em veículos a geleira pode ser fixada com o cinto de seguran ça Um monitorizador da bateria conectável integrado no aparelho protege a bateria do seu veículo contra descarregamento demasiado profundo ver ca pítulo Utilizar o monitorizador da bateria na página 161 Se ocorrer um erro no sistema eletrónico ...

Page 156: ...na 3 Pos Designação 1 Painel de controlo 2 Suporte de bebidas 3 Guia para cinto de segurança 4 Iluminação interior LED 5 Compartimento de refrigeração 6 Congelador 7 Bloqueio 8 Superfície antiderrapante 9 Pegas 10 Correia de ombro 11 Tomada de ligação 12 Interruptor de emergência ...

Page 157: ...laranja Tensão demasiado baixa 3 ERROR LED pisca a vermelho o aparelho está ligado mas não está operacional 4 SET Seleciona o modo de introdução Regular a temperatura Regular a unidade de temperatura Centígrados ou Fahrenheit Regular o monitorizador da bateria 5 Mostrador Indica a temperatura no compartimento de refrigera ção Os primeiros três dígitos do mostrador de quatro dígi tos indicam a temp...

Page 158: ...as para poupar energia Escolha um local de utilização bem arejado e protegido de raios solares Primeiro deixe as refeições quentes arrefecer antes de as manter fres cas Não abra a geleira mais do que as vezes necessárias Não deixe a tampa aberta durante mais tempo do que o necessário Descongele a geleira logo que se tenha formado uma camada de gelo Evite uma temperatura interna desnecessariamente ...

Page 159: ...tu ra selecionada Desligue a geleira e outros consumidores da bateria antes de carregar a mesma com um carregador rápido As sobretensões podem danificar o sistema eletrónico dos aparelhos A geleira pode funcionar com corrente contínua de 12 V ou de 24 V Para efeitos de segurança a geleira está equipada com uma proteção ele trónica contra a inversão da polaridade quando é ligada à bateria e que tam...

Page 160: ...undos a temperatura de refrige ração pretendida que foi regulada O mostrador pisca algumas vezes an tes de voltar a apresentar a temperatura atual 6 8 Selecionar a unidade de temperatura Poderá selecionar a indicação de temperatura entre os valores para Centí grados e Fahrenheit Para esse efeito proceda do seguinte modo Ligue a geleira Prima duas vezes o botão SET fig 2 4 página 3 Regule a unidade...

Page 161: ...ulado A geleira liga se novamente assim que a tensão de ativação for alcançada graças ao carregamento da bateria I OBSERVAÇÃO Quando o aparelho é desligado do monitorizador da bateria devido a tensão demasiado baixa o mostrador desliga se fig 2 5 página 3 e o LED Power fig 2 2 página 3 pisca a laranja No modo HIGH o monitorizador da bateria é mais rapidamente ativado do que nos níveis LOW e MED ve...

Page 162: ...erruptor de emergência O aparelho está equipado com um interruptor de emergência Assim pode manter a refrigeração se ocorrer uma falha no sistema eletrónico interno I OBSERVAÇÃO Em funcionamento normal o interruptor de emergência fig 1 12 página 3 tem de se encontrar na posição Normal Se ocorrer uma falha no sistema eletrónico interno Coloque o interruptor de emergência na posição Emergency 6 11 D...

Page 163: ... produtos Se necessário guarde os num outro aparelho de refrigeração para que permaneçam frios Desligue o aparelho Deixe a tampa aberta Limpe a água de degelo 6 13 Substituir o fusível da ficha 12 24 V Retire a bucha compensadora fig 3 4 página 4 da ficha Desaperte o parafuso fig 3 5 página 4 da metade superior da caixa fig 3 6 página 4 Afaste cuidadosamente a metade superior da caixa da metade in...

Page 164: ...ua de lavar a loiça Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou objectos duros para a limpeza uma vez que podem danificar a geleira De vez em quando limpe o interior e o exterior do aparelho com um pano húmido Certifique se que as aberturas de ventilação e extracção de ar do apare lho estão livres de pó e sujidade para que durante o funcionamento o ar quente possa ser extraído e o aparelho não se...

Page 165: ...da LED POWER pisca mos trador desligado A tensão na tomada de 12 24 V é dema siado baixa Verifique a bateria e se necessário carregue a Verifique os cabos e as conexões No funcionamento numa tomada de 12 24 V isqueiro a ignição está ligada o apa relho não funciona e o LED POWER não acende Retire a ficha da tomada e realize as seguintes verifi cações O suporte do isqueiro está sujo Isto resulta num...

Page 166: ...nima já não pode ser alcançada O circuito de refrigeração contém R134a BordBar CDF 11 N º art 9105100007 Volume 10 5 litros Tensão de conexão 12 24 Vg Consumo máx 30 W Classe climática N Potência de refrigeração 10 C a 18 C Dimensões 540 x 235 x 358 mm Peso 9 kg Gama de temperatura de ser viço 18 C a 43 C Verificação Certificado ...

Page 167: ...67 2 Указания по технике безопасности 168 3 Использование по назначению 170 4 Объем поставки 171 5 Техническое описание 171 6 Управление 174 7 Чистка и уход 180 8 Устранение неисправностей 181 9 Утилизация 181 10 Технические данные 182 1 Пояснение символов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указания по технике безопасности Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам ОСТОРОЖНО Указания по тех...

Page 168: ...ропитание было защищено устройством защитного отключения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается вводить прибор в работу если он имеет види мые повреждения Ремонт данного прибора разрешается выполнять только специалистам Неправильно выполненный ремонт может приводить к серьезным опасностям Лица включая детей которые в связи с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностя ми или с недостатком...

Page 169: ...р только питающим кабелем для по стоянного тока к бортовой розетке постоянного тока напри мер прикуривателю в автомобиле Сравните значения напряжения указанные на заводской табличке с характеристиками имеющегося источника пита ния Холодильник не предназначен для транспортировки едких или содержащих растворители веществ Не вытаскивайте штекер из розетки за питающий кабель отсоедините холодильник и ...

Page 170: ...статочном расстоянии до стен или иных предметов чтобы обеспечивалась хорошая циркуля ция воздуха Следите за тем чтобы не перекрывались вентиляционные отверстия Запрещается заполнять внутреннее пространство жидко стями или льдом Не погружайте прибор в воду Предохраняйте прибор и кабели от действия жары и влаги 3 Использование по назначению Холодильник CDF 11 арт 9105100007 предназначен для охлажде ...

Page 171: ...жания их в охлажденном состоянии а также для глубокого охлаждения Охла ждение осуществляется не требующим обслуживания холодильным контуром с компрессором Холодильник подходит для мобильного использования При использовании в автомобилях холодильник можно закрепить рем нем безопасности Встроенное в прибор подключаемое защитное реле предохраняет ак кумуляторную батарею Вашего автомобиля от слишком г...

Page 172: ...з Наименование 1 Панель управления 2 Подстаканник 3 Направляющая для ремня безопасности 4 Светодиодное внутреннее освещение 5 Холодильная камера 6 Морозильная камера 7 Стопорное устройство 8 Нескользящяя подставка 9 Ручки 10 Плечевой ремень 11 Соединительное гнездо 12 Аварийный выключатель ...

Page 173: ...том Слишком низкое напря жение 3 ERROR Светодиод мигает кра сным светом включенный прибор не готов к работе 4 SET Выбирает режим ввода Настройка температуры Настройка единицы измерения температуры градус Цельсия или градус Фаренгейта Настройка защитного реле 5 Дисплей Указывает температуру в холодильной камере Первые три разряда четырехразрядного дисплея указывают температуру четвертый разряд еди ...

Page 174: ...знутри влажной тряпкой см также гл Чистка и уход на стр 180 6 2 Советы по энергосбережению Выбирайте хорошо проветриваемое защищенное от солнечных лу чей место применения Дайте теплым блюдам охладиться прежде чем поддерживать их в холодном состоянии в холодильнике Не открывайте холодильник чаще чем это действительно необходи мо Не оставляйте крышку открытой дольше чем это действительно не обходимо...

Page 175: ...ь надежно отведено Следите за тем чтобы не перекрывались вентиляционные прорези Прибор должен всегда находиться на достаточном расстоянии до стен или иных предметов чтобы обеспечивалась хорошая циркуляция воздуха Следите за тем чтобы в холодильнике находились только предметы и продукты которые разрешается охлаждать до выбранной температуры Отсоедините холодильник и другие потребители от бата реи п...

Page 176: ...с 2 5 стр 3 включается и указывает текущую темпе ратуру охлаждения Холодильник начинает охлаждать внутреннее пространство 6 7 Настройка температуры Нажмите кнопку SET рис 2 4 стр 3 один раз Кнопками рис 2 6 стр 3 или рис 2 7 стр 3 настройте температуру охлаждения На дисплее на несколько секунд появляется настроенная темпера тура охлаждения Дисплей мигает несколько раз прежде чем вер нуться к отобр...

Page 177: ...В Если холодильник работает при выключенном зажигании в автомобиле то холодильник отключается автоматически как только напряжение пи тания падает ниже установленного значения Холодильник включается снова когда благодаря заряду батареи достигается напряжение по вторного включения I УКАЗАНИЕ Если прибор в связи со слишком низким напряжением отклю чается защитным реле то дисплей рис 2 5 стр 3 отключа...

Page 178: ...ого реле HIGH Если питание холодильника осуществляется от питающей аккумуляторной батареи то достаточно режима ра боты защитного реле LOW Если Вы хотите эксплуатировать холодильник от сети пере менного тока то установите защитное реле на режим LOW 6 10 Использование аварийного выключателя Прибор оснащен аварийным выключателем С его помощью можно оставить в действии охлаждение в случае возникновени...

Page 179: ...га из воздуха может выпадать на испарителе или в камере холо дильника в виде снеговой шубы которая уменьшает холодопроизводи тельность Своевременно оттаивайте прибор A ВНИМАНИЕ Опасность повреждений прибора Для удаления слоя льда и отделения примерзших продуктов не используйте твердые или острые инструменты При оттаивании холодильника соблюдайте следующий порядок дейст вий Выньте охлаждаемые проду...

Page 180: ... в обратной последовательности 7 Чистка и уход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед чисткой и уходом всегда отсоединяйте прибор от сети A ВНИМАНИЕ Опасность повреждения Категорически запрещается чистить прибор под струей воды или даже в емкости с водой Не используйте для чистки абразивные чистящие средства или острые предметы т к они могут привести к поврежде ниям холодильника Периодически очищайте прибор снаружи...

Page 181: ...лаждает штекер вставлен свето диод POWER мигает дисплей ничего не пока зывает Слишком низкое напряжение в розетке 12 24 В Проверьте батарею и при необходи мости зарядите ее Проверьте кабели и соединения При работе от розетки 12 24 В прикуривателя Зажигание включено при бор не работает свето диод POWER не горит Вытяните штекер из розетки и выполните сле дующие проверки Патрон прикурива теля загрязн...

Page 182: ...тура более не может быть достигнута Холодильный контур содержит R134a BordBar CDF 11 Арт 9105100007 Емкость брутто 10 5 л Подводимое напряжение 12 24 Вg Потребляемая мощность макс 30 W Климатический класс N Холодопроизводительность от 10 C до 18 C Размеры 540 x 235 x 358 мм Вес 9 кг Диапазон рабочих температур от 18 C до 43 C Испытания сертификат ...

Page 183: ...enia symboli 183 2 Zasady bezpieczeństwa 184 3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 186 4 Zakres dostawy 187 5 Opis techniczny 187 6 Obsługa 190 7 Czyszczenie 196 8 Usuwanie usterek 197 9 Utylizacja 198 10 Dane techniczne 198 1 Objaśnienia symboli OSTRZEŻENIE Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała OSTROŻNIE Wskazówka dot bezpieczeństwa Ni...

Page 184: ...IE Uruchamianie urządzenia jest zabronione gdy ma ono widocz ne uszkodzenia Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne nie bezpieczeństwo Osoby łącznie z dziećmi które z powodu swych zdolności psychofizycznych sensorycznych lub intelektualnych bądź niedoświadczenia lub niewiedzy nie są w stanie bezpiecznie używać urządzenia nie powinny ...

Page 185: ...ilania Przenośna lodówka nie nadaje się do transportu substancji żrą cych lub zawierających rozpuszczalniki Wtyczki nie należy nigdy wyciągać z gniazda zapalniczki samo chodowej ani gniazda wtykowego pociągając za przewód zasi lania Przed podłączeniem do ładowarki należy odłączyć lodówkę i inne urządzenia od akumulatora Wyłączając silnik należy odłączyć urządzenie lub je wyłączyć W przeciwnym razi...

Page 186: ... za bronione Zanurzanie urządzenia w wodzie jest zabronione Urządzenie i przewody należy chronić przed wysoką tempera turą i wilgocią 3 Użytkowanie zgodne z przeznacze niem Lodówka CDF 11 nr prod 9105100007 jest przeznaczona do chłodzenia i mrożenia artykułów spożywczych Urządzenie zaprojektowano do zasilania z gniazda 12 24 Vg w samocho dzie zapalniczka lub pojeździe kempingowym Urządzenie można ...

Page 187: ...łodzenia ze sprężarką Lodówka przenośna to urządzenie mobilne W przypadku używania w pojazdach lodówkę można zabezpieczyć pasem bezpieczeństwa Czujnik ochrony akumulatora zintegrowany z urządzeniem chroni akumula tor pojazdu przed nadmiernym rozładowaniem patrz rozdz Użycie czujnika ochrony akumulatora na stronie 193 W przypadku wystąpienia usterki w wewnętrznym układzie elektronicznym przełącznik...

Page 188: ... strona 3 Poz Nazwa 1 Panel sterowania 2 Uchwyt na napoje 3 Prowadnica bezpieczeństwa 4 Oświetlenie wewnętrzne LED 5 Komora chłodząca 6 Zamrażalnik 7 Blokada 8 Nakładka antypoślizgowa 9 Uchwyty 10 Pasek na ramię 11 Gniazdko przyłączeniowe 12 Przełącznik bezpieczeństwa ...

Page 189: ...da LED miga na pomarańczowo Za niskie napięcie 3 ERROR Dioda LED miga na czer wono Włączone urządzanie nie jest gotowe do użycia 4 SET Wybiera tryb wprowadzania Ustawianie temperatury Ustawianie jednostki temperatury C lub F Ustawianie czujnika ochrony akumulatora 5 Wyświetlacz Wskazuje temperaturę w komorze chłodzącej Pierwsze trzy znaki z czterech wyświetlanych na wyświetlaczu informują o temper...

Page 190: ...leży wybrać miejsce z dobrą wentylacją nienarażone na promieniowa nie słoneczne Ciepłe potrawy należy ochłodzić przed włożeniem do urządzenia Nie należy otwierać lodówki częściej niż jest to konieczne Nie należy trzymać otwartej pokrywy dłużej niż jest to konieczne Należy odszronić lodówkę zaraz po wytworzeniu się warstwy lodu Należy unikać zbyt niskiej temperatury wewnętrznej 6 3 Zamykanie lodówk...

Page 191: ...czy lub produkty które mogą być chłodzone do wybranej temperatury Przed ładowaniem akumulatora za pomocą ładowarki należy odłączyć od niego lodówkę lub inne odbiorniki prądu Przepięcia mogą uszkodzić elektronikę urządzeń Lodówkę można eksploatować przy napięciu stałym wynoszącym 12 V lub 24 V Przenośną lodówkę wyposażono w zabezpieczenie chroniące przed niepra widłowym połączeniem biegunów przy po...

Page 192: ...lka sekund wyświetla się ustawiona wymagana temperatura chłodzenia Wyświetlacz kilkakrotnie miga przed wyświetle niem aktualnej temperatury 6 8 Wybór jednostki temperatury Przy ustawianiu temperatury można wybrać wartości wyrażone w stopniach Celsjusza i Fahrenheita W tym celu należy postępować w następujący spo sób Należy włączyć przenośną lodówkę Następnie należy dwukrotnie nacisnąć klawisz SET ...

Page 193: ...tora uzyskane zostanie napięcie wystarczające do ponownego włączenia I WSKAZÓWKA Jeśli z powodu zbyt niskiego napięcia urządzenie zostało wyłączo ne przez czujnik ochrony akumulatora wyświetlacz rys 2 5 strona 3 wyłącza się a dioda LED Power rys 2 2 strona 3 miga na pomarańczowo W trybie HIGH czujniki akumulatora reagują szybciej niż na poziomie LOW i MED patrz poniższa tabela W celu zmiany trybu ...

Page 194: ...t wyposażone w przełącznik awaryjny Przełącznik ten umoż liwia utrzymanie chłodzenia na odpowiednim poziomie w przypadku usterki wewnętrznego układu elektronicznego I WSKAZÓWKA Podczas zwykłej pracy przełącznik awaryjny rys 1 12 strona 3 musi znajdować się w położeniu Normal W przypadku awarii wewnętrznego układu elektronicznego Przełącznik awaryjny należy ustawić w pozycji Emergency 6 11 Wyłączan...

Page 195: ... sposób Należy wyjąć chłodzone produkty Następnie należy włożyć je do innej lodówki tak aby pozostały zimne Urządzenie należy wyłączyć Należy pozostawić otwartą pokrywę Wodę powstałą w wyniku odszraniania należy zetrzeć 6 13 Wymiana bezpiecznika wtyczki 12 24 V Należy zdjąć tulejkę kompensacyjną rys 3 4 strona 4 z wtyczki Należy wykręcić śrubę rys 3 5 strona 4 z górnej części obudowy rys 3 6 stron...

Page 196: ... zamaczać w wodzie Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków czyszczących ani twardych przedmiotów gdyż mogą uszkodzić lodówkę Obudowę należy czyścić od czasu do czasu wilgotną ściereczką od we wnątrz i na zewnątrz Należy upewnić się że otwory wentylacyjne urządzenia nie są zabrudzo ne ani zakurzone aby możliwe było odprowadzanie ciepła podczas pracy urządzenia co pozwoli uniknąć uszkod...

Page 197: ...leży sprawdzić przewody i połącze nia Zasilanie z gniazda 12 24V zapalniczka Zapłon jest włączony urzą dzenie nie działa nie świeci się dioda LED POWER Należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i przeprowadzić stosowne kontrole Gniazdo zapalniczki samochodowej jest zabrudzone Powo duje to nieprawidłowy styk elektryczny Gdy wtyczka w gnieździe zapalniczki jest zbyt ciepła należy oczyścić gniazdo Innym po...

Page 198: ...ujące przepisy dotyczące utylizacji 10 Dane techniczne I WSKAZÓWKA Przy temperaturze otoczenia wynoszącej powyżej 32 C 90 F nie można osiągnąć minimalnej temperatury Obieg chłodzący zawiera R134a BordBar CDF 11 Nr produktu 9105100007 Pojemność brutto 10 5 litrów Napięcie przyłączeniowe 12 24 Vg Pobór mocy maks 30 W Klasa klimatyczna N Zakres temperatury chłodzenia od 10 C do 18 C Wymiary 540 x 235...

Page 199: ...ymbolů 199 2 Bezpečnostní pokyny 200 3 Použití v souladu s účelem 202 4 Rozsah dodávky 202 5 Technický popis 203 6 Obsluha 205 7 Čištění a péče 210 8 Odstraňování poruch a závad 211 9 Likvidace 211 10 Technické údaje 212 1 Vysvětlení symbolů VÝSTRAHA Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení mohou být ú...

Page 200: ...kozen nesmíte jej použí vat Opravy tohoto přístroje smí provádět pouze odborníci Nespráv ně provedené opravy mohou způsobit značné škody Osoby včetně dětí které z důvodu svých fyzických senzoric kých nebo duševních schopností nebo své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopny bezpečně používat výrobek ne smějí tento výrobek používat bez dohledu odpovědné osoby nebo bez jejího poučení Elektrické ...

Page 201: ...la Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel Odpojte chladicí box a jiné spotřebiče od baterie dříve než je připojíte k nabíječce Po vypnutí motoru přerušte spojení nebo vypněte chladicí box V opačném případě může dojít k vybití baterie 2 2 Bezpečnost za provozu přístroje D NEBEZPEČI Nikdy se nedotýkejte odizolovaných vodičů holýma rukama UPOZORNĚNÍ Před uvedením do provozu zko...

Page 202: ...vlhkem 3 Použití v souladu s účelem Chladnička CDF 11 výr č 9105100007 je vhodná ke chlazení potravin a k jejich hlubokému zchlazení Přístroj je konstruován k provozu na palubní zásuvce 12 24 Vg automobilu autozapalovač nebo obytného přívěsu Přístroj je vhodný také ke kempování Výrobek nesmíte vystavit dešti I POZNÁMKA Doporučujeme používat při provozu přístroje v síti 220 240 V stří davého proudu...

Page 203: ...tně spínaný snímač stavu baterie který je integrován do přístroje chrání vaši autobaterii před přílišným vybitím viz kapitola Použití snímače stavu baterie na stranì 207 Pokud dojde k závadě v interním elektronickém systému můžete pomocí nouzového spínače udržet chlazení 5 1 Popis přístroje Pozice na obr 1 strana 3 Poz Název 1 Ovládací panel 2 Držák nápojů 3 Průvlak pro bezpečnostní pás 4 Vnitřní ...

Page 204: ... Bylo dosaženo nastavené teploty LED bliká oranžově Napětí příliš nízké 3 ERROR LED bliká červeně Zapnutý přístroj není při praven k provozu 4 SET Výběr režimu zadávání Nastavení teploty Nastavení jednotek Celsia nebo Fahrenheita Nastavení snímače baterie 5 Displej Zobrazení teploty v chladicím prostoru První tři místa čtyřmístného displeje zobrazují teplotu čtvrté místo jednotky C nebo F V případ...

Page 205: ...Tipy k úspoře energie Vyberte k použití dobře větrané místo chráněné před slunečním zářením Teplé pokrmy nechejte před uložením do chladničky vychladnout Neotevírejte chladničku častěji než je nezbytně nutné Nenechávejte víko otevřené déle než je to nutné Odmrazte chladicí box jakmile se vytvoří vrstva ledu Zabraňte vzniku zbytečně nízkých vnitřních teplot 6 3 Uzamčení chladicího boxu Zavřete víko...

Page 206: ...teploty Odpojte chladicí box a jiné spotřebiče od baterie dříve než při pojíte baterii k rychlonabíječce Přepětí může poškodit elektro nické systémy přístrojů Chladicí box můžete provozovat na stejnosměrném napětí 12 V nebo 24 V Z bezpečnostních důvodů je chladicí box vybaven elektronickou ochranou proti přepólování která chrání chladicí box před přepólováním při připojování baterie a před zkratem...

Page 207: ...2 4 strana 3 Nastavte pomocí tlačítek obr 2 6 strana 3 nebo obr 2 7 strana 3 jednotky Celsia nebo Fahrenheita Displej zobrazuje na několik vteřin nastavené jednotky teploty Displej ně kolikrát zabliká dříve než se vrátí k aktuální teplotě 6 9 Použití snímače stavu baterie A POZOR Nebezpečí poškození Baterie již nemá po vypnutí snímačem baterie k dispozici plnou ka pacity nabití Bez delšího nabíjen...

Page 208: ...ana 3 režim snímače baterie Displej zobrazuje na několik vteřin nastavený režim Displej několikrát za bliká dříve než se vrátí k aktuální teplotě I POZNÁMKA Pokud je chladicí box napájen ze startovací baterie vyberte režim snímače baterie HIGH Pokud je chladicí box připojen k napájecí baterii stačí režim snímače LOW Pokud si přejete používat chladicí box na síti střídavého proudu nastavte snímač b...

Page 209: ...ko spínače a vypínače obr 2 1 strana 3 a podržte je tři vteřiny Odpojte přívodní zástrčku Pokud nebudete chladicí box déle používat Nechejte víko pootevřené Zabráníte tak vzniku zápachů 6 12 Rozmrazování chladicího boxu Vzdušná vlhkost se může srážet na výparníku nebo uvnitř chladicího boxu formou jinovatky která snižuje chladicí výkon Přístroj včas odmrazte A POZOR Nebezpečí poškození výrobku Nep...

Page 210: ...otě T8 A 32 V Smontujte zástrčku v opačném pořadí 7 Čištění a péče VÝSTRAHA Před zahájením jakéhokoliv čištění nebo údržby odpojte výrobek od sítě A POZOR Nebezpečí poškození Nikdy neumývejte chladicí box pod tekoucí vodou nebo ve vod ní lázni Nepoužívejte k čištění čisticí písky nebo tvrdé předměty může dojít k poškození chladicího boxu Pokud je to nutné očistěte přístroj zevnitř a zvenčí vlhkým ...

Page 211: ...ka je připojená LED POWER bliká displej je prázdný Příliš nízké napětí na zásuvce 12 24 V Zkontrolujte baterii a případně ji nabijte Zkontrolujte kabel a připojení Za provozu v zásuvce 12 24 V zapalovač Zapalování je zapnuto pří stroj nefunguje a LED POWER nesvítí Odpojte zástrčku ze zásuvky a proveďte násle dující kontroly Objímka zapalovače je znečištěná Násled kem je špatný elek trický kontakt ...

Page 212: ...lze dosáhnout minimální teploty Chladicí okruh obsahuje médium R134a Palubní bar CDF 11 Výr č 9105100007 Obsah brutto 10 5 litru Napájení 12 24 Vg Příkon max 30 W Klimatická třída N Chladicí výkon 10 C až 18 C Rozměry 540 x 235 x 358 mm Hmotnost 9 kg Rozsah provozních teplot 18 C až 43 C Kontrola certifikát ...

Page 213: ...uhou Obsah 1 Vysvetlenie symbolov 213 2 Bezpečnostné pokyny 214 3 Používanie v súlade s určeným účelom použitia 216 4 Obsah dodávky 216 5 Technický opis 217 6 Obsluha 219 7 Čistenie a starostlivosť 224 8 Odstránenie poruchy 225 9 Likvidácia 225 10 Technické údaje 226 1 Vysvetlenie symbolov VÝSTRAHA Bezpečnostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k smrti alebo k t ažkému zraneniu UPOZORNENIE Bezpečno...

Page 214: ...zky Opravy tohoto zariadenia smú robit len odborníci Neodborný mi opravami môžu vzniknút značné nebezpečenstvá Osoby vrátane detí ktoré z dôvodu ich fyzických zmyslových alebo duševných schopností alebo ich neskúsenosti alebo ne znalosti nie sú schopné bezpečne používat tento výrobok by ho nemali používat bez dozoru alebo poučenia zodpovednou osobou Elektrické zariadenia nie sú žiadnou hračkou pre...

Page 215: ... látok Nikdy nevyt ahujte zástrčku zo zásuvky za pripojovací kábel Odpojte vaše chladiace zariadenie a ostatné spotrebiče od ba térie skôr než pripojíte rýchlonabíjačku Rozpojte spojenie alebo vypnite chladiace zariadenie keď vy pnete motor V opačnom prípade sa môže vybit batéria 2 2 Bezpečnost pri prevádzke zariadenia D NEBZPEČENSTVO Nikdy sa nedotýkajte holými rukami obnažených vedení UPOZORNENI...

Page 216: ...v súlade s určeným úče lom použitia Chladiaci prístroj CDF 11 č výrobku 9105100007 je vhodný na chladenie a mrazenie potravín Prístroj je dimenzovaný na prevádzku pripojením do 12 24 Vg palubnej zá suvky automobilu autozapaľovač alebo obytného automobilu Prístroj je vhodný aj na účely táborenia Prístroj sa nesmie vystavovať dažďu I POZNÁMKA Pre prevádzku zariadenia v sieti s 220 240 V striedavým p...

Page 217: ...chrana batérie ktorá je zabudovaná do zariadenia chráni batériu vášho vozidla pred úplným vybitím pozri kapitola Používanie kon trolného snímača stavu batérie na strane 221 Ak sa vyskytne chyba internej elektroniky môže sa chladenie udržiavať nú dzovým spínačom 5 1 Opis zariadenia Položka na obr 1 strane 3 Pol Označenie 1 Ovládací panel 2 Držiak nápojov 3 Vedenie bezpečnostného pásu 4 Vnútorné LED...

Page 218: ...hnutá LED bliká oranžovo Napätie je príliš nízke 3 ERROR LED bliká červeno Zapnutý prístroj nie je pripravený na prevádzku 4 SET Zvolí režim zadávania Nastavenie teploty Nastavenie jednotky teploty Celzia alebo Fahrenheita Nastavenie snímača stavu batérie 5 Displej Zobrazuje teplotu v chladiacej priehradke Prvé tri miesta štvormiestneho displeja zobrazujú tep lotu štvrté miesto jednotku teploty C ...

Page 219: ... strane 224 6 2 Tipy na úsporu energie Vyberte dobre vetrané miesto chránené pred priamym slnečným žiare ním Teplé jedlá nechajte pred vložením do prístroja najprv vychladnúť Chladiaci prístroj neotvárajte častejšie ako je to potrebné Veko nenechávajte otvorené dlhšie ako je nevyhnutné Odmrazte chladiaci box hneď ako sa vytvorí vrstva námrazy Zabránite tak nepotrebne nízkej vnútornej teplote 6 3 Z...

Page 220: ...chladiť na zvolenú teplotu Pred nabíjaním batérie rýchlonabíjacím prístrojom odpojte chla diaci box a iné spotrebiče od batérie Nadmerné napätie môže poškodiť elektroniku prístrojov Chladiaci box možno prevádzkovať s jednosmerným napätím 12 V alebo 24 V Kvôli bezpečnosti je chladiaci box vybavený elektronickou ochranou proti prepólovaniu ktorá chráni chladiaci box pred prepólovaním pri pripojení b...

Page 221: ...ostupujte tak to Zapnite chladiaci box Stlačte tlačidlo SET obr 2 4 strane 3 dvakrát Nastavte tlačidlami obr 2 6 strane 3 príp obr 2 7 strane 3 jednotku teploty Celzia alebo Fahrenheita Displej zobrazí na niekoľko sekúnd nastavenú jednotku teploty Displej niekoľkokrát zabliká kým sa vráti zobrazenie aktuálnej teploty 6 9 Používanie kontrolného snímača stavu batérie A POZOR Nebezpečenstvo poškodeni...

Page 222: ...SET obr 2 4 strane 3 trikrát Nastavte tlačidlami obr 2 6 strane 3 príp obr 2 7 strane 3 režim pre snímač stavu batérie Displej zobrazí na niekoľko sekúnd nastavený režim Displej niekoľkokrát zabliká kým sa vráti zobrazenie aktuálnej teploty I POZNÁMKA Keď sa chladiaci box napája štartovacou batériou zvoľte režim kontrolného snímania stavu batérie HIGH Keď je chladiaci box pripojený k napájacej bat...

Page 223: ...yp obr 2 1 strane 3 na tri sekundy Vytiahnite prívodný kábel Ak chladiaci box dlhší čas nebudete používať Nechajte veko pootvorené Zabránite tak tvorbe zápachu 6 12 Odmrazenie chladiaceho boxu Vlhký vzduch sa môže zrážať na odparovači alebo vnútri chladiaceho boxu ako srieň čím sa znižuje chladiaci výkon Prístroj včas odmrazte A POZOR Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia Na odstránenie vrstvy námr...

Page 224: ...akou hodno tou T8A 32V Zložte konektor naspäť v opačnom poradí 7 Čistenie a starostlivosť VÝSTRAHA Pred každým čistením a ošetrovaním odpojte zariadenie od siete A POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Nikdy nečistite chladiace zariadenie pod tečúcou vodou alebo dokonca v preplachovacej vode Nepoužívajte na čistenie žiadne ostré alebo tvrdé predmety lebo tieto by mohli chladiace zariadenie poškodit Príl...

Page 225: ... oranžovo displej je prázdny Napätie v zásuvke 12 24 V je príliš nízke Skontrolujte batériu a v prípade potreby ju nabite Skontrolujte káble a spojenia Pri prevádzke cez 12 24V zásuvku autozapaľovač Zapaľovanie je zapnuté prístroj nefunguje a LED POWER nesvieti Vytiahnite konektor zo zásuvky a vykonajte nasle dovné kontroly Objímka autozapa ľovača je znečistená To má za následok zlý elektrický kon...

Page 226: ...iahnuť minimálna teplota Chladiaci obvod obsahuje R134a BordBar CDF 11 Č výrobku 9105100007 Objem brutto 10 5 l Pripájacie napätie 12 24 Vg Príkon max 30 W Klimatická trieda N Chladiaci výkon 10 C až 18 C Rozmery 540 x 235 x 358 mm Hmotnosť 9 kg Rozsah prevádzkovej teploty 18 C až 43 C Skúška certifikát ...

Page 227: ......

Page 228: ...are 6 1 107140 Moscow Russia 7 495 780 79 39 7 495 916 56 53 Mail info dometic ru SLOVAKIA Dometic Slovakia s r o Tehelná 8 SK 98601 Fiľakovo 421 47 4319 107 421 47 4319 166 Mail info dometic sk SPAIN Dometic Spain S L Avda Sierra del Guadarrama 16 E 28691 Villanueva de la Cañada Madrid 34 902 111 042 34 900 100 245 Mail info dometic es SWEDEN Dometic Scandinavia AB Gustaf Melins gata 7 S 42131 Vä...

Reviews: