background image

Important: 

For spare parts information, please see your Wacker Neuson Dealer, or visit the 

Wacker Neuson website at http://www.wackerneuson.com/.

Wichtig!

 Informationen über Ersatzteile erhalten Sie von Ihrem Wacker Neuson Händler oder 

besuchen Sie die Wacker Neuson Website unter http://www.wackerneuson.com/.

Important 

: Pour des informations sur les pièces détachées, merci de consulter votre 

distributeur Wacker Neuson, ou de visiter le site Internet de Wacker Neuson sur 
http://www.wackerneuson.com/.

Importante 

: Para saber más sobre las piezas de repuesto, póngase en contacto con su 

distribuidor de Wacker Neuson o acceda al sitio web de Wacker Neuson en 
http://www.wackerneuson.com/.

Importante 

: Per informazioni sui pezzi di ricambio, contattare il rivenditore Wacker Neuson o 

visitare il sito di Wacker Neuson all’indirizzo www.wackerneuson.com.

Viktigt

 :

 

För information om reservdelar, kontakta din Wacker Neuson-leverantör eller besök 

Wacker Neusons webbplats på http://www.wackerneuson.com/.

Tärkeää 

: Pyydä varaosatietoja Wacker Neusonin jälleenmyyjältä tai vieraile Wacker Neusonin 

web-sivustolla osoitteessa http://www.wackerneuson.com/

Viktig 

: For informasjon om reservedeler, vennligst kontakt din Wacker Neuson-forhandler, eller 

besøk Wacker Neusons nettside på http://www.wackerneuson.com/.

Vigtigt 

: Hvis du ønsker oplysninger om reservedele, bedes du kontakte din Wacker Neuson 

forhandler eller besøg Wacker Neuson websiden på http://www.wackerneuson.com/.

Belangrijk! 

Neem contact op met uw Wacker Neuson dealer of bezoek de website van Wacker 

Neuson op http://www.wackerneuson.com/ voor meer informatie over reserveonderdelen.

Importante 

: Para obter informações sobre as peças sobresselentes, consulte o seu 

fornecedor da Wacker Neuson ou aceda ao site Web da Wacker Neuson em 
http://www.wackerneuson.com

Wa

ż

ne

 : W celu uzyskania informacji na temat cz

ęś

ci zamiennych skontaktuj si

ę

 z 

przedstawicielem firmy Wacker Neuson lub skorzystaj z witryny internetowej 
http://wackerneuson.com/.

D

ů

ležité upozorn

ě

ní! 

Pro informace o náhradních dílech, prosím, kontaktujte svého Wacker 

Neuson dealera, nebo navštivte webové stránky http://www.wackerneuson.com/.

FONTOS: 

A pótalkatrészekre vonatkozó információkért kérjük, forduljon Wacker Neuson 

keresked

ő

jéhez vagy látogasson el a Wacker Neuson weboldalára a következ

ő

 címen: 

http://www.wackerneuson.com/.

Важно

!

 

Для

 

ознакомления

 

с

 

информацией

 

о

 

запасных

 

частях

пожалуйста

обратитесь

 

к

 

местному

 

торговому

 

представителю

 

компании

 Wacker Neuson 

или

 

посетите

 

веб

-

сайт

 

http://www.wackerneuson.com/.

Σημαντικό

 

Για

 

πληροφορίες

 

σχετικά

 

με

 

τα

 

ανταλλακτικά

μιλήστε

 

με

 

τον

 

αντιπρόσωπό

 

σας

 

της

 

Wacker Neuson, 

ή

 

επισκεφθείτε

 

τον

 

ιστότοπο

 http://www.wackerneuson.com/.

Važno 

: Za rezervne dijelove obratite se svom Wacker Neuson prodava

č

u ili posjetite mrežne 

stranice tvrtke Wacker Neuson: http://www.wackerneuson.com/.

Önemli 

: Yedek parça bilgileri için Wacker Neuson Bayinize bak

ı

n veya Wacker Neuson web 

sitesini ziyaret edin. http://www.wackerneuson.com/ 

重要

 

交換部品の情報については、ワッカーノイソンディーラーにお問い合わせ頂くか、ワッ

カーノイソンウェブサイト http://www.wackerneuson.com/ をご覧ください。

重要

 

有关备件信息,请咨询您的威克诺森经销商或访问威克诺森网站:

http://www.wackerneuson.com/。

Important 

:

 

Pentru informa

ţ

ii referitoare la piesele de schimb, v

ă

 rug

ă

m s

ă

 v

ă

 adresa

ţ

distribuitorului Wacker Neuson sau s

ă

 vizita

ţ

i site-ul web Wacker Neuson la adresa 

http://www.wackerneuson.com/.

Важно

 

За

 

информация

 

относно

 

резервни

 

части

моля

обърнете

 

се

 

към

 

местния

 

дилър

 

на

 Wacker Neuson 

или

 

посетете

 

уебсайта

 

на

 Wacker Neuson 

на

 

адрес

 

http://www.wackerneuson.com/.

Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, D-80809 München, 

Tel.: +49-(0)89-3 54 02-0   Fax: +49 - (0)89-3 54 02-390

Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Ave., Menomonee Falls, WI. 53051

Tel.: (262) 255-0500   Fax: (262) 255-0550   Tel.: (800) 770-0957

Wacker Neuson Limited - Room 1701–03 & 1717–20, 17/F. Tower 1, Grand Century Place, 193 Prince Edward 

Road West, Mongkok, Kowloon, Hongkong. Tel: (852) 3605 5360, Fax: (852) 2758 0032

Summary of Contents for PST3 750

Page 1: ...0176744en 002 0510 0 1 7 6 7 4 4 E N Operator s Manual Pump PST3 750 PSTF3 750...

Page 2: ...distribution not authorized by Wacker Neuson Corporation represents an infringement of valid copyrights Violators will be prosecuted Trademarks All trademarks referenced in this manual are the propert...

Page 3: ...ifications even without notice which improve the performance or safety standards of its machines The information contained in this manual is based on machines manufactured up until the time of publica...

Page 4: ...Foreword PST3 PSTF3 750 4 wc_tx001079gb fm...

Page 5: ...0 2 4 Installing the Float if equipped 13 2 5 Electrical Wiring 14 2 6 Electrical Circuit Diagrams 16 2 7 Operation 17 2 8 Automatic Operation PSTF3 750 only 20 3 Maintenance 21 3 1 Periodic Maintenan...

Page 6: ...6 wc_bo0176744en_002TOC fm Table of Contents PST3 PSTF3 750...

Page 7: ...l personal hazards f Obey all safety messages that follow this symbol DANGER DANGER indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury f To avoid death or seri...

Page 8: ...sconnected CAUTION Risk of shock do not remove cord and strain relief 1 3 Informational Labels Label Meaning A nameplate listing the model number item num ber revision number and serial number is atta...

Page 9: ...r005663 Ref Description Ref Description 1 Lifting handle 8 Cable assembly 2 Mechanical seal 9 Oil plug 3 Lubricant 10 Oil lifter 4 Oil casing 11 Shaft sleeve 5 Hose coupling 12 Impeller 6 Pump casing...

Page 10: ...oblems 2 3 Installation If the pump is used to drain a swimming pool the pump must be connected to a Ground Fault Interrupter GFI If the pump is used in fountains the pump must be connected to a Groun...

Page 11: ...is the value when the pump is new or has been repaired For the reference value after installation see the Periodic Maintenance table Precautions in Installation When installing the pump pay close att...

Page 12: ...wer than the water surface water may overflow when the pump is turned off If large quantities of earth are sucked up damage resulting from friction in the pump can lead to current leakage and shock 2...

Page 13: ...he float lead wire to the dimension indicated below Failure to set the correct lead wire length will lead to improper operation of the pump NOTICE Install the float so that it moves freely up and down...

Page 14: ...ng wire Improper grounding can result in electrical shock Connecting the power supply Before connecting wires to the terminal make certain the power supply is turned off circuit breaker etc to avoid e...

Page 15: ...ck or fire Be careful not to let the cable assembly be cut or become twisted This may result in damage to the pump electrical leakage electrical shock or fire If it is necessary to submerge the connec...

Page 16: ...und 2 Main coil 7 Circle thermal protector 3 Auxiliary coil 8 Float switch normally open contact 4 Miniature protector 9 Heater 5 Frame grounding Wire Colors B Black V Violet Or Orange G Green W White...

Page 17: ...he rated current of the pump Note See Operating Specifications for the rated current of the pump 2 7 4 When powering the pump with a generator be certain the generator is sized to supply the required...

Page 18: ...ause it to malfunction and can result in electrical shock or electrical leakage When the pump is not used for an extended period be sure to turn off the power circuit breaker etc Deterioration of the...

Page 19: ...ically stop operating regardless of the water level to protect the motor Change in supply voltage polarity Overload Open phase operation or operation under constraint Note Always determine the cause o...

Page 20: ...to its lowest position 2 8 2 Raise the float switch This will start the pump 2 8 3 Lower the float switch to its original position This will stop the pump 2 8 4 Repeat this cycle two or three more ti...

Page 21: ...rhauls Pump Daily Monthly Every 6 months or 1000 hrs Every year or 2000 hrs Every 2 5 years Measure operating current Compare with rated current Measure supply voltage Compare with allowable range wit...

Page 22: ...tened tightly Any cracks in the surface should be repaired by cleaning that area drying it and then applying a touch up coating Note Touch up paint is not supplied Note that some kinds of damage or lo...

Page 23: ...l inlet 3 Oil plug 2 Gasket 4 Allen wrench Pump Model Lubricant Capacity PST3 750 PSTF3 750 160 ml 5 4 fl oz Part Replacement Frequency Mechanical seal When lubricant in oil compartment becomes milky...

Page 24: ...assembly will cause the pump to malfunction resulting in electric shock or water leaks The procedure for disassembly and reassembly is shown here to the extent necessary for impeller replacement A sp...

Page 25: ...impeller m for corrosion wear or damage Worn impellers compromise peak performance 3 5 2 Visually inspect shaft sleeve n and pump shaft for signs of uneven wear 3 5 3 Visually inspect pump casing d fo...

Page 26: ...debris from rubber parts such as the impeller m and casing packing o before assembling the pump 3 6 3 Make sure the casing packing fits snugly against the pump base 3 6 4 Place the shaft sleeve n impe...

Page 27: ...peller Extended operation with a clogged strainer Remove debris from the strainer Float if equipped is obstructed not moving freely or mal functioning Remove obstructions Repair or replace float switc...

Page 28: ...Maintenance PST3 PSTF3 750 28 wc_tx000988gb fm Notes...

Page 29: ...Impeller Vortex type Shaft seal Double mechanical seal Bearing Shielded ball bearing Motor Specification Dry submersible induction motor 2 pole Insulation Class E Protection system built in Miniature...

Page 30: ...including the cable assembly Part No PST3 750 PSTF3 750 Pump Electric power V Ph Hz 110 1 60 220 1 60 Rated current A 10 0 4 7 Starting method Capacitor run Bore mm in 80 3 2 Output kW Hp 0 75 1 Maxim...

Page 31: ...ions Start range Stop range Minimum Maximum wc_gr005670 3 9 3 9 PST3 750 PSTF3 750 98 3 9 135 5 3 92 3 6 388 15 3 80 3 217 8 5 109 4 3 90 3 5 92 3 6 184 7 2 285 11 2 445 17 5 40 1 6 388 15 3 90 3 5 18...

Page 32: ...rveonderdelen Importante Para obter informa es sobre as pe as sobresselentes consulte o seu fornecedor da Wacker Neuson ou aceda ao site Web da Wacker Neuson em http www wackerneuson com Wa ne W celu...

Reviews: