background image

Battery Disconnect
Batterietrennung

G 240

Desconexión de la Batería
Sectionneur de la Batterie

98

0620301 - 110

Plantas de luz wacker G 240s | VENTA y RENTA

Autek Maquinaria ¡Llámenos!  (55) 5392-7077

Summary of Contents for G 240

Page 1: ...10 Mobile Generators Mobile Generatoren Generadores M viles Groupes lectrog nes G 240 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pi ces de Rechange Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA A...

Page 2: ...Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 3: ...cada m quina Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificaci n sea destruida o perdida En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo el n mero de referen...

Page 4: ...rvicio peri dico o su reemplazo Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la m quina La cantidad de...

Page 5: ...ra Derecha Porte de Front Droite 24 Main Breaker Voltage Selector Panel Hauptunterbrecher Spannungsw hler Interruptor de circuito principal Selector de voltaje Coupe circuit principal Selecteur de vol...

Page 6: ...ollmodul Spannungsregler M dulo de mando del motor Regulador de voltaje Module de contr le de moteur R gulateur de tension 56 Fan Guard L fterhaube Guardaventilador Bague de ventilateur 58 Battery Bat...

Page 7: ...icaci n muy grande R gulateur de Lubrifiant pour Groupes Suppl mentaire Grandes 86 Option Engine Block Heater Sonderzubeh r Heizapparat Opci n de calentador para bloque del motor Option de appareil de...

Page 8: ...k Bremse Chasis de Remolque con Freno El ctrico Ch ssis de Remorque avec Frein lectrique 113 Trailer Frame w Electric Brake Anh ngerrahmen mit elektrik Bremse Chasis de Remolque con Freno El ctrico Ch...

Page 9: ...G 240 Table of Contents Inhaltsverzeichnis Indice Table des mati res 0620301 110 9 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 10: ...orner Kraftstoff F ller Eckwand G 240 Esquina Boca de Llenado Combustible Support querre Remplisseur de Carburant 10 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55...

Page 11: ...628 0171493 1 Insulator exhaust Auspuffisolator Aislador de escape Isolant d chappement 635 0171503 1 Insulator corner rear left Isolator Eckwand hinten links Aislador esquina de atr s izquierda Isol...

Page 12: ...Front Panel Blechtafel Vorne G 240 Conjunto Panel Delantero Tableau de Front 12 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 13: ...eckpanel Panel de acceso delantero Tableau d acc s avant 624 0171501 1 Insulator exhaust comp front Isolator des Auspuffkastens vorne Aislador de caja de escape delantero Isolant de bo te d chappement...

Page 14: ...Right Rear Panel Blechtafel hinten rechts G 240 Panel trasero y derecho Tableau d arri re et droite 14 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 15: ...xhaust Auspuffisolator Aislador de escape Isolant d chappement 640 0171505 1 Insulator corner rear right Isolator Eckwand hinten rechts Aislador esquina de atr s derecha Isolant console querre arri re...

Page 16: ...Rear Air Inlet Lufteinlass hinten G 240 Entrada de aire de atr s Admission air arri re 16 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 17: ...ulator rear access Isolator des hinteren Abdeckpanels Aislador de panel de atr s de acceso Isolant de tableau d arri re acc s 637 0174513 1 Insulator Isolator Aislador Isolant 638 0171510 1 Insulator...

Page 18: ...Rear Left Door Linke T r Hinten G 240 Puerta Trasera Izquierda Porte d Arri re Gauche 18 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 19: ...rim seal Profilgummi Moldura Garniture 650 0171511 2 Insulator door front top bottom Isolator der T r vorne oben unten Aislador de puerta delantero superior inferior Isolant de porte d avant sup rieur...

Page 20: ...Right Rear Door Rechte T r Hinten G 240 Puerta Trasera Derecha Porte d Arri re Droite 20 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 21: ...de porte 600 0158119 1 Gasket Dichtung Junta Joint 608 0176732 1 Trim seal Profilgummi Moldura Garniture 646 0164245 1 Insulator control door prop Isolator der Schalttafelt rst tze Aislador del apoyo...

Page 22: ...Front Left Door Linke T r Vorne G 240 Puerta Delantera Izquierda Porte de Front Gauche 22 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 23: ...e porte 631 0174535 1 Insulator door left Isolator der T r links Aislador de puerta izquierda Isolant de porte gauche 633 0174537 1 Insulator door Isolator der T r Aislador de puerta Isolant de porte...

Page 24: ...Right Front Door Rechte T r Vorne G 240 Puerta Delantera Derecha Porte de Front Droite 24 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 25: ...t de porte 632 0174536 1 Insulator door right Isolator der T r rechts Aislador de puerta derecha Isolant de porte droite 633 0174537 1 Insulator door Isolator der T r Aislador de puerta Isolant de por...

Page 26: ...Hauptunterbrecher Spannungsw hler G 240 Interruptor de circuito principal Selector de voltaje Coupe circuit principal Selecteur de voltage 26 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Aut...

Page 27: ...rtion M8 798 0171129 1 U Bolt U Bolzen Perno forma U Boulon U 3 8 16 x 8in 820 0171489 1 Stud Gewindebolzen Perno prisionero Goujon 1 2 13 x 4 50in 828 0154516 6 Pan head screw Flachkopfschraube Torni...

Page 28: ...Hauptunterbrecher Spannungsw hler G 240 Interruptor de circuito principal Selector de voltaje Coupe circuit principal Selecteur de voltage 28 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Aut...

Page 29: ...a Contre crou M8 927 0025617 2 Nut Mutter Tuerca crou 3 8 16in 953 0010625 8 Flat washer Scheibe Arandela el stica Rondelle de ressort A5 956 0010622 4 Flat washer Scheibe Arandela el stica Rondelle d...

Page 30: ...Current Transformer Stromwandler G 240 Transformador de corriente Transformateur du courant 30 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 31: ...ead screw Sechskantflanschschraube Tornillo hexagonal de brida Vis hexagonale de bride M6 x 16 842 0079363 6 Screw Schraube Tornillo Vis M8 x 16 25Nm 18ft lbs 906 0025626 1 Nut Mutter Tuerca crou 0 50...

Page 32: ...Lug Box Anschlusskasten G 240 Caja de conexiones Bo te de cosses terminales 32 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 33: ...z Protector Protection 794 0174606 1 Pin Stift Pasador Goupille 803 0160599 2 Screw Schraube Tornillo Vis 806 0154513 16 Screw Schraube Tornillo Vis 6 32 x 750 831 0110405 14 Screw Schraube Tornillo V...

Page 34: ...Anschl sse Unterbrecher Steckdosen G 240 Conexiones Interruptores Tomacorrientes Cosses terminales Disjoncteurs Prises de courant 34 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquin...

Page 35: ...tung Alivio de esfuerzos Effort la d charge 1 2in NPT 819 0155256 3 Hex head screw Sechskantschraube Tornillo Vis t te hexagonale 1 2 13 x 3 00 5 820 0171489 2 Stud Gewindebolzen Perno prisionero Gouj...

Page 36: ...Fuse Block Relay Sicherungsblock Relais G 240 Bloque de Fusibles Relai Bloc fusibles Relais 36 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 37: ...hatado Vis ber M5 x 12 829 0154517 4 Pan head screw Flachkopfschraube Tornillo de cabeza de cono achatado Vis ber M5 x 20 838 0028404 1 Hexagonal flange head screw Sechskantflanschschraube Tornillo he...

Page 38: ...Front Enclosure Radiator Geh use vorne K hler G 240 Caja delantera Radiador Carter de front Radiateur 38 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 39: ...rtement 412 0117815 2 Handle Handgriff Manija Poign e 425 0174615 1 Barbed fitting Verschraubung mit Widerhaken Uni n dentada Raccord picot 1 4 NPT x 5 16in 440 0155241 1 Overflow bottle berlaufflasch...

Page 40: ...Front Enclosure Radiator Geh use vorne K hler G 240 Caja delantera Radiador Carter de front Radiateur 40 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 41: ...exagonale M8 x 25 22Nm 16ft lbs 913 0010368 4 Lock nut Sicherungsmutter Contratuerca Contre crou M6 914 0029117 2 Lock nut Sicherungsmutter Contratuerca Contre crou M6 916 0030066 2 Lock nut Sicherung...

Page 42: ...Radiator Hoses K hlerschl uche G 240 Mangueras del radiador Tuyaux du radiateur 42 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 43: ...radiador Tuyau du radiateur 326 0170698 1 Radiator hose K hlerschlauch Manguera del radiador Tuyau du radiateur 2 0 ID x 17in 510 0028707 1 Clamp Schelle Abrazadera Agrafe 0 21 0 63 517 0154344 4 Clam...

Page 44: ...ls Muffler Blechtafeln hinten Auspufftopf G 240 Paneles traseros Silenciador Tableaux d arri re Pot d chappement 44 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55...

Page 45: ...0154385 1 Clamp Schelle Abrazadera Agrafe 4in 520 0154346 2 Worm drive clamp Schneckengewinde Schelle Abrazadera de transmisi n por tornillo sin fin Collier de serrage vis sans fin 4 06 5 0in 611 017...

Page 46: ...Generator Engine Motor Generator G 240 Motor Generador Moteur G n rateur 46 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 47: ...79220 1 Foam tube Sch umen Sie Rohr Espume tubo Ecumer le tube 7 8in ID x 790mm 321 0179219 1 Foam tube Sch umen Sie Rohr Espume tubo Ecumer le tube 1 3 8in ID x 267mm 426 0154039 1 Fitting Verschraub...

Page 48: ...Generator Engine Motor Generator G 240 Motor Generador Moteur G n rateur 48 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 49: ...l head cap screw Sechskantschraube Tornillo hexagonal Boulon t te hexagonale M10 x 140 62Nm 45ft lbs S3 898 0011378 4 Hex head screw Sechskantschraube Tornillo Vis t te hexagonale M16 x 70 191Nm 140ft...

Page 50: ...Generator Engine Motor Generator G 240 Motor Generador Moteur G n rateur 50 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 51: ...Screw Schraube Tornillo Vis M12 x 25 111Nm 81ft lbs S3 858 0011382 4 Hex head screw Sechskantschraube Tornillo Vis t te hexagonale M16 x 90 191Nm 140ft lbs S3 894 0025573 8 Hexagonal head cap screw Se...

Page 52: ...Panel Air Cleaner Schalttafel Luftfilter G 240 Tablero de mando Filtro de aire Tableau de commande Filtre air 52 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 53...

Page 53: ...7 3 Worm drive clamp Schneckengewinde Schelle Abrazadera de transmisi n por tornillo sin fin Collier de serrage vis sans fin 5 12 6 0in 634 0174534 1 Insulator control box Isolator der Kontrollkasten...

Page 54: ...Air Cleaner Luftfilter G 240 Filtro del Aire Filtre Air 54 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 55: ...cleaner housing Luftfiltergeh use Caja del filtro de aire Bo tier de filtre air 2 0179376 1 Air filter element Filtereinsatz Elemento filtro El ment filtrant 3 0179426 1 Valve Ventil V lvula Soupape G...

Page 56: ...r Motorkontrollmodul Spannungsregler G 240 M dulo de mando del motor Regulador de voltaje Module de contr le de moteur R gulateur de tension 56 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA A...

Page 57: ...010628 4 Flat washer Scheibe Arandela el stica Rondelle de ressort A4 3 971 0154532 4 Washer lock Federring Arandela el stica Rondelle de ressort M3 5 999 0165419 1 Liquid crystal display Fl ssigkrist...

Page 58: ...Fan Guard L fterhaube G 240 Guardaventilador Bague de ventilateur 58 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 59: ...e Kugelhahn V lvula de bola Robinet boisseau sph rique 833 0028949 3 Hexagonal flange head screw Sechskantflanschschraube Tornillo hexagonal de brida Vis hexagonale de bride M6 x 16 838 0028404 6 Hexa...

Page 60: ...Battery Batterie G 240 Bater a Batterie 60 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 61: ...batterie 38in 376 0173088 1 Negative battery cable Minusbatteriekabel Cable negativo de bater a C ble n gatif de batterie 38in 550 0154319 2 L Bolt L Bolzen Perno forma L Boulon L 1 2 20 x 1 1 2in 55...

Page 62: ...Oil Bypass Assembly l Bypass G 240 Conjunto Bypass de Aceite Jeu de D rivation de L huile 62 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 63: ...to Cartouche 7 0153308 1 Oil filter lfilter Filtro de aceite Filtre d huile 9 0154299 1 Fitting Verschraubung Uni n Raccord 1in 10 0154300 1 Fitting Verschraubung Uni n Raccord 3 4in G 240 Oil Bypass...

Page 64: ...Skid Assembly Unterbau G 240 Conjunto Pat n Base du G n rateur Compl 64 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 65: ...893 0011522 20 Hex head screw Sechskantschraube Tornillo Vis t te hexagonale M16 x 35 210Nm 154ft lbs 913 0010368 2 Lock nut Sicherungsmutter Contratuerca Contre crou M6 926 0010882 6 Hex nut Sechskan...

Page 66: ...Fuel Tank Kraftstofftank G 240 Dep sito de Combustible R servoir de Carburant 66 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 67: ...Combustible Jeu de metteur Carburant 496 0158908 1 Fuel sensor gasket Kraftstoffsensordichtung Junta de unidad de alerta de combustible Joint de l appareil d alerte de carburant 527 0155285 1 Fitting...

Page 68: ...Fuel Hose Kraftstoffleitung G 240 Manguera de combustible Tuyau de carburant 68 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 69: ...uera de combustible Tuyau de carburant 1 4in x 780mm 314 0153765 1 Fuel hose Kraftstoffleitung Manguera de combustible Tuyau de carburant 5 16in x 915 510 0028707 4 Clamp Schelle Abrazadera Agrafe 0 2...

Page 70: ...Roof Panel Dachblechtafel G 240 Panel del techo Tableau de toit 70 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 71: ...lador de caja de escape delantero superior Isolant de bo te d chappement d avant sup rieur 641 0171499 1 Insulator roof front Dachisolator vorne Aislador de techo delantero Isolant de toit d avant 642...

Page 72: ...Sheet Metal Assembly Blechaufbau G 240 Conjunto Planchas de Metal Plaques de m tal 72 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 73: ...Gasket Dichtung Junta Joint 838 0028404 26 Hexagonal flange head screw Sechskantflanschschraube Tornillo hexagonal de brida Vis hexagonale de bride M8 x 20 22Nm 16ft lbs 869 0158897 31 Screw Schraube...

Page 74: ...Engine Deere Deere Motor G 240 Motor Deere Moteur Deere 74 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 75: ...element Elemento de aceite lement d huile 7 0153371 1 Starter Kit Startersatz Juego de Arrancador Jeu de D marreur 8 0215372 1 Fuel pump Kraftstoffpumpe Bomba de combustible Pompe carburant 9 0213420...

Page 76: ...Safety Labels Sicherheitsaufkleber G 240 Calcoman as de Advertencias Autocollants de S curit 76 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 77: ...er Calcomania Autocollant 712 0171567 1 Label Aufkleber Calcomania Autocollant 713 0180223 1 Label schematic Aufkleber Schematisch Calcomania squem tico Autocollant sch ma 719 0178688 1 Label sheet Au...

Page 78: ...Aufkleber Schalttafel und Kontroller G 240 Calcomanias Tablero de Mando y Controlador Autocollants Tableau de Commande et Contr leur 78 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Ma...

Page 79: ...lero de mando Autocollant Tableau de commande 703 0158786 1 Label controller Aufkleber Kontroller Calcomania Controlador Autocollant Contr leur G 240 Labels Control Panel Controller Aufkleber Schaltta...

Page 80: ...Labels Aufkleber G 240 Calcomanias Autocollants 80 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 81: ...uson Logo Calcoman a Wacker Neuson logotipo Autocollant Wacker Neuson logo 210 708 0177399 2 Label G 240 Aufkleber G 240 Calcomania G 240 Autocollant G 240 709 0222087 2 Label Wacker Neuson symbol Auf...

Page 82: ...G 240 82 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 83: ...Factory Installed Options Fabrikfertiges Sonderzubeh r Opciones Instaladas en la F brica Options Install es l Usine Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 84: ...LCD Strip Heater Heizger t des LCD Displays G 240 Calentador de la Pantalla LCD R chauffeur Bande d ACL 84 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 85: ...chuh Terminal de anillo Cosse de c ble plage ferm e 5 16 x 22 18AWG 617 0175323 1 Double sided tape Doppelseitiges Band Cinta adhesiva por ambos lados Ruban adh sif double face 1 x 1 16 x 1 1 2in 680...

Page 86: ...r lstandhaltung Zus tzlich gro G 240 Mantenedor de Nivel de Lubricaci n muy grande R gulateur de Lubrifiant pour Groupes Suppl mentaire Grandes 86 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENT...

Page 87: ...3 0110458 1 Clamp Schelle Abrazadera Agrafe 510 0028707 2 Clamp Schelle Abrazadera Agrafe 0 21 0 63 525 0153651 2 Fitting Verschraubung Uni n Raccord 3 8 NPT x 5 16 S9 688 0179321 1 Wiring harness Kab...

Page 88: ...r lstandhaltung Zus tzlich gro G 240 Mantenedor de Nivel de Lubricaci n muy grande R gulateur de Lubrifiant pour Groupes Suppl mentaire Grandes 88 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENT...

Page 89: ...5 Flat washer Scheibe Arandela el stica Rondelle de ressort B8 4 G 240 Lube Level Maintainer Extra Large Schmier lstandhaltung Zus tzlich gro Mantenedor de Nivel de Lubricaci n muy grande R gulateur...

Page 90: ...lock Heater Sonderzubeh r Heizapparat G 240 Opci n de calentador para bloque del motor Option de appareil de chauffage 90 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll men...

Page 91: ...736 0115675 1 Engine block heater Heizapparat Calentador para bloque del motor Appareil de chauffage S9 G 240 Option Engine Block Heater Sonderzubeh r Heizapparat Opci n de calentador para bloque del...

Page 92: ...mittelabschaltungssystem G 240 Apagador por bajo nivel de refrigerante Dispositif d arr t pour bas niveau de liquide de refroidissement 92 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek...

Page 93: ...cables Harnais de c bles lectriques 786 0111458 3 Cable tie Kabelbinder Atadura de cable Serre c ble 3 6 x 203 926 0010882 1 Hex nut Sechskantmutter Tuerca hexagonal crou six pans M8 G 240 Low Coolan...

Page 94: ...Radiator Shutter K hlerabdeckung G 240 Persiana del Radiador Obturateur du Radiateur 94 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 95: ...14 0175118 1 Plug Stopfen Tap n Bouchon 15 0179375 1 Spring Feder Resorte Ressort 16 0171922 1 Fitting Verschraubung Uni n Raccord 17 0171923 2 Hexagon nut Sechskantmutter Tuerca hexagonal crou hexago...

Page 96: ...Radiator Shutter K hlerabdeckung G 240 Persiana del Radiador Obturateur du Radiateur 96 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 97: ...Schraube Tornillo Vis M8 x 25 25Nm 18ft lbs 869 0158897 8 Screw Schraube Tornillo Vis M8 x 20 888 0161194 1 Hex head screw Sechskantschraube Tornillo Vis t te hexagonale M8 x 25 963 0158899 8 Washer f...

Page 98: ...Battery Disconnect Batterietrennung G 240 Desconexi n de la Bater a Sectionneur de la Batterie 98 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 99: ...illo Cosse de c ble plage ferm e No 8 x 0 38 715 0173394 1 Label Aufkleber Calcomania Autocollant 786 0111458 5 Cable tie Kabelbinder Atadura de cable Serre c ble 3 6 x 203 831 0110405 2 Screw Schraub...

Page 100: ...Racor Heater Racor Heizapparat G 240 Calentador Racor Appareil de chauffage Racor 100 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 101: ...gonale M5 x 20 6Nm 4ft lbs 308 0012360 2 Hex head screw Sechskantschraube Tornillo Vis t te hexagonale M8 x 12 25Nm 18ft lbs 383 0077989 3 Ring terminal Geschlossen Kabelschuh Terminal de anillo Cosse...

Page 102: ...G 240 102 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 103: ...w Surge Brake Anh ngerrahmen mit Hydraulikbremse Chasis de Remolque con Freno Hidr ulico Ch ssis de Remorque avec Frein Hydraulique Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos...

Page 104: ...ke Anh ngerrahmen mit Hydraulikbremse G 240 Chasis de Remolque con Freno Hidr ulico Ch ssis de Remorque avec Frein Hydraulique 104 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinar...

Page 105: ...barra ID Lampe barre ID 13 0152004 10 Screw Schraube Tornillo Vis 14 0151956 10 Nut Mutter Tuerca crou 15 0155901 10 Wire retainer Kabelhalter Retenedor de cable Arr toir de c ble 16 0152200 10 Gromm...

Page 106: ...ke Anh ngerrahmen mit Hydraulikbremse G 240 Chasis de Remolque con Freno Hidr ulico Ch ssis de Remorque avec Frein Hydraulique 106 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinar...

Page 107: ...175945 4 Grommet T lle Ojal Passe fil 38 0175946 1 License plate light Kennzeichenleuchte L mpara de la placa de la matr cula Feu claire plaque 39 0175947 2 Amber light Gelbe Anzeigelampe L mpara colo...

Page 108: ...Hub Nabe G 240 Cubo Moyeu 108 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 109: ...ring Lager Rodamiento Roulement 6 0152245 1 Nut Mutter Tuerca crou 7 0175970 1 Cotter pin Sicherungssplint Clavija hendida Goupille fendue 8 0175971 1 Cap Kappe Tapa Capuchon 9 0175972 1 Washer Scheib...

Page 110: ...Surge Brake Hydraulikbremse G 240 Freno Hidr ulico Frien Hydraulique 110 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 111: ...uster spring Justierfeder Resorte de ajuste Ressort d ajustage 10 0152258 1 Plug threaded Schraubverschlu Tap n roscado Bouchon 11 0175958 5 Nut w washer Mutter mit Scheibe Tuerca c arandela crou avec...

Page 112: ...G 240 112 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 113: ...w Electric Brake Anh ngerrahmen mit elektrik Bremse Chasis de Remolque con Freno El ctrico Ch ssis de Remorque avec Frein lectrique Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos...

Page 114: ...Brake Anh ngerrahmen mit elektrik Bremse G 240 Chasis de Remolque con Freno El ctrico Ch ssis de Remorque avec Frein lectrique 114 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinar...

Page 115: ...Rotlicht L mpara roja Voyant rouge 14 0175941 2 Amber light Gelbe Anzeigelampe L mpara color de mbar Voyant ambre 15 0152150 42 Washer Scheibe Arandela Rondelle M10 16 0175263 1 Bolt Bolzen Perno Boul...

Page 116: ...Brake Anh ngerrahmen mit elektrik Bremse G 240 Chasis de Remolque con Freno El ctrico Ch ssis de Remorque avec Frein lectrique 116 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinar...

Page 117: ...t Cargador de bater a Chargeur de batterie 38 0158528 1 Label Aufkleber Calcomania Autocollant 39 0158517 1 Label Aufkleber Calcomania Autocollant 40 0175944 1 Jack Wagenheber Gato Cric 41 0175945 4 G...

Page 118: ...Hub Nabe G 240 Cubo Moyeu 118 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 119: ...ring Lager Rodamiento Roulement 6 0152245 1 Nut Mutter Tuerca crou 7 0175970 1 Cotter pin Sicherungssplint Clavija hendida Goupille fendue 8 0175971 1 Cap Kappe Tapa Capuchon 9 0175972 1 Washer Scheib...

Page 120: ...Electric Brake Elektrik Bremse G 240 Freno El ctrico Frein lectrique 120 0620301 110 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 121: ...gulateur de frein 7 0152256 1 Adjuster spring Justierfeder Resorte de ajuste Ressort d ajustage 8 0152257 1 Magnet Kit Satz Magnet Juego im n Jeu segment de frein 9 0152258 1 Plug threaded Schraubver...

Page 122: ...ation P O Box 9007 Menomonee Falls WI 53052 9007 Tel 262 255 0500 Fax 262 255 0550 Wacker Neuson Ltd Tower 1 Grand Century Place 193 Prince Edward Road West Mongkok Kowloon Hong Kong VR China Tel 852...

Page 123: ...Generador M vil G 150 G 180 G 240 MANUAL DE OPERACI N 0171953es 002 0109 0 1 7 1 9 5 3 E S Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 124: ...Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 125: ...otice Copyright notice All rights especially copying and distribution rights are reserved Copyright 2009 by Wacker Neuson Corporation This publication may be reproduced through photocopying by the ori...

Page 126: ...Foreword G 150 180 240 wc_tx000869gb fm 4 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 127: ...motor 28 2 7 Falla por sobrecorriente 29 2 8 Luz de advertencia 30 2 9 Selector de voltaje 31 2 10 Interruptor de parada de emergencia 33 2 11 Interruptor de circuito de la l nea principal 34 2 12 In...

Page 128: ...60 4 Opciones instaladas de f brica 61 4 1 Calefactor de motor 61 4 2 Calentador de banda de LCD 62 4 3 Parada por bajo nivel de refrigerante 63 4 4 Conservador del nivel de lubricante 64 4 5 Persian...

Page 129: ...indica una situaci n de riesgo que si no se evita causar la muerte o lesi n grave f Acate todos los mensajes de seguridad que aparecen junto a este s mbolo para evitar posibles da os corporales o la m...

Page 130: ...m quina est correcta y firmemente conectada a tierra seg n las reglamentaciones nacionales y locales No sobrecargue el generador El amperaje total de la herramientas y el equipo conectado al generador...

Page 131: ...o rearranque el motor sino hasta haber determinado y solucionado la causa del problema Siempre haga lo siguiente Use protectores auditivos al operar el equipo Mantenga la m quina a por lo menos a un m...

Page 132: ...est n presentes y apretadas Frenos y luces Antes del traslado siga las instrucciones que se indican a continuaci n para garantizar que el enganche y el acople est n listos para usarse Pruebe los fren...

Page 133: ...n darle mantenimiento a los componentes el ctricos de este equipo Seguridad en el mantenimiento No modifique la m quina sin la expresa aprobaci n por escrito del fabricante No permita que se acumule a...

Page 134: ...seguridad G 150 180 240 1 5 Ubicaci n de las calcoman as G 150 G 180 wc_gr005516 E D Y P C X E S T BB E AA Z N CC O V U U B FF Q R DD L EE W R A F H J Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek...

Page 135: ...wc_si000265es fm 13 G 150 180 240 Informaci n de seguridad wc_gr005517 G H J R FF R A H K Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 136: ...o lo abra cuando est caliente C ADVERTENCIA Lea y entienda el Manual de Operaci n sumi nistrado antes de operar esta m quina Si no lo hace incrementar el riesgo de lesionarse o lesionar a otros D PREC...

Page 137: ...con el motor en funcio namiento ADVERTENCIA Superficie caliente AVISO Evite de rociar agua en el generador H ADVERTENCIA Superficie caliente J ADVERTENCIA Para evitar p rdida de la audici n prot jase...

Page 138: ...ctrico podr a casar heridas per sonales o muerte Peligro de la asfixia S ADVERTENCIA Detenga el motor Riesgo el ctrico Lea el Manual de operaci n Z ADVERTENCIA Descargas el ctricas en las aletas de en...

Page 139: ...Definici n N Calcoman a del selector de voltaje P Q El Manual de Operaci n debe guardarse en la m quina Podr solicitar un Manual de Operaci n de repuesto a trav s de su distri buidor local de Wacker N...

Page 140: ...r los interruptores principales del cir cuito conecta o interrumpe el suministro de energ a a los terminales bornes para con exi n de cables del usuario W Conductor neutro conectado al chasis X Esquem...

Page 141: ...icaci n se da e o pierda En todos los pedidos para repuestos o cuando se solicite informaci n de servicio siempre se le pedir que especifique el n mero de modelo el n mero de referencia el nivel de re...

Page 142: ...ta a todos los Est ndares Federales para veh culos vigentes en el momento de la fabricaci n La etiqueta incluye el N mero de Identificaci n del Veh culo VIN para el remolque Cableado del remolque G Lu...

Page 143: ...Al usar el generador como fuente de alimentaci n de reserva o alternativa cerci rese de que el voltaje y la rotaci n de fase coincidan con los de las l neas principales Si no hay coincidencia con la...

Page 144: ...Operaci n G 150 180 240 wc_tx000867es fm 22 2 2 Panel de control wc_gr005090 m n u d e a t b f h c g j o l k Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 145: ...je o Bloque de terminales marcha remota d Parada de emergencia p Interruptor de interbloqueo e LED de apagado q Leng etas de terminales de conexi n cliente f LED de prealarma r Conexi n a tierra g Pan...

Page 146: ...250 y disminuye hasta 0 El ECM muestra esta pantalla para indicar que el aire de admisi n se est calentando El ECM muestra esta pantalla para se alizar que el proceso de calentamiento del aire de admi...

Page 147: ...posiciones trif sicas del VSS En este momento el ECM muestra la pantalla de marcha y los valores de las variables principales del generador voltaje fase circuito amperaje frecuencia El ECM tambi n mo...

Page 148: ...Voltios V Muestra el voltaje de la salida de CA producido por el generador Phase Fase Indica qu fase se est exhibiendo actualmente Amps Amperios A Muestra el amperaje de salida de CA producido por el...

Page 149: ...normal debiera oscilar entre los 13 5 y 14 5V Si el indicador disminuye o aumenta demasiado respecto de estos valores se debe revisar el sistema de carga del motor Con el interruptor del motor fijado...

Page 150: ...falla Indica que la velocidad del motor sobrepas aproximadamente las 2000 RPM 110 de su velocidad nominal de 1800 RPM y que el ECM ha apagado autom ticamente el motor Aparece un mensaje de Fault Over...

Page 151: ...el generador Determine y elimine la causa de la sobrecarga Revise todas las cargas conectadas al generador Cerci rese de que estas cargas no sobrepasen la capacidad nominal de la unidad La presi n de...

Page 152: ...ci n de falla del motor Al mismo tiempo que se enciende la luz el panel LCD comienza a parpadear para indicar cu l de las funciones del motor se aproxima a su valor de falla Prealarmas del motor Nivel...

Page 153: ...do la manija en el interruptor selector de voltaje al valor que desee ADVERTENCIA Hay riesgo de descargas el ctricas y arcos voltaicos presentes en el panel reconectable de G240 f No abra la puerta de...

Page 154: ...Bloqueo del interruptor selector de voltaje El interruptor selector de voltaje viene equipado con un mecanismo de bloqueo Esto permite que el ajuste de voltaje se pueda dejar fijo para evitar que per...

Page 155: ...ndo el bot n rojo Al activar el interruptor de parada de emergencia se abre el interruptor de circuito principal y el solenoide de combustible lo que produce una parada del motor El interruptor perman...

Page 156: ...rruptor de circuito de la l nea principal est en la posici n de apagado O AVISO Los tomacorrientes correspondientes no est n conectados con el interruptor de circuito de la l nea principal sino direct...

Page 157: ...a y no arrancar sino hasta que se cierre el interruptor remoto Posici n ARRANQUE MARCHA En la posici n de ARRANQUE MARCHA el interruptor inmediatamente inicia el ciclo de arranque del motor y activa e...

Page 158: ...star la salida de voltaje de CA Operaci n Para ajustar la salida de voltaje de CA Afloje la tuerca de seguridad Gire el tornillo de ajuste en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la salida...

Page 159: ...xi n de las leng etas Haga las conexiones a las leng etas tendiendo los cables hasta las ranuras en la parte inferior del panel y en la leng eta misma Use una llave Allen de 8 mm u 5 16 pulg para apre...

Page 160: ...r est ubicada junto a las leng etas de conexi n Conexi n Conecte la leng eta de conexi n a tierra a una buena puesta de tierra para una operaci n segura en cumplimiento con todas las pautas NEC y loc...

Page 161: ...on el interruptor de circuito de la l nea principal abierto Notas sobre la operaci n Cuando el interruptor selector de voltaje est en la posici n 480V 3 el voltaje en los tomacorrientes d plex es de 1...

Page 162: ...brinda puntos de conexi n para la instalaci n de un interruptor de arranque remoto Cuando se ha conectado a un interruptor de transferencia permite que el generador se pueda usar como fuente de alimen...

Page 163: ...e la puerta de acceso de dicho componente G 150 G 180 G 240 ADVERTENCIA Voltaje peligroso Los terminales conectados incorrectamente pueden causar descargas el ctricas o quemaduras graves o letales f T...

Page 164: ...e en el motor y vuelva a llenarlos si fuese necesario revise la correa del ventilador y las mangueras en el motor en busca de conexiones sueltas o segmentos deshilados apri telas o reempl celas seg n...

Page 165: ...G 150 180 240 Operaci n wc_tx000867es fm 43 Notas Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 166: ...e el bot n de parada de emergencia d El panel LCD debe indicar EMERGENCY STOP PARADA DE EMERGENCIA Suelte el bot n de parada tras revisar la pantalla y vuelva a poner el interruptor de arranque del mo...

Page 167: ...erursacht Beschadigung des Gerates Nunca cambie la posicion del interruptor al estar marchando el motor Ya que esto podria conducir a danos en el equipo 240 120 480 277 176228 Ne jamais changer la pos...

Page 168: ...cesiva fugas de aceite o de refrigerante PRECAUCI N Posibilidad de arranque inesperado del equipo f Desconecte todos los dispositivos el ctricos empalmados antes de poner en marcha la m quina f Antes...

Page 169: ...calcular el porcentaje de disminuci n de potencia del motor pues los factores ambientales var an respecto de las condiciones est ndar Factores de correcci n de potencia del motor Modelo Temp del comb...

Page 170: ...a bater a est en su m xima capacidad est usando el aceite del motor con la viscosidad correcta el motor arrancador est en buen estado Durante la operaci n El sistema de ayuda para arranque en fr o se...

Page 171: ...or de un d a para otro en una zona a ras de suelo o m s baja que pudiera inundarse durante una tormenta severa 2 27 Almacenamiento a largo plazo Si el generador se va a almacenar por varios meses siga...

Page 172: ...artir arranque y siga en marcha Mueva el interruptor de arranque del motor a apagado O para detener la m quina Retire el alambre de acoplamiento desde los terminales de marcha remota una vez finalizad...

Page 173: ...r ADVERTENCIA Riesgo de electrocuci n Si no se a sla el generador del sistema p blico de distribuci n el ctrica una salida proveniente del generador podr a retroalimentar las l neas p blicas y provoca...

Page 174: ...remolque en caso de que hubiese fallado tanto el acoplamiento como las cadenas de seguridad El cable de zafar no es un freno de estacionamiento por lo que no se debe usar como tal Verifique que todos...

Page 175: ...r el remolque Seguridad en el remolque Al trasladar el remolque mantenga un espacio adicional entre los veh culos para evitar andenes de la calzada bordillos y cambios repentinos de pista Si no ha tra...

Page 176: ...erifique el filtro de combustible D mantenimiento a la bater a Cambie el aceite del motor y reemplace el filtro de aceite Limpie la unidad por dentro y por afuera Revise las mangueras conexiones y sis...

Page 177: ...Deere el intervalo de irrigaci n se debe extender Consulte el manual del operario del motor Verifique el nivel de l quido de frenos en el remolque por lo menos una vez al mes Reemplace el filtro del v...

Page 178: ...cer el temporizador de mantenimiento peri dico Operaci n Si el temporizador de mantenimiento peri dico est en cero suba el interruptor de HORAS DEL MOTOR durante 10 segundos hasta que TIME TO SERVICE...

Page 179: ...mpleto del filtro de aire c 6 Inserte un nuevo cartucho de filtro de aire 7 Vuelva a instalar la tapa del extremo y aseg rese de que la tapa guardapolvos est limpia y apunte hacia abajo 8 Aseg rese de...

Page 180: ...tor pasa un tiempo significativo con carga liviana o se requiere m s aceite en el per odo inicial de 100 horas puede que se requiera un per odo de rodaje m s prolongado En estas situaciones se recomie...

Page 181: ...o si fuese necesario 5 Vuelva a instalar el llenador del radiador AVISO Se DEBEN usar soluciones de anticongelante y aditivos refrigerantes complementarios todo al a o Los refrigerantes automotrices n...

Page 182: ...dad para rodamientos Frenos Revise la operaci n de los frenos antes de cada viaje Revise el nivel de l quido de frenos en el accionador en la parte delantera del remolque en intervalos regulares Llene...

Page 183: ...770 0957 Cada unidad posee una placa de identificaci n con la revisi n y los n meros de modelo referencia y serie Tenga esta informaci n a mano cuando se comunique con Wacker Neuson 4 1 Calefactor de...

Page 184: ...o La resistencia del elemento cambia con la temperatura A una temperatura aproximada de 30 C 22 F el valor de resistencia activa el termostato para enviar energ a al elemento El LED c del m dulo del t...

Page 185: ...aga el motor El ECM mostrar un mensaje sobre FAULT LOW WATER LEVEL FALLA POR BAJO NIVEL DE AGUA Deje que el motor se enfr e antes de agregar m s refrigerante Si es necesario abrir el radiador s lo h g...

Page 186: ...te del motor Un flotador dentro de la v lvula detecta los bajos niveles de aceite y abre la v lvula para suministrar el aceite necesario El sistema va cableado al ECM e incluye una caracter stica de p...

Page 187: ...el varillaje c que abre la persianas A medida que el refrigerante se enfr a las persianas se cierran 4 6 Desconexi n de la bater a trabable Hay un interruptor de ENCENDIDO APAGADO trabable que descone...

Page 188: ...5 Esquema 5 1 Esquema de CC G 150 G 180 G 240 wc_gr005459 1 3 4 5 6 7 8 9 9 10 11 21 35 20 19 18 17 16 15 13 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 34 14 22 12 12 2 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y REN...

Page 189: ...de seguridad de la puerta de conexiones 7 El nivel de combustible 25 Leng etas de conexi n mec nicas 8 Bater a 26 Rel 9 Bater a 27 Calentador de entrada 10 Arranque 28 Rel del arrancador 11 Marcha com...

Page 190: ...40 wc_tx000879es fm 68 5 3 Esquema de CA G 150 G 180 wc_gr005461 1 2 4 5 6 7 23 24 24 24 11 12 17 13 14 15 16 21 18 19 23 23 22 8 8 9 9 3 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll...

Page 191: ...principal del rotor 5 Interruptor principal 17 Generador alternador 6 Interruptor de l mite de seguridad de conexiones 18 Bobinado auxiliar del estator 7 Leng etas de conexi n mec nicas 19 Bobinados p...

Page 192: ...80 240 wc_tx000879es fm 70 5 5 Esquema de CA G 240 wc_gr005460 1 2 4 5 6 7 10 20 20 20 11 12 17 13 14 15 16 21 18 19 10 10 8 8 9 9 3 Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll meno...

Page 193: ...r de voltaje 15 Rectificador 5 Interruptor principal 16 Campo principal del rotor 6 Interruptor de l mite de seguridad de conexiones 17 Generador alternador 7 Leng etas de conexi n mec nicas 18 Bobina...

Page 194: ...L Modelo del motor 6068HF285 6068HF485 N mero de cilindros 6 Cilindrada cm pulg 6800 415 Velocidad operativa RPM 1800 Potencia nominal de reserva a 1800 RPM kW HP 147 197 177 237 235 315 Capacidad del...

Page 195: ...CA disponibles 1 V 3 V 120 127 139 240 254 277 208 220 240 416 440 480 Frecuencia 60 Hz Factor de potencia 1 3 1 0 0 8 Regulaci n de voltaje 1 00 Clase de aislamiento H Nivel de sonido a 7m 23 pies dB...

Page 196: ...01 0620302 Generador Peso en vac o de la paleta kg lb 2812 6202 2817 6213 3044 6714 Peso de operaci n de a paleta kg lb 3792 8362 3797 8373 4351 9594 Peso del remolque sin generador kg lb 641 1414 GVW...

Page 197: ...mero de referencia 0620306 0620308 0620307 0620303 0620305 0620304 0620300 0620302 0620301 a mm in 3353 132 0 b 1321 52 0 c 1727 68 0 1816 71 5 1727 68 0 1816 71 5 1829 72 0 1918 75 5 wc_gr005159 b a...

Page 198: ...Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 199: ...Plantas de luz wacker G 240s VENTA y RENTA Autek Maquinaria Ll menos 55 5392 7077...

Page 200: ...Corporation P O Box 9007 Menomonee Falls WI 53052 9007 Tel 262 255 0500 Fax 262 255 0550 Tel 800 770 0957 Wacker Asia Pacific Operations Skyline Tower Suite 2303 23 F 39 Wang Kwong Road Kowloon Bay Ho...

Reviews: