VWR 635-0722 Manual Download Page 7

Instalando as baterias

Remova a capa do compartimento de bateria 

girando os parafusos em sentido anti-horário. 

Antes de inserir a bateria, verifique se o 

compartimento esté limpo e seco e se o selo 

de cobertura está em ordem. Insira as baterias, 

verificando se suas polaridades estão corretas. 

Recoloque a capa girando os dois parafusos 

de retenção em sentido horário com a capa na 

posiçãoapropriada.  
É recomendada a utilização de baterias alcalinas 

para que haja uma menor frequência de 

substituição das mesmas.

O indicador de bateria mostrará o estado 

atual da carga. Quando o indicador 

mostrar que a carga está vazia, substitua 

as baterias.

Ligando e desligando

Para ligar o instrumento, pressione READ.
O instrumento será automaticamente desligado 

se nenhum botão for pressionado após decorridos 

60 segundos. Você também pode pressionar 

e manter pressionado o botão READ por 3 

segundos para desligar o instrumento.

Operação básica

Visão geral do instrumento

Detalhes do fabricante

Precauções de segurança

Obrigado por adquirir o refratômetro de mão VWR 

Digital Hand. Para garantir que o produto forneça 

muitos anos de serviço, siga as instruções nesse 

documento.

Tipo A

Cat No. 635-0722

0-54 Brix
1.33-1.42 IR

Tipo B

Cat No. 635-0723

0-95 Brix
1.33-1.54 IR

Desembalando o instrumento

Verifique se todas as peças listadas abaixo estão 

no pacote e se não houve nenhum dano durante 

o transporte.

Lista de conteúdos

1  Refratômetro digital VWR

2  Pilha alcalina AAA (LR03)

1  Pacote de guia do usuário

www.vwr.com

AVISOS

Sempre verifique a ficha de segurança do material relevante para uma amostra antes de aplicá-la ao 

refratômetro. Ao aplicar amostras nocivas em contato com a pele ou os olhos, utilize equipamento de 

proteção adequado. Evite a contaminação desnecessária do refratômetro mantendo as amostras na 

placa do prisma.

CUIDADO

Este refratômetro digital é um instrumento óptico de precisão e deve ser manuseado com cuidado. Não 

deixe-o cair ou submeta-o a pancadas fortes. A caixa do aparelho e as áreas do visor são construídas a 

partir de materiais plásticos que podem sofrer danos caso entrem em contato com solventes orgânicos 

agressivos. Por exemplo, evite o contato com solventes, como acetona e certos solventes aromáticos.
Mantenha o seu refratômetro limpo e evite a utilização ou armazenagem dele fora da faixa de temperatura 

especificada. Evite ambientes com poeira e alta umidade e a exposição prolongada à luz direta do sol. 

Utilize o estojo fornecido para proteger o instrumento.
Deteriorização ou perda do monitor pode indicar baixa carga da bateria ou baixa temperatura ambiente. 

Não utilize o instrumento quando a bateria estiver com pouca carga. Verifique e subistitua as baterias 

conforme necessário.

UTILIZAÇÃO PREVISTA

Este produto é para laboratório geral, fabricação e pesquisa somente para uso e não se destina a 

qualquer animal ou uso terapêutico ou de diagnóstico humano.

Garantia e atendimento ao cliente

A VWR garante que este produto está isento de defeitos de material e de fabrico por um período de 

dois (2) anos a partir da data de fornecimento. Caso seja detectado um defeito, a VWR irá, a seu 

crédito e custos, reparar, substituir ou reembolsar o preço de compra deste produto ao cliente, desde 

que o produto seja devolvido durante o período de garantia. Esta garantia não se aplica se o produto 

tiver sido danificado devido a acidente, uso indevido, se tiver sido aplicado incorrectamente, ou se 

os danos resultarem do desgaste normal. Se a manutenção necessária e serviços de inspecção não 

forem efectuados de acordo com os manuais e com as normas locais, a respectiva garantia torna-se 

inválida, com a excepção dos casos em que o defeito do produto não resulta do incumprimento das 

inspecções e regulamentos.   Os artigos a devolver devem ser protegidos pelo cliente contra potenciais 

danos ou perda. Esta garantia é limitada aos recursos acima mencionados. FOI EXPRESSAMENTE 

ACORDADO QUE A PRESENTE GARANTIA SUBSTITUIRÁ TODAS AS GARANTIAS DE 

ADEQUAÇÃO, BEM COMO A GARANTIA DE COMERCIALIZAÇÃO.

Especificação geral

Prisma e placa

Material da placa  

aço inoxidável 316

Selo do prisma  

Borracha Silcon e Viton

Material do prisma  

Vidro ótico

Superfície de amostra   8 mm de diâmetro

Estrutura

Material  

Acrilonitrila butadieno estireno

Classificação IP   Resistente a água IP65
Humidade relativa  95% HR 

Medição

Alcance °Brix / RI)   (Tipo A)  0-54 / 1.33-1.42
 

  (Tipo B)  0-95 / 1.33-1.54

Resolução (°Brix / RI)   

0.1 / 0.0001

Precisão (°Brix / RI)  

±0.2 / ±0.0003

Física

Cumprimento  

115 mm

Largura  

54 mm

Altura  

30 mm

Peso  

85 g (sem as baterias)

Temperatura

Armazenamento  

-10 a 60°C

Operação  

5 a 40°C

Medição Brix de  

5 a 60°C

Medição em outra escala de   5 a 40°C

Fabricado no Reino Unido

VWR International, Leuven, Bélgica

  

www.vwr.com

Placa do prisma

Superfície do prisma

LCD display

Tecla ZERO

Tecla READ

Indicador 

da bateria

Identificadores de escala apenas

Capa do compartimento 

de bateria

Etiqueta de 

identificação 

do modelo 

escala

O refratômetro possui diversos recursos especiais 

que permitem configurar e verificar a forma como 

o instrumento funciona.

Definições

“-AGt-“   Modo de teste

“-tSc-“    Modo de seleção da escala de temperatura

Alterando a visualização da temperatura

O refratômetro pode ser configurado para exibir a 

temperatura em graus Celsius (°C) ou Fahrenheit 

(°F)

1.  Pressione e MANTENHA PRESSIONADA a 

tecla READ até aparecer a indicação OFF

2. 

Solte rapidamente a tecla READ

3.  Pressione e SOLTE a tecla ZERO ( “-AGt-“ 

será exibido – consulte “Modo de teste AG”)

4.  Pressione ZERO
5.  “-tSc-“ será exibido

6.  Pressione READ até selecionar a escala de 

temperatura desejada

7.  Pressione ZERO para selecionar o formato da 

temperatura exibida

Verificando o instrumento com uma 

solução de sacarose

O desempenho das medições do refratômetro 

pode ser verificado utilizando-se uma solução de 

sacarose (peso/peso) de concentração conhecida:

1. 

Execute uma calibragem zero

2. 

Encha a placa do prisma com a amostra

3.  Espere um tempo suficiente para a 

estabilização da temperatura (normalmente, 

 

10 segundos)

4. 

Pressione READ

5.  Será considerado que o refratômetro está 

funcionando corretamente se a leitura for igual 

à concentração da solução de sacarose ±0,2 

°Brix (ou o equivalente, para modelos não-Brix)

Se o instrumento estiver fora da especificação, 

repita o teste e, se necessário, contate o fabricante 

para obter mais instruções.

Verificando o instrumento usando o 

“Modo de teste AG”

Como alternativa ao uso de uma solução à base de 

sacarose com vida útil limitada, o refratômetro pode 

ser verificado utilizando-se um Fluido AG de “longa 

vida útil”. Contudo, uma vez que o Fluido AG tem a 

sacarose como base, não poderá ser corrigido para 

a temperatura utilizando a compensação ICUMSA 

(sacarose), e por isso o refratômetro incorpora um 

“Modo de Teste” especial, para facilitar o uso dos 

Fluidos AG da seguinte forma:

1. 

Execute uma calibragem zero

2. 

Pressione e MANTENHA PRESSIONADA a 

tecla READ até aparecer a indicação OFF

3. 

Solte rapidamente a tecla READ

4.  Pressione e SOLTE a tecla ZERO - “-AGt-“ será 

exibido (este é o “Modo de Teste AG”)

5.  Pressione a tecla READ (“-AGt-“ começará a 

piscar)

6.  Encha a placa do prisma com o Fluido AG

7.  Espere um tempo suficiente para a 

estabilização da temperatura (normalmente, 10 

segundos)

8.  Pressione READ (o instrumento alternará entre 

o resultado e “-AGt-“, indicando que está no 

“Modo de Teste”

9. 

Será considerado que o refratômetro está 

funcionando corretamente se a leitura for igual 

à concentração do Fluido AG ±0,2 °Brix 

10. Desligue o instrumento para SAIR do Modo 

de Teste. Se o instrumento estiver fora da 

especificação, repita o teste e, se necessário, 

contate o fabricante para obter mais instruções.

Recursos especiais

Fazendo uma leitura

Antes de fazer uma leitura, limpe bem a superfície 

do prisma utilizando um solvente apropriado, por 

exemplo, água ou álcool metílico, dependendo da 

amostra a ser medida.
1.  Encha a placa do prisma

2.  Pressione READ – o visor ficará em branco
3.  Após alguns segundos, a leitura será exibida
4.  Após a obtenção de uma medida, a amostra 

deverá ser removida, e o prisma limpo

Calibragem zero

A calibragem zero é essencial para assegurar 

leituras precisas. Deve ser executada 

diariamente. Se possível, utilize água destilada. 

Se for utilizada água de torneira, lembre que a 

precisão da medição pode variar, dependendo da 

pureza da água.
1. 

Limpe e seque o prisma

2. 

Encha a placa de amostra com água

3.  Espere um tempo suficiente para a 

estabilização da temperatura (normalmente, 

10 segundos)

4. 

Pressione e MANTENHA PRESSIONADA a 

tecla ZERO por 4 segundos

5.  O visor indicará “ooo” quando a calibragem for 

iniciada

6. 

Quando estiver concluída, o visor exibirá “000”

Lembre-se de manter pressionada a tecla 

ZERO por 4 segundos durante a calibragem 

com água

Visualizando a temperatura

O refratômetro pode exibir a temperatura da 

última leitura:

1. 

1. Rapidamente, pressione e SOLTE a tecla 

ZERO

2.  2. A temperatura será exibida na escala 

configurada (consulte “Alterando a 

visualização da temperatura”, na seção 

“Recursos especiais”)

3.  3. NOTA: Se não tiver sido feita nenhuma 

leitura, o visor exibirá “--.-°C” (ou °F, se esta 

escala estiver selecionada)

Alterando a escala de medição 

O refratômetro possui duas escalas de medição, 

conforme indicado no Certificado de Calibragem. 

A escala selecionada será indicada por um seta 

no visor. Para alterar a escala:

1.  Pressione e MANTENHA PRESSIONADA a 

tecla ZERO

2.  Em 3 segundos, PRESSIONE e SOLTE a 

tecla READ para percorrer as opções, até 

selecionar a escala de medição desejada

Para alterar a escala, é necessário manter a 

tecla ZERO pressionada. Se a tecla ZERO 

for pressionada por mais tempo que o necessário, 

será executada uma calibragem zero!

(Alterna)

Mensagens de erro

Para atingir o máximo desempenho do refratômetro, é essencial que haja cuidado com a limpeza 

do instrumento e a aplicação da amostra no prisma. A concentração da amostra pode variar 

consideravelmente da superfície para o centro de uma massa em uma proveta, colher ou espátula. A 

evaporação pode causar uma deriva considerável a menos que cuidados sejam tomados.

Amostra medida fora da faixa.

 

Amostra muito baixa ou alta, ou com volume insuficiente

Temperatura muito baixa ou alta

Bateria com pouca carga

Luz ambiente excessiva (-HAL-) ou amostra insuficiente

Nenhuma temperatura registrada

Modo de Teste AG ativo

(Pisca)

Compensação automática de temperatura

A compensação automática de temperatura corrigirá as leituras das soluções de água e sacarose a 

20 °C. Elas seguem as tabelas de correção ICUMSA 1978 publicadas que cobrem os intervalos de 10 

a 40°C e de 0 a 80° Brix e foram expandidas para cobrirem de 5 ta 70°C utilizando dados adicionais. 

Embora a correção seja especificamente aplicável às soluções puras de sacarose, ela também é válida 

para muitos produtos alimentícios com base em açúcar. No entanto, deve ser salientado que os valores 

de correção podem ser inadequados para outros produtos que não tenham como base o açúcar. Por 

isso, é necessário um cuidado redobrado com essas amostras.

Refratômetro de mão digital

Este símbolo é um indicador 

internacionalmente acordado de que o 

produto que o apresenta não deve ser 

descartado como lixo comum ou lixo que 

pode acabar em aterros sanitários, mas 

deve ser enviado para processamento 

especial e/ou reciclagem nos países 

onde a legislação pertinente e as 

instalações estão em vigor.

PT

Summary of Contents for 635-0722

Page 1: ...The measurement performance of the refractometer may be verified using a sucrose solution weight weight of known concentration 1 Perform a zero calibration 2 Fill the prism dish with the sample 3 All...

Page 2: ...8198 1005 AD Amsterdam Tel 020 4808 400 Email info nl vwr com New Zealand VWR International LP 241 Bush Road Albany 0632 Auckland Tel 0800 734 100 Email sales globalscience co nz Norway VWR Internati...

Page 3: ...btenir des conseils suppl mentaires V rification de l instrument l aide du Mode de test AG la place d une solution base de saccharose dont la dur e de conservation est limit e le r fractom tre peut tr...

Page 4: ...itez le site www vwr com D claration de conformit Selon la norme ISO CEI 17050 1 2 2004 VWR d clare que le r fractom tre num rique portable est conforme aux exigences techniques suivantes EMC missions...

Page 5: ...e nach Aus wahl Vielen Dank dass Sie sich f r dieses VWR Digital Handrefraktometer entschieden haben Um gew hrleisten zu k nnen dass Ihnen dieses Produkt viele Jahre n tzlich sein wird bitten wir Sie...

Page 6: ...spricht hiermit den Forderungen der EMV Richtlinie 2004 108 EG Technischer Kundendienst Web Ressourcen Befolgung lokaler Gesetze und anderer Rechtsvorschriften Der Kunde ist daf r verantwortlich die n...

Page 7: ...D at selecionar a escala de temperatura desejada 7 Pressione ZERO para selecionar o formato da temperatura exibida Verificando o instrumento com uma solu o de sacarose O desempenho das medi es do refr...

Page 8: ...requisitos t cnicos EMC Emiss es EN 61326 1 2006 CISPR 11 2003 Class B AS NZS CISPR 11 CISPR 11 2003 Class B FCC CFR 47 Part 15 ANSI C63 4 2003 Class B Canadian Standard ICES 003 Issue 4 CISPR 22 1997...

Page 9: ...ticas especiales que permiten al usuario configurar y comprobar la manera de funcionar del instrumento Definiciones AGt Modo de prueba tSc Modo de selecci n de la escala de temperatura C mo cambiar la...

Page 10: ...visite www vwr com Declaraci n de conformidad Cumple con ISO IEC 17050 1 y 2 2004 VWR declara que el refract metro manual digital VWR cumple con los requisitos t cnicos siguientes EMC Emisiones EN 613...

Page 11: ...atura in gradi Celsius C o Fahrenheit F 1 Premere e TENERE PREMUTO il tasto READ fino a visualizzare OFF 2 Rilasciare rapidamente il tasto READ 3 Premere e RILASCIARE il tasto ZERO viene visualizzata...

Page 12: ...il sito www vwr com Dichiarazione di conformit Ai sensi della norma ISO IEC 17050 1 2 2004 VWR dichiara che il Rifrattometro Portatile Digitale VWR tutti i modelli conforme ai seguenti requisiti tecn...

Reviews: