VueTech Fluval

verre afin qu’elles collent à la paroi de l’aquarium. S’il est impossible de le monter sur
la paroi arrière, utiliser l’adapteur pour le montage sur la paroi latérale

(illustration

A

)

.

Pour l’installation du support de montage à la paroi latérale, retirer d'abord les ventouses du
support du chauffe-eau et les placer dans les ouvertures de l'adapteur.

(illustrations

B

et

C

)

Les trois bras en saillie de l’adapteur sont ensuite fixés dans les ouvertures du support plat
du chauffe-eau

(illustration

D

)

.

Important : Placer le chauffe-eau où il sera dégagé et où

il y aura un débit d’eau continuel pour assurer une dispersion égale de chaleur.

Vérifier

que le chauffe-eau est placé pour que le niveau d’eau dans l’aquarium ne soit jamais sous la
LIGNE DU MINIMUM indiquée sur le protège-chauffe-eau. Au besoin, il est possible de régler
simplement lahauteur du chauffe-eau en le glissant le long du support ou en pressant les deux
languettes de dégagement sur les côtés du protège-chauffe-eau. S’assurer d’aucune
obstruction par des roches, des décorations ou du gravier qui en touchant le chauffe-eau
pourraient créer une chaleur inégale sur le tube de verre et l’affaiblir.

2. Faire en sorte d’ajuster le chauffe-eau à la température dans l’aquarium pendant 20 minutes

avant de le brancher dans une source d’alimentation. Faire une boucle d’égouttement pour le
cordon électrique du chauffe-eau ou tout autre appareil électrique placé dans ou sur l’aquarium.

3. Après 20 minutes, brancher le chauffe-eau et régler la graduation des degrés, au besoin

(consulter le paragraphe

COMMENT RÉGLER LA GRADUATION EN ºC OU ºF

ci-dessous)

et la température de l’aquarium (

consulter le paragraphe COMMENT RÉGLER LA

TEMPÉRATURE DANS L’AQUARIUM

). Une fois ces ajustements effectués, il n’est pas

nécessaire d’en refaire.

4. Chaque fois qu’il est mis en marche, le chauffe-eau Fluval de série E est soumis à une

autosurveillance initiale au cours de laquelle un autodiagnostic vérifie le circuit interne et
le fonctionnement des capteurs et est suivi d’une période pour examiner les conditions
environnantes. L’autodiagnostic prend quelques minutes, période durant laquelle l’élément
chauffant du chauffe-eau Fluval de série E est allumé pendant quelques secondes seulement
pour vérifier le fonctionnement du chauffe-eau et les conditions d’application. Une fois

l’autodiagnostic complété, le chauffe-eau Fluval de série E commence à fonctionner
normalement. Durant l’autodiagnostic, l’écran ACL affichera la température de l’eau.

MISE EN GARDE :

Le chauffe-eau ne doit jamais fonctionner en dehors de l’aquarium. Si le

niveau d’eau descend sous la LIGNE DU MINIMUM, le thermostat ne peut plus « lire » la
température de l’eau, et par conséquent, ne peut plus contrôler le chauffage correctement. Si le
chauffe-eau doit être retiré de l’eau, ou au moment d’un transfert ou d’un changement d’eau, il
faut le débrancher et attendre au moins 30 minutes pour le laisser refroidir.

COMMENT RÉGLER LA GRADUATION EN ºC OU ºF

Le chauffe-eau est réglé en usine à la graduation en ºC pour les marchés de 50 Hz et en ºF pour

les marchés de 60 Hz. Pour tout changement de graduation des degrés, garder le levier de
réglage en position complète à gauche (-) pendant au moins 5 secondes (

illustration

E

).

La nouvelle graduation des degrés apparaîtra alors et il sera possible de relâcher le levier.
Après quelques secondes, l’affichage retournera automatiquement à son fonctionnement
normal (

illustration

F

) .

COMMENT RÉGLER LA TEMPÉRATURE DANS L’AQUARIUM

Le chauffe-eau est réglé en usine à 25 ºC/77 ºF. Pour une température de l’eau différente, utiliser
le levier facile à régler sur le dessus du chauffe-eau. Pousser le levier vers la droite ou la gauche

Code d’erreur affiché

État du chauffe-eau

Cause possible et solution

LF (FAIBLE DÉBIT)

EST

AFFICHÉ À INTERVALLES
DE QUELQUES
SECONDES

(C)

MISE EN GARDE :

Ce chauffe-eau pour aquarium ne doit jamais fonctionner en dehors

de l’eau. Si le chauffe-eau est accidentellement retiré de l'eau pendant qu'il fonctionne,
NE PAS le submerger de nouveau dans l'eau. Le débrancher et le laisser refroidir
pendant au moins 1 heure avant de le réutiliser.

ENTRETIEN

ATTENTION : Débrancher tous les appareils dans
l’aquarium avant d'effectuer un entretien. Débrancher
le chauffe-eau et le laisser refroidir pendant au moins
30 minutes avant de le retirer de l’eau.

Nettoyer régulièrement le protège-chauffe-eau et le tube en verre
pour retirer la croûte et les dépôts qui pourraient nuire au
chauffage et à la sensibilité du thermostat.
1. Retirer le chauffe-eau du support à ventouses en pressant

les deux languettes de dégagement sur les côtés du
protège-chauffe-eau et en glissant l’appareil en dehors du
support (

illustration

I

).

2. Afin d’avoir accès au tube intérieur en verre, enlever le

protège-chauffe-eau tel qu’il est expliqué dans le paragraphe
COMMENT ENLEVER LE PROTÈGE-CHAUFFE-EAU ci-dessous.

3. Nettoyer régulièrement le tube en verre du chauffe-eau pour déloger les dépôts qui

pourraient nuire à sa performance, en le faisant tremper dans du vinaigre et en le rinçant
ensuite avec de l’eau douce avant de le replacer dans l’aquarium.

4. Nettoyer le protège-chauffe-eau sous un jet d’eau en s’assurant que toutes les ouvertures ne

sont pas obstruées par de la saleté et des débris. Au besoin, utiliser une brosse douce.

COMMENT ENLEVER LE PROTÈGE-CHAUFFE-EAU

Une fois le chauffe-eau retiré de l’aquarium et du support à ventouses, ôter le protège-chauffe-
eau pour avoir accès au tube intérieur en verre. À l’aide d’un tournevis à tête plate, soulever
légèrement le verrou solide à l’arrière de la partie supérieure du chauffe-eau pour libérer et
retirer le protège-chauffe-eau tel qu’il est montré dans les illustrations ci-dessous.

et le relâcher; l’écran ACL commencera alors à clignoter (

illustration

G

et

H

). Chaque nouvelle

poussée du levier vers la droite ou la gauche augmentera ou diminuera la température réglée par
intervalles de 0,5 degré (ºC ou ºF). Une fois le réglage effectué, dégager le levier. Après quelques
secondes, l’écran cessera de clignoter et retournera à son fonctionnement normal c’est-à-dire
l’affichage de la température de l’eau dans l’aquarium.

MESSAGES D’ERREURS INTELLIGENTS

Le microprocesseur de pointe du chauffe-eau Fluval de série E détecte et indique un usage
anormal ou inadéquat qui nécessite une vérification et l'action appropriée du propriétaire. Les
codes possibles d'erreurs sont les suivants :

(D)

(E)

(G)

(H)

(I)

(F)

Le chauffe-eau Fluval de série E a décelé
un état anormal.
Débrancher le chauffe-eau.
Vérifier que toutes les conditions
d’application sont correctes selon les
directives y compris l’observation de la
ligne du MINIMUM indiquée.
Faire redémarrer le chauffe-eau en suivant
les directives ci-dessus sous Installation.

Le chauffe-eau Fluval de série E
affiche un code d’erreur et éteint
l’élément chauffant. Ce code d’erreur
ne peut être annulé qu’en
débranchant le chauffe-eau.

Le chauffe-eau Fluval de série E a décelé
une circulation d’eau insuffisante autour.
La distribution égale et complète de l’eau
chauffée dans l’aquarium pourrait être
limitée par la circulation inadéquate.
S’assurer d’une circulation adéquate de
l’eau autour du chauffe-eau et dans
l’aquarium. Examiner les conditions
d’installation en suivant les directives sous
INSTALLATION.

Le chauffe-eau Fluval de série E
continuera à fonctionner même s’il
est perturbé à cause d'une circulation
insuffisante de l’eau autour.
Le code d’erreur sera annulé
automatiquement une fois que la
circulation adéquate de l’eau autour
du chauffe-eau aura été assurée et
que le chauffe-eau aura eu le temps
de refaire son calibrage.

E1

L'ÉCRAN CLIGNOTE,

TOUTES LES COULEURS
SONT AFFICHÉES EN
ALTERNANCE

(J)

(K)

Summary of Contents for Fluval "E" Series

Page 1: ...utschland GmbH Co KG 25488 Holm UK Rolf C Hagen U K Ltd Castleford W Yorkshire WF10 5QH FRANCE Hagen France SA F 77388 Combs la Ville ESPA A Rolf C Hagen Espa a S A Av De Beniparrell n 11 y 13 46460 S...

Page 2: ...freezing 8 Make sure that the heater is securely installed before operating it The heater must be immersed in water at least up to the MIN WATER LEVEL indicated but without exceeding the depth of 100...

Page 3: ...r status and has removed power from the heating element This error status can only be reset by unplugging the unit Possible cause and solution The E Heater has detected an abnormal usage condition Unp...

Page 4: ...resence of hazardous substances FOR AUTHORIZED GUARANTEE REPAIR SERVICE For Authorized Warranty Service please return well packaged and by registered post to the address below enclosing dated receipt...

Page 5: ...N Deutschland GmbH Co KG 25488 Holm UK Rolf C Hagen U K Ltd Castleford W Yorkshire WF10 5QH FRANCE Hagen France SA F 77388 Combs la Ville ESPA A Rolf C Hagen Espa a S A Av De Beniparrell n 11 y 13 464...

Page 6: ...g lation 8 S assurer que le chauffe eau est solidement install avant de le faire fonctionner Il doit tre immerg dans l eau au moins jusqu la LIGNE DU MINIMUM indiqu e mais sans d passer la profondeur...

Page 7: ...use possible et solution LF FAIBLE D BIT EST AFFICH INTERVALLES DE QUELQUES SECONDES C MISE EN GARDE Ce chauffe eau pour aquarium ne doit jamais fonctionner en dehors de l eau Si le chauffe eau est ac...

Page 8: ...ompris dans le processus de collecte s lective sont potentiellement dangereux pour l environnement et la sant humaine en raison de la pr sence de substances dangereuses POUR LE SERVICE AUTORIS DE R PA...

Page 9: ...EN Deutschland GmbH Co KG 25488 Holm UK Rolf C Hagen U K Ltd Castleford W Yorkshire WF10 5QH FRANCE Hagen France SA F 77388 Combs la Ville ESPA A Rolf C Hagen Espa a S A Av De Beniparrell n 11 y 13 46...

Page 10: ...rieb genommen werden Der Heizer darf niemals ohne Heizerschutz betrieben werden 9 Wenn ein Verl ngerungskabel ben tigt wird muss ein Kabel geeigneter Leistung benutzt werden Ein Verl ngerungskabel mit...

Page 11: ...Wartungsarbeit im Aquarium m ssen s mtliche elektrischen Ger te vom Stromnetz getrennt werden Ziehen Sie den Netzstecker des Heizers aus der Steckdose und lassen Sie ihn vor dem Herausnehmen f r mind...

Page 12: ...setzung f r die Wiederverwendung und das Recycling gebrauchter Elektro und Elektronikger te Das auf dem Produkt oder in den dazugeh rigen Dokumenten platzierte Symbol weist darauf hin dass das Produkt...

Page 13: ...HAGEN Deutschland GmbH Co KG 25488 Holm UK Rolf C Hagen U K Ltd Castleford W Yorkshire WF10 5QH FRANCE Hagen France SA F 77388 Combs la Ville ESPA A Rolf C Hagen Espa a S A Av De Beniparrell n 11 y 1...

Page 14: ...es necesario usar un cable de extensi n procure que tenga el calibre adecuado Un cable con un amperaje o vataje inferior al del aparato puede recalentarse Se debe tener cuidado al colocar el cable par...

Page 15: ...do del calentador Posible causa y soluci n LF FLUJO BAJO SE MUESTRA CADA ALGUNOS SEGUNDOS C ADVERTENCIA Este calentador para acuarios nunca debe utilizarse fuera del agua Si accidentalmente retira el...

Page 16: ...nformaci n p ngase en contacto con las autoridades locales o regionales Los productos electr nicos que no est n incluidos en este proceso de clasificaci n selectivo son potencialmente peligrosos para...

Reviews: