HANDLEIDING
MANUAL
BEWAAR DEZE HANDLEIDING • PLEASE SAVE THIS MANUAL
BITTE BEWAHREN SIE DIESE MONTAGEANLEITUNG • MERCI DE GARDER LA NOTICE DE MONTAGE
DE EEKHOORN DUTCH FURNITURE
| JAN TINBERGENWEG 1, 1689 ZV HOORN | THE NETHERLANDS | +31 (0) 889666300
- IMPORTANT INFORMATION -
3 / 4
NL
ONDERHOUD
Mangohouten meubelen zijn gemakkelijk
in onderhoud. Je houdt ze eenvoudig
stof- en vlekvrij met een lichtvochtige,
schone doek. Mangohouten items zijn enkel
bestemd voor indoor gebruik. Een extra
behandeling of bescherming is mogelijk met
een transparante coating, maar wordt de
eerste jaren niet nodig geacht. Raadpleeg
altijd een verfspeciaalzaak voor advies en
informatie betreft het behandelen van het
mangohouten item.
EN
MAINTENANCE
Mango wood furniture are easy to maintain.
You can easily keep them dust- and stain-
free with a slightly damp, clean cloth. Mango
wood items are intended for indoor use
only. An extra treatment or protection is
possible with a transparent coating, but is
not considered necessary for the first few
years. Always consult a paint shop for advice
and information on treating the mango wood
item.
DE
WARTUNG
Möbel aus Mangoholz sind leicht zu pflegen.
Mit einem leicht feuchten, sauberen Tuch
können Sie sie leicht staub- und fleckenfrei
halten. Gegenstände aus Mangoholz sind
nur für den Gebrauch in Innenräumen
bestimmt. Eine zusätzliche Behandlung
oder ein zusätzlicher Schutz ist mit einer
transparenten Beschichtung möglich,
wird aber in den ersten Jahren nicht als
notwendig erachtet. Lassen Sie sich in jedem
Fall von einem Lackierbetrieb beraten und
informieren Sie sich über die Behandlung
des Mangoholzartikels.
FR
MAINTENANCE
Les meubles en bois de manguier
sont faciles à entretenir. Vous pouvez
facilement les préserver de la poussière
et des taches avec un chiffon propre
légèrement humide. Les articles en bois
de manguier sont destinés à un usage
intérieur uniquement. Un traitement ou une
protection supplémentaire est possible avec
un revêtement transparent, mais n’est pas
considéré comme nécessaire pendant les
premières années. Consultez toujours un
atelier de peinture pour obtenir des conseils
et des informations sur le traitement de
l’article en bois de manguier.
_
NL
MONTEREN
Wij adviseren u het artikel zo spoedig
mogelijk na opening te monteren. Lees
voor montage de handleiding zorgvuldig
door. Op het moment dat het meubel niet
direct gemonteerd kan worden, gelieve het
meubel liggend opslaan in een ruimte op
kamertemperatuur.
EN
INSTALLING
We recommend you assemble the item as
soon as possible after opening it. Please
read the instructions carefully before
assembly. If the item cannot be assembled
immediately, please store it lying down in a
room at room temperature.
DE
INSTALLATION
Wir empfehlen Ihnen, den Artikel so
schnell wie möglich nach dem Öffnen
zusammenzubauen. Bitte lesen Sie die
Anleitung vor der Montage sorgfältig
durch. Wenn der Artikel nicht sofort
zusammengebaut werden kann, lagern
Sie ihn bitte liegend in einem Raum bei
Raumtemperatur.
FR
INSTALLATION
Nous vous recommandons de monter
l’article le plus rapidement possible après
l’avoir ouvert. Veuillez lire attentivement les
instructions avant le montage. Si l’article
ne peut pas être monté immédiatement,
veuillez le stocker couché dans une pièce à
température ambiante.
_
NL
WAARSCHUWING
Plaats voor het beschermen van harde
vloeren, viltglijders aan de onderzijde (van
de poten/poot) van het artikel. Dit voorkomt
beschadigingen aan ondergrond en artikel.
EN
WARNING
To protect hard floors, place felt glides on the
underside (of the leg(s)) of the article. This
prevents damage to surface and article.
DE
WARNUNG
Um harte Böden zu schützen, legen Sie
Filzgleiter auf die Unterseite (der Beine) des
Artikels. Dadurch wird eine Beschädigung
der Oberfläche und des Artikels vermieden.
FR
ATTENTION
Pour protéger les sols durs, placez des
patins en feutre sur la face inférieure
(des pieds/jambes) de l’article. Cela évite
d’endommager la surface et l’article.
HIGH HEELS
SIDETABLES, SET OF 2