background image

PT-02

I

NSTALAÇÃO

 D

O

 M

ONITOR

1. Coloque o cabo de alimentação de energia na parte de trás do monitor.
2. Fixe o suporte com ventosa à parte traseira do monitor com o esquadro fornecido.
3. Localize uma zona plana do vidro do carro (e que não bloqueie a sua visão) e
    aplique a ventosa. Trave a alavanca (Imagem 5).
4. Ligue o cabo da alimentação a uma saída de 12 Volt DC de energia.
5. Alinhe a antena na posição vertical, paralela ao monitor.

P

ROCESSO

 D

E

 S

INCRONIZAÇÃO

Este sistema tem a função de Pareamento Automático. Se seu monitor não está
recebendo sinal da sua câmera; talvez os dois não estão pareados corretamente.
1. O monitor deve ser conectado a uma fonte DC de 12 Volts.
2. Pressione o botão SELECT/PAIR na frente do monitor no modo esperado & selecione 
    a fonte AV apropriada (AV1-AV4).
3. Pressione e segure o botão " SELECT/PAIR " na frente do monitor por 5 segundos e
    solte o botão. (Monitor exibirá " PAIRING START ")
4. Ligue 12 Volt DC a câmera.(Câmera 1 - Câmera 4 correspondendo ao AV1 - AV4 
    do Monitor)

F

UNCIONAMENTO

1.  Pressione o botão power no monitor e ligue as luzes do seu veículo.
2.  No canto superior esquerdo do monitor, você encontrará o medido de força de sinal.
3.  Ajuste a ventosa de forma a dar-lhe o melhor angulo de visão do aparelho.

Se foi feito corretamente, o monitor exibirá " SAVE DATA ". Se o pareamento não foi 
feito com sucesso, o monitor exibirá " PAIRING FAIL ". Se você receber esta mensagem, 
repita os passos 3-4.

Imagem 5

Summary of Contents for WVOS43

Page 1: ...r clearance light or 12V circuit WiSight technology no cable or wiring necessary No interference Signal transmits through and around objects up to 60 feet away Sharp clear uninterrupted picture Expand...

Page 2: ...ed holes 7 Align the bracket to the holes 8 Install the bracket with the supplied Tapping P H screws with washers 9 Apply additional sealant to the screw heads and bracket to ensure a weather proof se...

Page 3: ...must be connected to 12 Volt DC power supply 2 Press the SELECT PAIR button on the front of the monitor expected mode select the appropriate AV source AV1 AV4 3 Press and hold the SELECT PAIR button o...

Page 4: ...ged Press the SELECT PAIR key over 5 seconds the pairing mode is enabling 3 MENU KEY Press less than 1 second enters the Contrast Brightness Color Tint Mirror AutoPower Dimming Screen Saver and Scale...

Page 5: ...EN 04 Dimmimg Screen Saver Scale Marker Color Tint Mirror AutoPower...

Page 6: ...any key 4 UP AND 5 Down KEYS Function for Brightness Contrast Color and Tint Control Pressing UP key to increases brightness contrast color or tint level when accessed menu adjust mode Pressing DOWN k...

Page 7: ...olume Control Pressing UP key to increases volume level Pressing DOWN key to decreases volume level Volume 2 Mode1 3 Mode 2 4 Mode 3 5 Mode 4 Function for Scale Marker Press UP or DOWN to change the S...

Page 8: ...t To comply with the FCC RF exposure compliance requirements the antenna s used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not...

Page 9: ...o AV1 Try manually pairing the system see pairing Process for instructions Make sure antenna is tight and installed vertically For further technical support call 1 877 305 0445 Features and specificat...

Page 10: ...a de g libo o a un circuito de 12V Tecnolog a WiSight sin necesidad de conexiones ni cableado Sin interfaz La se al se transmite a trav s y alrededor de los objetos a hasta 60 pies 20 metros Imagen cl...

Page 11: ...a c mara al hilo positivo en las luces de despeje traseras 4 Conecte el hilo negro de la c mara al hilo negativo en las luces de despeje traseras 5 Pre taladre los orificios de los tornillos para el s...

Page 12: ...ejor ngulo de visi n PROCESO DE SINCRONIZACI N Este Sistema tiene una funci n de Asociaci n Autom tica Si su monitor no recibe se al de la c mara puede que no est n asociadas correctamente 1 El monito...

Page 13: ...AR durante m s de 5 segundos y se activar el modo de conexi n BT 3 TECLA MEN Presione durante menos de 1 segundo para acceder al modo de configuraci n de Contraste Brillo Color Tinte Espejo Encendido...

Page 14: ...ES 04 Atenuaci n Salvapantallas Marcador de Escala Color Tinte Espejo Encendido Apagado Autom tico...

Page 15: ...do desde el modo de ajuste del men Nota Auto Encendido El sistema vuelve autom ticamente al estado encendido mientras est encendido Auto Apagado El sistema vuelve autom ticamente al estado apagado mie...

Page 16: ...nando la tecla ARRIBA sube el nivel de volumen Presionando la tecla ABAJO baja el nivel de volumen Volumen 2 Modo 1 3 Modo 2 4 Modo 3 5 Modo 4 Funci n para el Marcador de Escala Presione ARRIBA o ABAJ...

Page 17: ...aci n que no cuente con la aprobaci n expresa de la parte responsable del cumplimiento pod a anular la autorizaci n del usuario para operar este equipo Para obedecer los requisitos de cumplimiento sob...

Page 18: ...dor del encendedor de cigarrillos Caracter sticas y especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso Esto puede incluir sistemas Wi Fi dentro del veh culo zonas de conexi n personal a Wi Fi disposi...

Page 19: ...e Cam ra qui se connecte aux feux arri re ou au circuit 12V Technologie WiSight aucun c ble n cessaire Aucune interf rence Signal transmis travers et autour des objets jusqu 18 m tres Image nette clai...

Page 20: ...avec les trous 8 Installez le support avec les vis taraudeuses P H et les rondelles fournies 9 Appliquez une couche suppl mentaire de mastic sur les t tes des vis et sur le support pour assurer l tan...

Page 21: ...veau de signal 3 R glez le support d aspiration pour fournir le meilleur angle de vue PROCESSUS DE JUMELAGE Ce syst me dispose d une fonction d auto couplage Si votre moniteur ne re oit pas le signal...

Page 22: ...ON COUPLAGE plus de 5 secondes et le mode couplage sera activ 3 BOUTON MENU Appuyez moins d 1 seconde pour entrer dans le mode d ajustement du contraste brillance couleur teinte miroir arr t d aliment...

Page 23: ...FR 04 Luminosit cran de veille Marqueur d chelle Couleur Teinte Miroir Arr t automatique...

Page 24: ...ntraste de la couleur et teinte Appuyez sur le bouton HAUT pour augmenter le niveau de brillance de contraste de couleur ou de teinte pendant l acc s au mode d ajustement du menu Appuyez sur le bouton...

Page 25: ...leur Appuyez sur le bouton HAUT pour augmenter le volume Appuyez sur le bouton BAS pour diminuer le volume Volume 2 Mode1 3 Mode 2 4 Mode 3 5 Mode 4 Fonction marqueur d chelle Appuyez HAUT ou BAS pour...

Page 26: ...t annuler le droit de l utilisateur se servir de l quipement Pour respecter les exigences d exposition aux radiofr quences de la FCC l antenne ou les antennes utilis e s pour cet metteur doivent tre i...

Page 27: ...CC V rifiez le fusible de l adaptateur allume cigare Les caract ristiques et sp cifications sont sujettes changement avec les notices transmetteur r cepteur y compris les composants de WiSight Cela pe...

Page 28: ...circuito de 12V Tecnologia WiSight nenhum necessita de fio ou cabeamento Sem interfer ncia O sinal transmitido atrav s e em torno de objetos at 18 metros de dist ncia Imagem n tida limpa e ininterrupt...

Page 29: ...te com os furos 8 Instale o suporte utilizando os parafusos de fixa o e as arruelas fornecidas 9 Aplique uma camada extra de vedante s cabe as dos parafusos e ao suporte para garantir total veda o 10...

Page 30: ...1 O monitor deve ser conectado a uma fonte DC de 12 Volts 2 Pressione o bot o SELECT PAIR na frente do monitor no modo esperado selecione a fonte AV apropriada AV1 AV4 3 Pressione e segure o bot o SEL...

Page 31: ...por cerca de 5 segundo para habilitar o modo de sincroniza o 3 BOT O DO MENU Pressione por menos de 1 segundo e voc entrar em Contraste Brilho Cor Matiz Espelhamento Desligamento autom tico Escurecime...

Page 32: ...PT 04 Escurecimento Protetor de Tela Marcador de Escala Cor Matiz Espelhamento Desligamento autom tico...

Page 33: ...e controle de Brilho Contraste Cor e Matiz Pressionando o bot o CIMA voc aumenta o n vel do brilho contraste cor ou matiz ao acessar o modo de ajuste do menu Pressionando o bot o BAIXO voc diminui o n...

Page 34: ...lto falante Pressione CIMA para aumentar o volume Pressione BAIXO para diminuir o volume Volume 2 Modo1 3 Modo 2 4 Modo 3 5 Modo 4 Fun o de Marcador de Escala Pressione CIMA ou BAIXO para alterar o mo...

Page 35: ...a autoridade do usu rio para operar o equipamento Para atender s exig ncias de exposi o de RF da FCC A s antena s utilizada s com este transmissor deve m ser instalada s a uma dist ncia m nima de 20 c...

Page 36: ...305 0445 Verifique se o cabo de alimenta o est ligado ao monitor e tomada de 12VCC Verifique o fus vel do adaptador MA 1602001 1R Caracter sticas e especifica es sujeitas a mudan as sem aviso pr vio...

Reviews: