background image

1

INSTALACIÓN DE LA CÁMARA

1. Localice en su RV la placa tecnológica Voyager WiSight como se muestra abajo. 

2. Extraiga los 4 tornillos de fijación de la placa.

3. Debajo verá el conector estándar que se muestra al final de la página.

4. Enchufe el conector de la cámara al conector que hay bajo la placa, como se muestra

 

    al final de la página.

5. Instale la cámara con los 4 tornillos que sujetan la placa en su sitio.

6. La cámara debe ajustarse para una visión óptima antes de apretar del todo los tornillos.

Summary of Contents for WVH100

Page 1: ... WIRELESS COLOR CMOS CAMERA WVH100 Features Digital Wireless Technology High Performance CMOS Sensor IR LED low Light Enhancement Waterproof IP69K Wide View Angle Integrated Audio Microphone English Patent 9 054 743 ...

Page 2: ... Underneath you will see the standard connector shown at the bottom of the page 4 Connect the camera connector to the connector underneath the plate as shown at the bottom of the page 5 Install the camera with the 4 screws that held the plate in 6 Camera should be adjusted for optimum view before these screws are fully tightened ...

Page 3: ...cking Location No connection 12V DC Ground Cable Connector End View Microphone Antenna Vertical LED Assisted Illumination Standard Connector Installation and Pin out No connection Waterproof Camera Connector Link ...

Page 4: ...3 Camera to bracket hardware Specifications Q ty 4 1 Flat Countersunk Head Tapping Screw 8 Allen Wrench ...

Page 5: ...requirements the antenna s used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter No change to the antenna or the device is permitted Any change to the antenna or the device could result in the device exceeding the RF exposure requirements and void u...

Page 6: ...OLOR INALAMBRICA CMOS Características de WVH100 Tecnología Digital Inalámbrica Sensor CMOS Alto Rendimiento Mejora Luz LED IR baja Impermeable IP69K Angulo de Visión Ancho Audio Micrófono Integrado Español Patentar 9 054 743 ...

Page 7: ...la placa 3 Debajo verá el conector estándar que se muestra al final de la página 4 Enchufe el conector de la cámara al conector que hay bajo la placa como se muestra al final de la página 5 Instale la cámara con los 4 tornillos que sujetan la placa en su sitio 6 La cámara debe ajustarse para una visión óptima antes de apretar del todo los tornillos ...

Page 8: ...echa Sin conexión 12V DC Tierra Vista del Extremo del Conector del Cable Micrófono Antena Vertical Iluminación Asistida con LED Conector Estándar Installation and Pin Out Sin conexión Conector de Cámara Resistente al Agua Enlazar ...

Page 9: ...3 Equipo para asegurar cámara a soporte Especificaciones Cant 4 1 Tornillo de cabeza plana avellanado 8 Llave Allen ...

Page 10: ...sición a RF de la FCC la antena s utilizada para este transmisor debe instalarse para proporcionar una distancia de separación de al menos 20 cm de todas las personas y no debe ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor No se permite ningún cambio a la antena o al dispositivo Cualquier cambio a la antena o el dispositivo podría resultar en que el dispositivo exceda los requi...

Page 11: ... COULEUR CMOS SANS FIL Caractéristiques WVH100 Technologie numérique sans fil Haute performance CMOS Amélioration faible lumière LED IR Imperméable IP 69K Angle de Vue Large Microphone Audio intégré Français Brevet 9 054 743 ...

Page 12: ...is maintenant la plaque 3 Sur le dessous vous trouverez un connecteur standard comme montré au bas de la page 4 Connectez le connecteur caméra au connecteur sous la plaque comme montré au bas de la page 5 Installez la caméra avec les 4 vis maintenant la plaque 6 La caméra doit être ajustée pour une vue optimale avant de serrer complètement les vis ...

Page 13: ...u verrou Pas de connexion 12V DC Mise à la terre Vue latérale du connecteur pour câble Microphone Antenne verticale Éclairage DEL assisté Connecteur standard Installation et Montage Pas de connexion Connecteur Camera étanche Lien ...

Page 14: ...3 Caméra au matériel de support Caractéristiques Qté 4 1 Vis à taraudage à tête plate 8 Clé Allen ...

Page 15: ...n RF de la FCC l les antenne s utilisée s pour cet émetteur doit vent être installée s pour fournir une distance de séparation d au moins 20 cm de toutes les personnes et ne doit vent pas être co localisées ou opérant en conjonction avec une autre antenne ou émetteur Aucun changement à l antenne ou au dispositif n est autorisé Tout changement à l antenne ou au dispositif pourrait se traduire par u...

Page 16: ...ractéristiques et spécifications peuvent être modifiées Características y especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso For further technical support call Pour toute assistance technique plus détaillée veuillez contacter le Para recibir soporte técnico llame al 1 877 305 0445 ...

Reviews: