background image

Vorweg 

Vielen Dank für den Kauf der VOX APACHE 
Reisebassgitarre mit eingebautem Verstärker 
und integrierten Rhythmen. Um alle Funktionen 
des APACHE kennen zu lernen und über Jahre 
hinaus Freude daran zu haben, müssen Sie 
sich diese Bedie nungsanleitung vollständig 
durchlesen. 

Bedienelemente und Funktionen

Oberseite

9

10

1

3

4

5

8

6 7

2

11

12

13

Verstärkersektion 

1.

  VOLUME-Regler 

Hiermit regeln Sie die Lautstärke der APA-
CHE Bassgitarre.

2.

  TONE-Regler 

Hiermit regeln Sie die Klangfarbe der APA-
CHE Bassgitarre.

3.

  DRIVE-Regler

Mit diesem Regler wählen Sie die allgemei-
ne Verzerrungsintensität. Drehen Sie den 
DRIVE-Regler im Uhrzeigersinn, wenn Sie 
eine stärkere Verzerrung benötigen.

Anmerkung:

  Bei einer hohen VOLUME-Ein-

stellung kann es vorkommen, dass der Bass-
Sound  selbst  nach  Anwahl  eines  niedrigen 
DRIVE-Werts verzerrt.

4.

  BRIGHT-Schalter

Stellen Sie den Schalter auf „ON“, um einen 
hellen, eckigen und obertonreichen Klang 
zu erzielen.

5.

  STANDBY-Schalter 

Hiermit  schalten  Sie  das  Gerät  ein  und 
aus. Wenn es eingeschaltet ist, leuchtet die 
POWER-Diode im Bedienfeld. 

6.

  POWER-Diode 

Diese Diode leuchtet, wenn Sie das Gerät 
einschalten. 

7.

  AUX IN-Buchse 

Schließen Sie hier Ihren CD- oder MP3-
Spieler an, um zu Ihrer Lieblingsmusik zu 
jammen.

8.

  PHONES-Buchse 

Hier  kann  ein  Kopfhörer  angeschlossen 
werden. 

Anmerkung:

  Wenn Sie hier etwas anschlie-

ßen, wird der interne Lautsprecher stummge-
schaltet. 

Anmerkung:

  Schließen Sie unbedingt einen 

Stereokopfhörer an. Bei Verwendung eines 
Monokopfhörers hören Sie nichts. 

Rhythmus-Sektion 

9.

  START/STOP-Taster 

Hiermit können Sie die Rhythmusbegleitung 
starten und anhalten. 

10.

 LEVEL-Regler 

Hiermit bestimmen Sie die Lautstärke der 
Rhythmusbegleitung. 

11.

 TEMPO-Regler 

Hiermit stellen Sie das Tempo der Rhyth-
musbegleitung ein. 

12.

 GENRE-Wahlschalter 
Hiermit  wählen  Sie  das  Genre  des  ge-
wünschten Rhythmus‘. 

13.

 VARIATION/TUNER-Taster und Diode 

Hiermit  können  Sie  eine  der  6  Varia-
tionen  des  aktuellen  Genres  wählen. 
(

„Verwendung der Rhythmusfunktion“) 

Um die Stimmfunktion zu aktivieren, müs-
sen  Sie  den  VARIATION/TUNER-Taster 
mindestens eine Sekunde lang gedrückt 
halten. (

„Verwendung der Stimmfunktion 

(Tuner)“) 

BASS GUITAR OUTPUT-Buchse

Die Ausgangsbuchse der Bassgitarre befin-
det sich an der Seite des Korpus.
Wenn  die  Bassgitarre  ausgeschaltet  ist, 
wird das Signal des Tonabnehmers direkt 
von dieser Buchse ausgegeben. Wenn die 
Bassgitarre  eingeschaltet  ist,  gibt  diese 
Buchse den Ton der Bassgitarre zusammen 
mit den Signalen der Rhythmusfunktion und 
des AUX-Eingangs aus.

Anmerkung:

  Solange das Instrument ausge-

schaltet ist, bleiben Einstellungsänderungen, 
darunter das Drehen am VOLUME-Regler, wir-
kungslos.

Aufstellen des Verstärkers 

In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie die 
Grundeinstellungen an Ihrer APACHE Bassgi-
tarre vornehmen.

1.

  Legen Sie Batterien in das Fach. 

2.

  Stellen Sie den LEVEL- und VOLUME-Reg-

ler des APACHE auf den Mindestwert. 

3.

  Wenn Sie auch einen CD- oder MP3-Player 

verwenden möchten, müssen Sie ihn mit der 
AUX  IN-Buchse  auf  der  Oberseite  verbin-
den. 

4.

  Schieben Sie den STANDBY-Schalter in die 

„ON“-Position. 

5.

  Stellen Sie mit dem VOLUME-Regler die ge-

wünschte Lautstärke ein. Stellen Sie mit dem 
LEVEL-Regler die Lautstärke der Rhythmus-
begleitung ein. 

Anmerkung:

  Bei bestimmten Einstellungen 

könnte Rückkopplung auftreten. Verringern Sie 
dann die Einstellung des VOLUME- und GAIN- 
Reglers.

Einlegen von Batterien 

Entfernen Sie die Batteriefachblende an der 
Gehäuserückseite. Legen Sie sechs AA-Batte-
rien auf die nachstehend gezeigte Art ein. 

Anmerkung:

  Achten Sie beim Einlegen der 

Batterien auf die Polarität.

Auswechseln der Batterien 

Wenn die POWER-Diode nur noch schwach 
leuchtet, müssen Sie die Batterien komplett 
ersetzen. 

Anmerkung:

  Bei einer geringen Batterie-

spannung tritt eventuell Rauschen auf. 

Anmerkung:

  Erschöpfte Batterien müssen 

sofort entnommen werden. Sonst können die 
Batterien nämlich auslaufen und Funktions-
störungen verursachen. Entnehmen Sie die 
Batterien außerdem, wenn Sie den Verstärker 
längere Zeit nicht verwenden möchten. 

Verwendung der Rhythmusfunktion 

Anwahl eines Rhythmus-Pattern 

Wählen Sie mit dem GENRE-Wahlschalter den 
gewünschten  Rhythmustyp.  Das  „SONGS“-
Genre enthält Rhythmusbegleitungen für be-
kannte Titel. 
Wählen Sie mit dem VARIATION/TUNER-Taster 
eine Rhythmusvariation. Eine der drei VARIATI-
ON/TUNER-Dioden leuchtet jetzt grün oder rot, 
um anzuzeigen, welche Variation momentan 
gewählt ist. 

VARIATION 1
VARIATION 2
VARIATION 3

Grün 

VARIATION 4
VARIATION 5
VARIATION 6

Rot 

Starten und Anhalten der Rhythmusbegeleitung 

Drücken Sie den START/STOP-Taster, um die 
Rhythmuswiedergabe zu starten oder anzuhal-
ten. 
Während der Wiedergabe blinkt die VARIATI-
ON/TUNER-Diode der gewählten Variation im 
aktuellen Tempo. 

Lautstärke der Rhythmusbegleitung 

Stellen Sie mit dem LEVEL-Regler die Laut-
stärke der Rhythmusbegleitung ein. 

Ändern des Rhythmus-Tempos 

Mit dem TEMPO-Regler kann das Wiederga-
betempo im Bereich 40–240BPM eingestellt 
werden. 

Tipp:

  Bei Anwahl des „SONGS“-Genres wird 

das jeweils vorprogrammierte Tempo verwen-
det. 

Introduction

Nous  vous  remercions  d’avoir  opté  pour  la 
guitare  basse  de  voyage  VOX  APACHE  avec 
boite à rythmes et ampli intégrés. Afin de pou-
voir exploiter au mieux toutes les fonctions de 
l’APACHE, veuillez lire attentivement ce manuel 
et utiliser l’APACHE de la manière préconisée. 

Noms des éléments et fonctions 

Face supérieure 

9

10

1

3

4

5

8

6 7

2

11

12

13

Section de l’amplificateur de basse

1.

  Commande VOLUME 

Détermine le volume de l’APACHE. 

2.

  Commande TONE 

Règle le timbre de l’APACHE.

3.

  Commande DRIVE

Cette commande permet de régler la distor-
sion globale. Tournez la commande DRIVE 
vers la droite pour augmenter la distorsion.

Remarque:

  Un  réglage  VOLUME  élevé  peut 

provoquer  de  la  distorsion  même  avec  un  ré-
glage DRIVE peu élevé.

4.

  Commutateur BRIGHT

Réglez ce commutateur sur “ON” pour créer 
un  son  brillant  et  mordant  en  ajoutant  des 
harmoniques dans l’aigu.

5.

  Commutateur STANDBY 

Met l’appareil sous/hors tension. Quand l’ap-
pareil  est  sous  tension,  le  témoin  POWER 
situé sur le panneau avant s’allume.

6.

  Témoin POWER 

Le témoin s’allume lorsque l’amplificateur est 
sous tension. 

7.

  Prise AUX IN 

Vous  pouvez  y  brancher  un  lecteur  CD  ou 
MP3. Cela vous permet d’improviser sur vos 
morceaux favoris.

8.

  Prise PHONES 

Vous pouvez y brancher un casque. 

Remarque:

  Quand  vous  branchez  un  casque 

à cette prise, le haut-parleur interne est coupé. 

Remarque:

  Branchez  un  casque  stéréo.  Si 

vous branchez un casque mono, vous n’enten-
drez rien.Section rythmique 

9.

  Bouton START/STOP 

Lance/arrête le motif rythmique. 

10.

 Commande LEVEL 

Détermine le volume du motif rythmique. 

11.

 Commande TEMPO 

Détermine le tempo du motif rythmique. 

12.

 Sélecteur GENRE 
Ce sélecteur permet de choisir un genre de 
motif rythmique. 

13.

 Bouton et témoin VARIATION/TUNER 

Vous avez le choix entre six variations pour 
chaque  genre.  ( 

“Utilisation  de  la  section 

rythmique”)
Pour activer l’accordeur, maintenez le bou-
ton    VARIATION/TUNER  enfoncé  durant 
plus d’une seconde. ( 

“Utiliser l’accordeur”)

Prise BASS GUITAR OUTPUT

Cette sortie est située sur le côté du corps 
de la guitare basse.
Quand l’alimentation est coupée, le signal du 
micro de la guitare basse est diffusé direc-
tement  par  cette  sortie.  Une  fois  la  guitare 
basse sous tension, cette prise diffuse le si-
gnal de la guitare basse ainsi que le signal 
du rythme et de l’entrée AUX.

Remarque:

  Si  l’alimentation  est  coupée,  les 

réglages en façade, y compris celui de la com-
mande VOLUME, sont sans effet.

Installation de votre amplificateur

Cette section décrit une installation de base in-
tégrant l’APACHE. 

1.

  Insérez  les  piles  dans  le  compartiment  à 

piles.  

2.

  Réglez les commandes VOLUME et LEVEL 

de l’APACHE au minimum. 

3.

  Si vous voulez utiliser un lecteur CD ou MP3, 

branchez le lecteur à la prise AUX IN sur le 
panneau avant. 

4.

  Réglez le commutateur STANDBY sur “ON” 

pour mettre l’amplificateur sous tension. 

5.

  Augmentez  doucement  le  réglage  de  la 

commande VOLUME. Utilisez la commande 
LEVEL pour régler le volume du motif ryth-
mique.

Remarque:

  Certaines  guitares  ou  certains 

réglages  de  l’ampli  peuvent  générer  un  effet 
larsen. Dans ce cas, diminuez le réglage de la 
commande VOLUME ou GAIN.

Installer des piles 

Retirez  le  couvercle  du  compartiment  à  piles 
situé  à  l’arrière.  Insérez  six  piles  AA  en  les 
orientant  convenablement  (voyez  l’illustration 
ci-dessous). 

Remarque:

  Veillez  à  insérer  les  piles  en  les 

orientant correctement. 

Remplacer les piles 

Si le témoin POWER faiblit, remplacez les piles 
par des piles neuves. 

Remarque:

  L’ampli risque de générer du bruit 

lorsque les piles commencent à faiblir.

Remarque:

  Retirez  immédiatement  des  piles 

épuisées. Faute de quoi, un dysfonctionnement 
peut se produire et les piles risquent de fuir. Re-
tirez également les piles si vous avez l’intention 
de  laisser  l’amplificateur  inutilisé  assez  long-
temps.

Utilisation de la section rythmique 

Sélection d’un motif rythmique 

Sélectionnez un genre de motif rythmique avec 
le sélecteur GENRE. Le genre SONGS propose 
des  rythmes  basés  sur  des  morceaux  popu-
laires. 
Utilisez  le  bouton  VARIATION/TUNER  pour 
choisir  une  variation  de  rythme.  Un  des  trois 
témoins  VARIATION/TUNER  s’allume  en  vert 
ou en rouge selon la séquence suivante chaque 
fois que vous appuyez sur le bouton.

VARIATION 1
VARIATION 2
VARIATION 3

Vert

VARIATION 4
VARIATION 5
VARIATION 6

Rouge 

Lancer/arrêter un motif rythmique 

Appuyez sur le bouton START/STOP pour lan-
cer ou arrêter un motif rythmique. 
Durant  la  lecture,  le  témoin  VARIATION/TU-
NER correspondant au motif rythmique sélec-
tionné clignote selon le tempo en vigueur. 

Régler le volume du motif rythmique 

Utilisez la commande LEVEL pour régler le vo-
lume du motif rythmique. 

Changer le tempo du motif rythmique 

Utilisez la commande TEMPO pour changer le 
tempo sur la plage 40~240bpm. 

Astuce:

  Si  vous  avez  sélectionné  le  genre 

SONGS, le tempo préprogrammé est utilisé. 

Utiliser l’accordeur 

L’accordeur  détectera  la  hauteur  des  cordes  : 
les témoins s’allument pour indiquer cette hau-
teur par rapport à “E” (mi). 

1.

  Maintenez  le  bouton  VARIATION/TUNER 

enfoncé durant au moins une seconde. 
La reproduction du motif rythmique s’arrête 
et l’accordeur est activé. 

Indication en mode d’accordage

(en l’absence d’un signal d’entrée reconnaissable)

2.

  Pincez la 4ème corde à vide. 

Remarque:

  Veillez  à  ne  pas  toucher  d’autres 

cordes par inadvertance. 

3.

  Accordez la corde jusqu’à ce que seul le té-

moin central s’allume en vert. 

Nettement trop haut

 

Légèrement trop haut

 

Juste 
Légèrement trop bas 
Nettement trop bas 

4.

  Appuyez  à  nouveau  sur  le  bouton  VARIA-

TION/TUNER pour clôturer l’accordage. 

Astuce:

  Quand  vous  avez  accordé  la  4ème 

corde, accordez les autres cordes en utilisant la 
4ème corde comme référence. 

Réglages de votre guitare basse 

A  sa  sortie  d’usine,  la  guitare  basse  a  un  ré-
glage convenant à toute une palette de styles 
de jeu. Elle est fournie avec des  cordes d’un ti-
rant de .045 à .100. Vous pouvez personnaliser 
votre guitare basse en fonction de votre propre 
style  de  jeu  en  modifiant  certains  réglages: 
vous pouvez, par exemple, monter des cordes 
de  tirant  différent  ou  effectuer  des  réglages 
pour  compenser  les  changements  engendrés 
par l’environnement climatique.
Avant de vous lancer dans ces réglages, véri-
fiez d’abord la courbure concave du manche et 
corrigez-la si nécessaire.
Une fois votre guitare basse correctement ac-
cordée, appuyez sur la quatrième corde au ni-
veau de la 1ère et de la 21ème frette. (Le plus 
simple  consiste  à  utiliser  un  capodastre  pour 
maintenir la corde à la 1ère frette.) Vérifiez en-
suite s’il y a un espace entre la 8ème frette et 
la 4ème corde. Idéalement il devrait y avoir un 
léger espace de 1 mm.

Idéalement, cet espace devrait correspondre à 
l’épaisseur de la première corde.
Si l’espace est trop grand, le manche est trop 
concave.  Dans  ce  cas,  serrez  la  tige  réglable 
(“truss  rod”). En  utilisant la  clé  fournie, serrez 
doucement  l’écrou  de  la  tige  réglable  dans  le 
sens des aiguilles d’une montre puis revérifiez 
l’espace.
Inversement,  si  l’espace  est  trop  petit  ou  si  la 
corde touche la 8e frette, il faut desserrer la tige 
réglable. Tournez doucement l’écrou de la tige 
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

N’exercez pas de force excessive lorsque vous 
réglez la tige. Si vous n’êtes pas à l’aise pour 
effectuer ce réglage, nous vous conseillons de 
faire appel à un technicien spécialisé.
Pour  diminuer  la  hauteur  de  la  corde,  utilisez 
la  clé  fournie  pour  tourner  les  vis  de  réglage 
du chevalet dans le sens inverse des aiguilles 
d’une montre. Pour augmenter la hauteur de la 
corde,  tournez  les  vis  de  réglage  du  chevalet 
dans le sens des aiguilles d’une montre.

Si  vous  avez  changé  la  courbure  du  manche, 
la hauteur ou le tirant des cordes, il faut régler 
l’intonation des octaves.
Pour chaque corde, comparez la hauteur d’une 
note  jouée  à  la  12e  frette  avec  la  hauteur  de 
l’harmonique  (“flageolet”)  produite  à  la  12e 
frette.
Si la hauteur de la notée jouée à la 12e frette 
est plus basse que l’harmonique, raccourcissez 
légèrement  la  longueur  de  cette  corde.  Pour 
cela,  tournez  la  vis  de  réglage  du  pontet  de 
cette corde dans le sens inverse des aiguilles 
d’une montre afin de déplacer le pontet vers le 
manche jusqu’à ce que la note jouée à la 12e 
frette soit plus haute et corresponde à la hau-
teur de l’harmonique. Inversement, si la hauteur 
de la notée jouée à la 12e frette est plus haute 
que  l’harmonique,  allongez  légèrement  cette 
corde.  Déplacez  le  pontet  de  la  corde  dans 
l’autre sens pour allonger la corde. Après avoir 
déplacé le pontet, accordez l’instrument.
Pour le micro, vous pouvez tourner les vis dans 
le sens inverse des aiguilles d’une montre pour 
l’abaisser (et réduire le volume). Tournez les vis 
dans l’autre sens pour l’élever (et augmenter le 
volume).  Laissez  un  espace  suffisant  entre  le 
micro et les cordes pour éviter d’entraver leurs 
vibrations.

Entretien de votre guitare basse

La finition de cet instrument peut être préservée 
durant de longues années par un entretien quo-
tidien. Quand vous avez fini de jouer, nettoyez 
l’instrument avec un chiffon propre, doux et sec. 
Nous  vous  conseillons  d’utiliser  régulièrement 
un produit d’entretien pour guitare basse.
N’exposez  pas  cet  instrument  à  des  tempéra-
tures  excessivement  basses  ou  élevées  ou  à 
des  changements  brutaux  de  températures.  Il 
est, par exemple, très dangereux de laisser une 
guitare  cordée  normalement  dans  une  voiture 
où elle peut être exposée à des températures 
élevées.  De  même,  si  vous  ramenez  soudai-
nement  dans  une  pièce  chauffée  une  guitare 
basse qui est restée dans une pièce froide, le 
vernis de l’instrument peut se fissurer.
Utilisez des cordes neuves sur cet instrument. 
Pour  remplacer  les  cordes,  retirez  les  an-
ciennes  cordes  et  passez  les  cordes  neuves 
dans les trous de la plaque de renfort du cheva-
let. Au niveau de la tête, insérez chaque corde 
(coupée à bonne longueur) dans l’orifice de la 
cheville.  Puis enroulez les cordes deux ou trois 
fois autour de la cheville en partant du haut.

Fiche technique 

Nombre  de  motifs  rythmiques:  66  (dont  6  motifs  de 
morceaux) 
Plage de réglage du tempo:   40~240bpm 
Entrées/sorties:  Prise  BASS  GUITAR  OUTPUT  x  1, 
Prise AUX IN x 1, Prise PHONES x 1 
Puissance  de  sortie:  Maximum  environ  0,7W,  RMS 
sous 8Ω 
Haut-parleurs:  4", 8Ω x 1 
Alimentation:  Piles AA (R6/LR6) x 6
Autonomie des piles:  Max. 26 heures (piles alcalines) 
Accessoires:  Piles AA (R6) x 6, Manuel d’utilisation

* Les caractéristiques et l’aspect du produit sont susceptibles 
d’être modifiés sans avis préalable en vue d’une amélioration. 

Verwendung der Stimmfunktion (Tuner)

Das Stimmgerät erkennt die Tonhöhe des Ein-
gangssignals und zeigt mithilfe der Dioden die 
Abweichung zu „E“ an.

1.

  Halten  Sie  den  VARIATION/TUNER-Taster 

mindestens eine Sekunde gedrückt. 
Die Rhythmusbegleitung wird bei Bedarf 
angehalten und die Stimmfunktion wird akti-
viert. 

 

Anzeige der Stimmung 

(wenn kein brauchbares Signal empfangen wird)

2.

  Schlagen Sie die offene 4. Saite an. 

Anmerkung:

  Es darf nur diese eine Saite an-

geschlagen werden.

3.

  Stimmen Sie die Saite so, dass nur die Diode 

in der Mitte grün leuchtet.

Viel zu hoch

 

Etwas zu hoch

 

Richtig gestimmt

 

Etwas zu tief

 

Viel zu tief 

4.

  Drücken  Sie  den  VARIATION/TUNER-Tas-

ter, um die Stimmfunktion zu deaktivieren. 

Tipp:

  Wenn die 4. Saite richtig gestimmt ist, 

können Sie sich zum Stimmen der übrigen Sai-
ten an der 4. Saite orientieren. 

Vorbereiten der Bassgitarre

Ab Werk ist die Bassgitarre so eingestellt, dass 
man unterschiedliche Musikstile spielen kann. 
Die Besaitung lautet .045~.100. Je nach Vor-
liebe können Sie jedoch Änderungen vorneh-
men, indem Sie z.B. eine andere Saitenstärke 
wählen oder bestimmte Partien nachjustieren, 
wenn dies aus klimabedingten Gründen usw. 
notwendig ist.
Bevor Sie jedoch solche Justierungen vorneh-
men, müssen Sie die Halsneigung überprüfen 
und bei Bedarf korrigieren.
Stimmen Sie Ihre Bassgitarre und drücken Sie 
anschließend die 4. Saite am 1. und 21. Bund. 
(Um diesen Vorgang zu erleichtern, können Sie 
am 1. Bund einen Kapodaster anbringen.) Prü-
fen Sie dann, ob zwischen dem 8. Bund und 
der 4. Saite ein Spalt vorhanden ist. Im Idealfall 
beträgt dieser Spalt 1 mm.

Wenn er größer ist, muss die Halsneigung ver-
ringert werden. Hierfür müssen Sie die Schrau-
be des Halsstabes fester andrehen. Schieben 
Sie den beiliegenden Inbusschlüssel auf den 
Schraubenkopf und drehen Sie den Schlüssel 
behutsam im Uhrzeigersinn. Überprüfen Sie 
den Saitenabstand anschließend erneut.
Wenn der Spalt zu klein ist bzw. wenn die Saite 
den 8. Bund berührt, müssen Sie den Halsstab 
leicht lösen. Drehen Sie den Schlüssel also ge-
gen den Uhrzeigersinn.
Wenden Sie beim Nachjustieren des Halssta-
bes niemals Gewalt an. Wenn Sie keine Erfah-
rung mit dieser Einstellung haben, überlassen 
Sie sie am besten Ihrem Händler.
Um die Saitenlage abzusenken, müssen Sie 
die Schrauben der Brücke mit Hilfe des bei-
liegenden  Schraubenschlüssels  gegen  den 
Uhrzeigersinn drehen. Um die Saitenlage an-
zuheben, müssen Sie die Schrauben im Uhr-
zeigersinn drehen.
Wenn Sie die Halsneigung oder die Saitenlage 
geändert bzw. andere Saiten aufgezogen ha-
ben, muss die Oktavintonation wahrscheinlich 
nachgebessert werden.

Vergleichen Sie für jede Saite die Tonhöhe bei 
gedrücktem 12. Bund und dem entsprechen-
den Flageolett-Ton (leichtes Berühren der Saite 
am 12. Bund).
Wenn die Tonhöhe bei gedrücktem 12. Bund 
höher ist als der Flageolett-Ton, muss die Län-
ge jener Saite verringert werden. Drehen Sie 
die Schraube des betreffenden Sattels dann 
gegen den Uhrzeigersinn, um den Sattel weiter 
zum Hals zu schieben. Hierdurch erhöht sich 
die Tonhöhe der Saite bei Drücken des 12. 
Bundes und entspricht bei richtiger Einstellung 
der Tonhöhe des Flageolett-Tons. Wenn die 
Tonhöhe bei gedrücktem 12. Bund tiefer ist als 
der Flageolett-Ton, muss die Länge jener Saite 
erhöht werden. Hierfür muss der betreffende 
Sattel  in  Richtung  Korpusende  verschoben 
werden. Nach dem Verschieben eines Sattels 
muss die betreffende Saite neu gestimmt wer-
den.
Auch  die  Schrauben  des  Tonabnehmers 
können nachjustiert werden: Drehen Sie die 
Schrauben gegen den Uhrzeigersinn, um den 
Tonabnehmer abzusenken (das Signal wird 
dann etwas leiser). Drehen Sie die Schrauben 
im Uhrzeigersinn, um den Tonabnehmer anzu-
heben (das Signal wird dann etwas lauter). Die 
Höhe des Tonabnehmers muss immer so ge-
wählt werden, dass er zu keiner Zeit die Saiten 
berührt.

Pflege Ihrer Bassgitarre

Die Lackierung dieser Bassgitarre kann durch 
eine einfache Pflege lange in ihrem Optimal-
zustand erhalten werden. Wischen Sie das 
Instrument nach dem Spielen jeweils mit einem 
weichen, trockenen Tuch ab. Ab und zu dürfen 
Sie ein Pflegemittel speziell für Gitarren benut-
zen.
Schützen Sie Ihr Instrument vor extremen Tem-
peraturen und drastischen Temperaturgefällen. 
Eine normal gestimmte Bassgitarre darf man 
z.B. niemals in einem in der Sonne stehenden 
Auto liegen lassen, weil die Temperatur dort 
stark ansteigt. Wenn Sie Ihre Bassgitarre an 
einem  kalten  Ort  lagern  und  dann  in  einen 
stark geheizten Raum bringen, könnte der Lack 
springen.
Ziehen  Sie  prinzipiell  nur  neue  Saiten  auf. 
Wenn Sie die Saiten austauschen, entfernen 
Sie die alten Saiten und fädeln Sie die neuen 
Saiten durch die Löcher der Stegplatte. An der 
Kopfplatte müssen Sie die Saite in die Öffnung 
des betreffenden Wirbels schieben (eventuell 
muss vorher ein Stück von der Saite abge-
schnitten werden). Drehen Sie die Saiten zwei- 
oder dreimal um den Wirbel (von oben nach 
unten).

Technische Daten

Anzahl der Rhythmus-Pattern:  66 (darunter 6 „Song“-
Pattern)
Tempo:  40–240BPM
Ein- und Ausgänge:  BASS GUITAR OUTPUT-Buchse 
x1, AUX IN-Buchse x1, PHONES-Buchse x1
Ausgangsleistung:  Maximal ca. 0,7W RMS an 8Ω
Lautsprecher:  4", 8Ω x 1
Stromversorgung:  AA-Batterien (R6/LR6) x6
Batterielaufzeit:  Max. 26 Stunden (Alkalibatterien) 
Lieferumfang:  AA-Batterien (R6) x 6, Bedienungsanlei-

AA-Batterien (R6) x 6, Bedienungsanlei-

tung

* Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne 
vorherige Ankündigung vorbehalten.

Reviews: