KOBOLD VB100 +
KOBOLD SB100
DE Bedienung
Sie können den Kobold VB100 + Kobold SB100 entweder flach hinlegen oder
den Akku-Staubsauger wie einen Gehstock verwenden:
1.
Nehmen Sie dazu den Akku-Staubsauger, wie auf der Abbildung zu sehen,
in die Hand.
2.
Ziehen Sie den Akku-Staubsauger nicht über den Boden.
EN Operation
Once the Kobold SB100 is attached, you can either lay the cordless vacuum
cleaner flat or use it like a walking stick:
1.
For this, take hold of the cordless vacuum cleaner as illustrated.
2.
Do not pull the cordless vacuum cleaner across the floor.
FR Utilisation
Vous pouvez utiliser l’aspirateur sans fil avec le Kobold SB100 à plat ou comme
une béquille :
1.
Prenez l’aspirateur sans fil dans la main comme indiqué sur
l’illustration.
2.
Ne traînez pas l'aspirateur sans fil sur le sol.
ES Uso
El aspirador sin cable combinado con el Kobold SB100 puede o bien colocarse
en posición plana o utilizarse como un bastón:
1.
Para ello, agarre el aspirador sin cable como se muestra en la ilustración.
2.
No arrastre el aspirador sin cable por el suelo.
CZ Obsluha
Tyčový aku vysavač Kobold VB100 v kombinaci s Kobold SB100 můžete buď
položit, nebo jej můžete použít na stojato.
1.
V takovém případě uchopte tyčový aku vysavač tak, jak je uvedeno na
obrázku.
2.
Netahejte tyčový aku vysavač přes podlahu.
IT Utilizzo
L’aspirapolvere senza filo in combinazione con la Kobold SB100 può essere
appoggiato orizzontalmente oppure utilizzato come un bastone da passeggio:
3.
Afferrare l'aspirapolvere senza filo come mostrato nella figura.
4.
Non trascinare l'aspirapolvere senza filo sul pavimento.
TW
操作
您可以將 Kobold VB100 + Kobold SB100 平放或將無線吸塵器作為手杖
使用:
1.
為此,請如圖所示抓住無線吸塵器。
2.
請勿將無線吸塵器在地板上拖拉。
CN
操作
您可以将 Kobold VB100 + Kobold SB100 平放或将无线吸尘器作为手杖
使用:
1.
1为此,请如图所示抓住无线吸尘器。
2.
请勿将无线吸尘器在地板上拖拉。
Kobold SD15
DE
Unebene Oberflächen, empfindliche und unempfindliche Möbeloberflächen
EN
Uneven surfaces and sensitive and non sensitive furniture surfaces
FR
Surfaces inégales, surfaces de meubles délicates et résistantes
ES
Superficies irregulares, superficies de muebles delicadas y no delicadas
CZ
Nerovné plochy, náchylné i nenáchylné povrchy nábytku
IT
Superfici irregolari, superfici di mobili delicate o resistenti
TW
不平整的表面,敏感和不敏感的家具表面
CN
不平整的表面,敏感和不敏感的傢俱表面
Kobold FD15
1
2
3
+ +
DE
Treppen
EN
Stairs
FR
Escaliers
ES
Escaleras
CZ
Schody
IT
Scale
TW
樓梯
CN
楼梯
+
DE
Stofftapeten
EN
Wall fabrics
FR
Tapisseries en tissu
ES
Revestimientos
textiles de paredes
CZ
Látkové tapety
IT
Tessuti da parete
TW
牆布
CN
墙布
DE
Polster, eingeklappt für Ecken
EN
Upholstery, folded for corners
FR
Meubles capitonnés, replié pour les coins
ES
Tapicería, cerrado para esquinas
CZ
Čalounění, ve sklopeném stavu i do rohů
IT
Imbottiti, chiuso per angoli
TW
軟墊, 折疊後可用於拐角處
CN
软垫, 折叠后可用于拐角处
Kobold VD15
2
3
1
DE
Ausziehbare, flexible Spitze für schmale Stellen
EN
Extendable and flexible tip for narrow spots
FR
Embout exte flexible pour les espaces étroits
ES
Punta exte flexible para lugares estrechos
CZ
Výsuvná a pružná špička pro úzké prostory
IT
Punta estraibile e flessibile per i punti stretti
TW
尖部可伸縮,且靈活,適合狹窄的地方
CN
尖部可伸缩,且灵活,适合狭窄的地方
+
DE
für kleinste Zwischenräume, Fußleisten
EN
for smallest spaces, skirting boards
FR
pour espaces les plus petits, plinthes
ES
para espacios reducidos, rodapiés
CZ
pro nejtěsnější mezery, podlahové lišty
IT
per più piccoli interstizi, battiscopa
TW
用於最小的間隙,踢腳線
CN
用于最小的间隙,踢脚线
+
DE
Zum Saugen während Bohrens
EN
For vacuuming during drilling
FR
Pour aspirer pendant le perçage
ES
Para aspirar mientras se taladra
CZ
Pro odsávání během vrtání
IT
Per aspirare durante i lavori con il trapano
TW
鑽孔時吸塵
CN
钻孔时吸尘
Kobold TR15
+ SD15 / FD15 / VD15
DE
Nur in Kombination mit SD15 / FD15 / VD15. Um hohe Bereiche zu erreichen
EN
Only in combination with SD15 / FD15 / VD15. To reach high areas
FR
Uniquement en combinaison avec SD15 / FD15 / VD15. Pour atteindre les zones en hauteur.
ES
Solo en combinación con SD15 / FD15 / VD15. Para llegar a sitios altos.
CZ
Pouze v kombinaci s SD15 / FD15 / VD15. Pro dosáhnutí do vysokých míst.
IT
Solo in combinazione con SD15 / FD15 / VD15. Per raggiungere le zone in alto
TW
為到達高處,僅與 SD15 / FD15 / VD15 組合使用
CN
为到达高处,仅与 SD15 / FD15 / VD15 组合使用
click
DE
Bei sämtlichen Arbeiten mit
Vorwerk Geräten sind stets alle
zugehörigen Gebrauchsanlei
-
tungen, die weiteren mitgel
-
tenden Unterlagen sowie die
Hinweise zu beachten.
Lieferumfang kann variieren.
EN
Always observe the instruc
-
tions and safety warnings in the
accompanying manuals and
other relevant documentation
when using Vorwerk appliances.
Scope of supply may vary.
FR
Pour toute utilisation d'un
appareil Vorwerk, l'ensemble
des manuels d'utilisation et
documents associés doivent
être lus.
Les accessoires fournis avec
l'appareil peuvent varier.
ES
Leer siempre las instrucciones
de uso y advertencias de seguridad
de los manuales que acompanan a
cada producto de Vorwerk, asi
como otros documentos con infor
-
macion relevante.
El volumen de suministro puede
variar.
CZ
Při veškerych uklidovych
pracich vykonavanych s přistroji
společnosti Vorwerk musi byt
vždy dodržovany přislušne
navody k použiti jakožto i dalši
souvisejici dokumenty a pokyny.
Rozsah dodávky se může lišit.
IT
Per qualsiasi lavoro con
apparecchi Vorwerk, rispettare
sempre tutte le relative istruzi
-
oni per l’uso, la documentazi
-
one fornita e le avvertenze.
Il contenuto della fornitura può
variare.
TW
在進行各項操作時,都需
遵守相關規範及顯示螢幕上的
說明。
供貨範圍可能有所不同。
CN
在进行各项操作时,都须
遵守所有相关资料中的以及显
示屏上的说明。
供货范围可能有所不同。