Vortice VORTICENT C Instruction Booklet Download Page 12

Beschreibung und Gebrauch

Das  von  ihnen  erworbene  Gerät  ist  ein  Industrie-
Radial-Ventilator  zum  Kanaleinbau  (Abb.  2)  für  die
Abführung  der  Luft  in  einen  Abluftkanal  auch  mit
starkem Druckverlust. 
Die  von  diesem  Gerät  ventilierte  Luft  muss  frei  von
Staub, Säuren und aggressiven Medien sein (Abb. 1).
Das  Gerät  ist  zur  Wand-  oder  Deckenmontage,  zum
Einbau vor, in oder hinter einen Zu- oder Abluftkanal
sowohl  in  Luftansaug-  als  auch  Auslassphase
geeignet (Abb. 3). 

Sicherheit

• Dieses  Gerät  darf  nur  für  den  Verwendungszweck

eingesetzt  werden,  der  in  der  vorliegenden
Anleitung angegeben ist.

• Untersuchen  Sie  das  Gerät  nach  dem  Auspacken

auf  Transportschäden  oder  andere  Mängel:
Verständigen  Sie  im  Zweifelsfall  sofort  einen
Fachmann  oder  einen  Vortice-Vertragshändler.
Entsorgen  Sie  die  Verpackung  und  lassen  Sie  sie
nicht  in  Reichweite  von  Kindern  oder  anderen
Personen, die sich damit schaden könnten. 

• Beim  Gebrauch  von  Elektrogeräten  jeder  Art

müssen stets einige Grundregeln beachtet werden,
darunter im Einzelnen:
- die  Geräte  niemals  mit  nassen  oder  feuchten

Händen berühren;

- die Geräte niemals barfuß berühren;
- die  Geräte  dürfen  nicht  durch  Kinder  oder

unzurechnungsfähige Personen benutzt werden.

• Dieses  Gerät  darf  von  Kindern  oder  Personen  mit

eingeschränkten  körperlichen  oder  geistigen
Fähigkeiten  oder  mangelnder  Erfahrung  bzw.
Kenntnis  nur  unter  der  Aufsicht  oder  nach
gründlicher Unterweisung und Überprüfung seitens
einer  für  ihre  Sicherheit  verantwortlichen  Person
bedient werden. Kinder sind zu überwachen, damit
sie nicht mit dem Gerät spielen.

• Wird  das  Gerät  vom  elektrischen  Stromnetz

getrennt und nicht mehr benutzt, muss es an einem
Ort  aufbewahrt  werden,  der  für  Kinder  und  nicht
befähigte Personen unzugänglich ist. 

• Das  Gerät  nicht  in  der  Nähe  entflammbarer

Substanzen  oder  Dämpfe  wie  Alkohol,  Insektizide,
Benzin usw. verwenden.

• Keine Änderungen am Gerät vornehmen. 
• Das  Gerät  regelmäßig  auf  seinen  einwandfreien

Zustand überprüfen. Bei festgestellten Mängeln das
Gerät  nicht  in  Betrieb  nehmen  und  sofort  den
Vortice-Vertragskundendienst kontaktieren. 

• Bei  Betriebsstörungen  und/oder  defektem  Gerät

sofort den Vortice-Vertragskundendienst aufsuchen
und  für  eine  eventuelle  Reparatur  die  Verwendung
von Vortice-Originalersatzteilen verlangen. 

• Falls  das  Gerät  herunterfällt  oder  heftigen  Stößen

ausgesetzt  wird,  muss  es  umgehend  von  einem
Vortice-Kundendienstzentrum überprüft werden. 

• Installation  und  Innen-  sowie  Außenreinigung  des

Gerätes dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal
ausgeführt werden. 

• Schalten  Sie  den  Hauptschalter  der  Anlage  in

folgenden 

Fällen 

aus: 

a) 

Auftreten 

einer

Betriebsstörung; b) vor der Durchführung der Innen-
oder  Außenreinigung  des  Gerätes;  c)  wenn  das
Gerät  über  einen  kurzen  oder  längeren  Zeitraum
nicht benutzt wird. 

• Die Elektroanlage, an die das Gerät angeschlossen

wird, muss den geltenden Vorschriften entsprechen. 

• Bei  der  Installation  ist  ein  Überlastschutzgerät  im

Stromkreis 

vorzusehen, 

das 

auf 

die 

am

Geräteschild 

angegebene 

Nennstromstärke

ausgelegt ist. 

• Für  das  Gerät  ist  eine  Erdungsanlage  erforderlich,

die  den  geltenden  Sicherheitsvorschriften  für
Elektroinstallationen  entspricht.  Lassen  Sie  die
Anlage  im  Zweifelsfall  von  einem  Fachmann
überprüfen. 

• Schließen Sie das Gerät nur an ein Stromnetz bzw.

an eine Steckdose an, deren Stromfestigkeit auf die
maximale  Geräteleistung  abgestimmt  ist.  Wenden
Sie 

sich 

andernfalls 

umgehend 

an 

einen

Elektrofachmann. 

• Im  Motor  des  Geräts  ist  ein  Schutzschalter  mit

selbsttätiger  Wiedereinschaltung  eingebaut.  Die
Geräte  brauchen  folglich  nicht  an  einen  externen
Motorschutzschalter angeschlossen zu werden. Es
ist  jedoch  ein  allpolig  öffnender  Trennschalter  mit
einer  Kontaktöffnungsweite  von  mindestens  3  mm
vorzusehen. 

• Bringen  Sie  eine  Zwischenscheibe  oder  ein

sonstiges  Distanzstück  zwischen  Wand  und
Flansch  an,  wenn  die  Wand,  an  der  das  Gerät
montiert wird, Unebenheiten aufweist. 

• Falls  das  Gerät  außen  am  Gebäude  angebracht

wird,  muss  es  unbedingt  vor  Witterungseinflüssen
geschützt werden. 

• Betriebstemperatur -25°C bis +40°C. 
• Die elektrischen Daten der Netzversorgung müssen

mit 

den 

Angaben 

auf 

dem 

Geräteschild

übereinstimmen. 

12

DEUTSCH

Achtung:

dieses Symbol zeigt 

Vorsichtsmaßnahmen an

um Schäden am Bediener zu vermeiden

!

Hinweis:

dieses Symbol zeigt 

Vorsichtsmaßnahmen an

um Schäden am Gerät zu vermeiden

!

Summary of Contents for VORTICENT C

Page 1: ...iones Manual de Instruções Instructieboekje Bruksanvisning Instrukcja obsługi Használati utasítás COD 5471 084 854 24 11 2017 VORTICENT C C E Uživatelská příručka Návod na používanie Manual de instrucţiuni Upute za uporabu Uporabniški priročnik Talimat kitapçığı Εγχειρίδιο οδηγιών Инструкция по эксплуатации ...

Page 2: ...on specifications 9 Installation 9 Electrical Connections 9 Maintenance Cleaning 9 Important information concerning the environmentally compatible disposal 9 Figures 46 Index FR Description et mode d employ 10 Sécurité 10 Spécifications pour l orientation de l appareil11 Installation 11 Branchements électrique 11 Entretien Nettoyage 11 Information importante pour l elimination compatible avec l en...

Page 3: ...ering 21 Figurer 46 Innan produkten används läs noggrant anvisningarna i den här bruksanvisningen Vortice kan ej hållas ansvarig för eventuella skador på personer eller föremål som orsakats avatt nedan listade anvisningar inte har iakttagits vilka om de däremot iakttas garanterar apparatens elektriska och mekaniska pålitlighet Bevara därför alltid denna bruksanvisning för framtida bruk Spis treści...

Page 4: ...urător 31 Figuri 46 Înainte de a utiliza produsul citiţi cu atenţie instrucţiunile din acest manual Firma Vortice nu poate fi considerată responsabilă pentru eventualele pagube aduse persoanelor sau bunurilor cauzate de nerespectarea indicaţiilor de mai jos în schimb respectarea acestora va asigura o durată lungă de viaţă a aparatului şi fiabilitatea sa electrică şi mecanică Păstraţi cu grijă aces...

Page 5: ...ίες που περιέχει το παρόν εγχειρίδιο Η Vortice δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για ενδεχόμενες ζημιές σε πρόσωπα και αντικείμενα που οφείλονται στην μη τήρηση των οδηγιών που αναφέρονται παρακάτω η τήρηση των οποίων εξασφαλίζει τη διάρκεια και την αξιοπιστία ηλεκτρική και μηχανική της συσκευής Φυλάξτε πάντα το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών Оглавление RU Описание изделия и способ его применения 40 Прави...

Page 6: ...a Tecnica autorizzato Vortice e richiedere per l eventuale riparazione l uso di ricambi originali Vortice Se l apparecchio cade o riceve forti colpi farlo verificare subito presso un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice L installazione e la manutenzione interna esterna dell apparecchio devono essere effettuate da personale professionalmente qualificato Spegnere l interruttore generale ...

Page 7: ...cola protettiva adesiva se presente o rimuovere l eventuale ossidazione superficiale se presente prima di completare l installazione del prodotto Schemi elettrici Fig 13 apparecchi monofase Fig 14 apparecchi trifase Manutenzione Pulizia Fig 15 20 Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile IN ALCUNI PAESI DELL UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICA...

Page 8: ...ot function correctly or develops a fault contact a Vortice Authorised Technical Support immediately Ensure that only genuine original Vortice spares are used for any repairs Should the appliance be dropped or suffer a heavy blow have it checked immediately by a Vortice Authorised Technical Support Centre This appliance must only be installed and serviced externally and internally by professionall...

Page 9: ...t one of the flange mounting holes as shown in Fig 10a before completing product installation Electrical Connections Fig X single phase appliances Fig Y three phase appliances Maintenance Cleaning Fig 15 20 Important information concerning the environmentally compatible disposal IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN THE REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS IMPLEMENTING...

Page 10: ...nctionnement et ou de panne s adresser immédiatement à un Service après vente agréé Vortice et exiger l emploi de pièces détachées d origine pour toute réparation Si l appareil tombe ou reçoit des coups violents le faire vérifier immédiatement par un Service après vente agréé Vortice L installation et l entretien intérieur extérieur de l appareil doivent être confiés à un technicien qualifié Coupe...

Page 11: ...e fixation de la bride comme indiqué en Fig 10a s assurer de retirer le film adhésif de protection si présent ou retirer l oxydation superficielle éventuelle si présente avant de terminer l installation du produit Branchements électrique Fig 13 appareils monophasés Fig 14 appareils triphasés Entretien nettoyage Fig 15 20 Information importante pour l elimination compatible avec l environnement DAN...

Page 12: ...ontaktieren Bei Betriebsstörungen und oder defektem Gerät sofort den Vortice Vertragskundendienst aufsuchen und für eine eventuelle Reparatur die Verwendung von Vortice Originalersatzteilen verlangen Falls das Gerät herunterfällt oder heftigen Stößen ausgesetzt wird muss es umgehend von einem Vortice Kundendienstzentrum überprüft werden Installation und Innen sowie Außenreinigung des Gerätes dürfe...

Page 13: ...ie sofern vorhanden an einer der Montagebohrungen des Flanschs wie in Abb 10a gezeigt abgenommen wird bzw Oxidationserscheinungen von der Oberfläche entfernen bevor Sie mit der Installation fortfahren Elektrischen Anschluss Abb 13 Einphasengeräte Abb 14 Dreiphasengeräte Wartung Reinigung Fig 15 20 Wichtige information für die umweltgerechte Entsorgung IN EINIGEN EU LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES PRODUK...

Page 14: ...de Asistencia Técnica autorizado por Vortice Exigir el empleo de repuestos originales Vortice para las reparaciones Si el aparato se cae o recibe un golpe fuerte contactar inmediatamente con un Centro de Asistencia Técnica autorizado por Vortice La instalación y el mantenimiento interno y externo del aparato son tarea exclusiva de personal profesional cualificado Apagar el interruptor general de l...

Page 15: ...cula adhesiva de protección si está presente o eliminar la oxidación superficial si existe antes de terminar la instalación del producto Esquemas de conexión eléctrica Fig 13 aparatos monofásicos Fig 14 aparatos trifásicos Mantenimiento Limpieza Fig 15 20 Información importante sobre eliminación respetuosa con el medio ambiente EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO E...

Page 16: ...sselentes originais Vortice Se o produto cair ou for sujeito a fortes golpes levá lo imediatamente a um Centro de Assistência Técnica Vortice autorizado A instalação do aparelho e a sua manutenção interna e externa devem ser efectuadas por pessoal profissionalmente qualificado Desligar o interruptor geral do equipamento ao a detectar quaisquer problemas de funcionamento b decidir efectuar uma oper...

Page 17: ...ra de um dos furos de fixação da flange conforme mostrado na fig 10a certifique se de remover a película adesiva de proteção se houver ou a eventual oxidação superficial se houver antes de completar a instalação do produto Esquemas eléctricos Fig 13 aparelhos monofásicos Fig 14 aparelhos trifásicos Manutenção limpeza Fig 15 20 Informações importantes sobre a eliminação compatível com o ambiente NA...

Page 18: ...kende Vortice Dealer Neem in geval van een gebrekkige werking en of defect onmiddellijk contact op met een erkende Vortice dealer en vraag altijd om gebruik van originele Vortice onderdelen in geval van reparatie Als het apparaat valt of een harde klap krijgt laat het dan controleren bij een erkende Vortice dealer De installatie en het onderhoud van de binnen en buitenkant van het apparaat mag uit...

Page 19: ...ige oxidatie indien aanwezig te worden verwijderd alvorens de installatie van het product te voltooien Schakelschema s Fig 13 monofase apparaten Fig 14 driefase apparaten Onderhoud reiniging Fig 15 20 Belangrijke informatie over milieuvriendelijke afvalverwerking IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE VAL T DIT PRODUCT NIET ONDER HET TOEPASSINGSGEBIED VAN DE NATIONALE WETGEVING VOOR ERKENNING VAN D...

Page 20: ... den ska eller går sönder kontakta omgående auktoriserad Vortice service och begär att originalreservdelar från Vortice används om det blir aktuellt med en reparation Om apparaten tappas i golvet eller tar emot hårda stötar ska den genast kontrolleras av auktoriserad Vortice service Installationen och det invändiga och utvändiga underhållet av apparaten ska utföras av kvalificerad yrkespersonal St...

Page 21: ...g 10a noga se till att avlägsna den självhäftande skyddsfilmen i förekommande fall eller avlägsna eventuell ytoxidering i förekommande fall innan installationen av produkten fullföljs Kopplingsscheman Fig 13 enfasapparater Fig 14 trefasapparater Underhåll rengöring Fig 15 20 Viktig information om miljövänlig kassering I VISSA LÄNDER I EUROPAUNIONEN FALLER INTE DENNA PRODUKT UNDER DEN NATIONELLA LA...

Page 22: ...usterek urządzenia należy bezzwłocznie zwrócić się do autoryzowanego centrum serwisowego firmy Vortice i nalegać w przypadku ewentualnej naprawy na użycie oryginalnych części zamiennych Vortice W razie upadku lub silnego uderzenia urządzenia należy bezzwłocznie zlecić kontrolę w autoryzowanym centrum serwisowym firmy Vortice Instalację i konserwację wewnętrzną zewnętrzną urządzenia należy zlecić w...

Page 23: ...nie utlenione powierzchnie jeśli występują Schematy elektryczne Rys 13 urządzenia jednofazowe Rys 14 urządzenia trójfazowe Konserwacja Czyszczenie Rys 15 20 Ważne informacje dotyczące eko kompatybilnego usuwania odpadów W NIEKTÓRYCH KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ NINIEJSZY PRODUKT NIE WCHODZI W ZAKRES OBJĘTY POSTANOWIENIAMI USTAWODAWSTWA KRAJOWEGO WPROWADZAJĄCEGO DYREKTYWĘ WEEE I W ZWIĄZKU Z TYM NIE PO...

Page 24: ...a esetén azonnal egy hivatalos Vortice Vevőszolgálathoz kell fordulni ha javításra kerül a sor eredeti Vortice alkatrészek alkalmazását kell kérni Ha a berendezés leesik vagy erős ütést szenved azonnal ellenőriztesse egy hivatalos Vortice Vevőszolgálattal A beszerelést valamint a belső és külső karbantartást megfelelő szakképzettséggel rendelkező szakembernek kell végeznie Az alábbi esetekben mind...

Page 25: ...es felületi oxidációt ha van a termék telepítésének befejezése előtt Kapcsolási rajzok 13 ábra egyfázisú berendezések 14 ábra háromfázisú berendezések Karbantartás Tisztítás 15 20 ábrák A környezetbarát megsemmisítés érdekében fontos információ AZ EURÓPAI UNIÓ NÉHÁNY ORSZÁGÁBAN EZ A TERMÉK NEM ESIK A WEEE IRÁNYELVET ÁTÜL TETŐ NEMZETI TÖRVÉNY HATÁL YA ALÁ EZÉRT AZ IL YEN ORSZÁGOKBAN NEM ÁLL FENN SE...

Page 26: ...uchy přístroje se ihned obraťte na autorizovaného prodejce Vortice a je li nutná oprava požadujte originální náhradní díly Vortice Jestliže přístroj spadne nebo byl vystaven silnému úderu nechte ho ihned zkontrolovat u autorizovaného prodejce Vortice Instalaci přístroje a vnitřní i vnější údržbu přístroje smí provádět pouze odborně vyškolený pracovník Vypněte hlavní vypínač systému jestliže a zjis...

Page 27: ...by jak je znázorněno na obr 10a nebo odstraňte případnou povrchovou oxidaci pokud došlo k jejímu výskytu Elektrická schémata Obr 13 jednofázové přístroje Obr 14 třífázové přístroje Čištění údržba Obr 15 20 Důležité informace pro ekologickou likvidaci přístroje V NĚKTERÝCH ZEMÍCH EVROPSKÉ UNIE NENÍ TENTO VÝROBEK ZAŘAZEN MEZI VÝROBKY NA KTERÉ SE VZTAHUJE ZÁKON O PŘIJETÍ SMĚRNICE O ODPADNÍCH ELEKTRIC...

Page 28: ...obráťte na autorizované servisné stredisko Vortice a pri prípadnej oprave žiadajte použitie originálnych náhradných dielov Vortice Ak spotrebič spadne alebo utrpí prudký náraz dajte ho ihneď skontrolovať v autorizovanom servisnom stredisku Vortice Inštaláciu a údržbu vnútorných a vonkajších dielov spotrebiča smie vykonávať výhradne kvalifikovaný a odborný personál Hlavný vypínač zariadenia vypnite...

Page 29: ...ánili prípadnú ochrannú lepiacu fóliu nachádzajúcu sa u jedného z otvorov na upevnenie príruby ako je znázornené na obr 10a alebo odstráňte prípadnú povrchovú oxidáciu ak došlo k jej výskytu Elektrické schémy Obr 13 jednofázové spotrebiče Obr 14 trojfázové spotrebiče Údržba Čistenie Obr 15 20 Dôležitá informácia pre likvidáciu spotrebiča s ohľadom na životné prostredie V NIEKTORÝCH KRAJINÁCH EURÓP...

Page 30: ...tărâţi să efectuaţi o operaţiune de curăţare la interior sau la exterior c când hotărâţi să nu utilizaţi aparatul pe perioade de timp mai scurte sau mai lungi Instalaţia electrică la care este conectat produsul trebuie să fie conformă cu normele în vigoare Aparatul trebuie să fie instalat dispunând în circuit un dispozitiv de protecţie împotriva suprasarcinii calibrat în funcţie de curentul nomina...

Page 31: ...ul la terminarea vieţii utile trebuie să fie tratat în mod separat faţă de deşeurile menajere şi trebuie predat la un centru de colectare pentru reciclarea aparatelor electrice şi electronice sau trebuie predat vânzătorului când se cumpără un aparat nou echivalent Colectarea diferenţiată corespunzătoare pentru trimiterea ulterioară a aparatului casat spre a fi reciclat tratat şi eliminat în mod co...

Page 32: ...ču Vortice U slučaju lošeg rada i ili kvara na uređaju odmah se obratite ovlaštenom preprodavaču Vortice i zatražite pri eventualnom popravku uporabu originalnih dijelova Vortice Ako uređaj padne ili zadobije jake udarce neka ga ovlašteni preprodavač Vortice odmah pregleda Postavljanje uređaja kao i njegovo unutrašnje vanjsko održavanje mora izvršiti stručno osposobljeno osoblje Isključite glavni ...

Page 33: ...od otvora za pričvršćivanje prirubnice kako je prikazano na sl 10a zaštitnu ljepljivu foliju ako je ima ili uklonite moguće površinske oksidacije ako ih ima Električne sheme Sl 13 jednofazni uređaji Sl 14 trofazni uređaji Održavanje čišćenje Sl 15 20 Važna obavijest o okolišu prihvatljivom rashodovanju U POJEDINIM ZEMLJAMA EUROPSKE UNIJE NA OVAJ PROIZVOD SE NE PRIMJENJUJE ZAKON O USVAJANJU DIREKTI...

Page 34: ...bitnega popravila zaprosite za uporabo originalnih nadomestnih delov Vortice V primeru da naprava pade na tla ali prejme močan udarec jo takoj odpeljite v pooblaščeni servisni center Vortice na kontrolo Vgradnjo in notranje ter zunanje vzdrževanje naprave mora opraviti strokovno usposobljeno osebje Izklopite glavno stikalo kadar a zaznate nepravilno delovanje b se odločite za izvedbo vzdrževalnih ...

Page 35: ...i prozorno zaščitno folijo v kolikor je le ta prisotna ali površinsko oksidirano plast v kolikor je le ta prisotna kot je prikazano na sliki 10a Električne sheme Slika 13 enofazne naprave Slika 14 trifazne naprave Vzdrževanje čiščenje Sl 15 20 Pomembno opozorilo glede okolju prijaznega odlaganja odpadkov V NEKATERIH DRŽAVAH EVROPSKE UNIJE ZA TA IZDELEK NE VELJA ZAKON KI V PRAVNI RED DRŽAVE PRENAŠA...

Page 36: ... olması halinde hemen Vortice Teknik Servis merkezi ile temasa geçin ve olası tamir işleminde sadece orijinal Vortice parçalarının kullanılmasını talep edin Cihazın düşmesi veya büyük bir darbe alması durumunda hemen yetkili bir Vortice Teknik Destek Servisi tarafından kontrol edilmesini sağlayın Cihazın kurulumu ve iç dış bakımı profesyonel bakımdan kalifiye kişiler tarafından yapılmalıdır Aşağıd...

Page 37: ...ndeki koruyucu bandı çıkarınız veya varsa yüzeysel oksidasyonu temizleyiniz Elektrik diyagramları Şek 13 tek fazlı cihazlar Şek 14 üç fazlı cihazlar Bakım Temizlik Şek 15 20 Çevreye uygun şekilde elden çıkarma ile ilgili önemli bilgiler BAzı AVRUpA BıRLığı ÜLKELERıNDE BU ÜRÜN RAEE DıREKTıfı KApSAMıNDA ULUSAL MEVzUATıN UyGULAMA ALANıNA GıRMEMEKTEDıR VE BU NEDENLE KULLANıM ÖMRÜ SONUNDA GEÇERLı hERhA...

Page 38: ...κέντρο τεχνικής υποστήριξης της Vortice και σε περίπτωση επισκευής ζητήστε γνήσια ανταλλακτικά της Vortice Σε περίπτωση πτώσης της συσκευής ή ισχυρών χτυπημάτων απευθυνθείτε αμέσως για έλεγχο σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης της Vortice Η εγκατάσταση και η συντήρηση του εσωτερικού εξωτερικού της συσκευής πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό Απενεργοποιήστε το γε...

Page 39: ...ει στο ύψος της μίας οπής στερέωσης φλάντζας όπως φαίνεται στην Εικ 10a ή να αφαιρέσετε τυχόν σκουριά από την επιφάνεια εάν υπάρχει πριν προχωρήσετε στην εγκατάσταση του προϊόντος Ηλεκτρικά διαγράμματα Εικ 13 μονοφασικές συσκευές Εικ 14 τριφασικές συσκευές Συντήρηση Καθαρισμός Εικ 15 20 Σημαντική πληροφορία για την περιβαλλοντικά συμβατή απόρριψη ΣΕ ορΙΣΜέΝΕΣ χώρΕΣ τΗΣ ΕυρΩΠΑϊΚήΣ έΝΩΣΗΣ το ΠροϊόΝ ...

Page 40: ...ванный сервисный центр компании Vortice В случае ненормальной работы и или неисправности изделия немедленно обратитесь в авторизованный сервисный центр компании Vortice при необходимости проведения ремонта запросите оригинальные запчасти компании Vortice В случае падения изделия или получения им сильных ударов немедленно обратитесь в авторизованный сервисный центр компании Vortice для его проверки...

Page 41: ...ства для снижения уровня шума или использование средств индивидуальной защиты Примечание для установщика Для обеспечения электрической целостности заземления на одном из фланцевых монтажных отверстий как показано на рис 10a обязательно удалите клейкую защитную пленку если имеется или удалите ржавчину если присутствует перед установкой продукта Электрические схемы Рис 13 изделия с однофазным двигат...

Page 42: ... 42 ...

Page 43: ...7 4 5 6 8 1 43 10a ...

Page 44: ...44 17 14 15 16 18 21 14 15 16 18 21 ...

Page 45: ...45 ...

Page 46: ...46 1 1 2 2 OK NO FIGURE FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURAS FIGUREN FIGURER RYSUNKI ÁBRA OBRÁZKY FIGURE FIGURI SLIKE SLIKE ŞEKİL ΕΙΚοΝΕΣ Иллюстрации ...

Page 47: ...47 4 4 3 3 ...

Page 48: ...48 6 6 5 5 7 7 ...

Page 49: ...8 72 63 6 5 4 C 15 125 100 53 132 108 88 7 4 C 20 145 123 102 145 123 98 8 5 4 C 25 164 142 115 146 124 98 8 5 4 C 30 162 137 117 150 126 108 8 5 4 C 31 165 139 112 190 164 137 8 5 8 C 35 200 174 149 190 164 137 8 5 8 C 37 218 182 149 250 214 187 8 5 8 C 40 244 208 185 250 214 187 8 5 8 C 45 260 228 200 260 228 200 9 8 C 46 295 265 236 336 306 277 11 5 8 ...

Page 50: ...50 11 11 12 12 10a 10a x1 x1 ...

Page 51: ...51 V 230 V2 U2 Z2 Z1 V1 U1 L N V 230 L N W1 V1 U1 W2 U2 V2 13 13 V 400 V2 U2 U1 V1 W1 W2 L3 L1 L2 V 400 V2 U2 U1 V1 W1 W2 L3 L1 L2 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 ...

Page 52: ...ince CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com La Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita Vortice Elettrosociali S p A reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice La société Vortice Elettrosociali S p A se réserve le droit d apporter toutes les vari...

Reviews: