background image

9

O  produto  que  adquiriu  é  um  aspirador
centrífugo  profissional  de  instalação  na
parede/tecto,  destinado  ao  arejamento  de
locais  com  descarga  para  canalizações
simples.
O  motor  é  dotado  de  proteção  contra
sobrecargas térmicas;  
O  produto  é  ideal  para  aplicações  em
ambientes  muito  húmidos,  dado  que  se
encontra protegido contra salpicos de água.
Funções  do  aparelho: 3  velocidades  através
de  uma  caixa  de  comandos  externa,  não
fornecida.
O aparelho está equipado com uma placa de
Temporizador  que  indica  através  do
acendimento  de  um  LED  a  necessidade  de
limpar o filtro; a placa é alimentada por uma
bateria  de  reserva  CR2032:  ao  ativá-la  pela
primeira vez, é necessário remover a lingueta
de proteção,
Ao  ativar  pela  primeira  vez,  é  necessário
remover a lingueta de proteção e inicializar o
temporizador, pressionando o botão de reset
durante  pelo  menos  1  segundo:  o  LED
piscará  cinco  vezes  rapidamente  e  irá
desligar-se,  indicando  que  o  temporizador
inicializou (fig. 18,18A).

Het  door  u  aangeschafte  product  is  een
professioneel  centrifugaal  afzuigapparaat,
voor aan de wand/het plafond, bestemd voor
de  beluchting  van  ruimtes  met  een  enkel
afvoerkanaal. 
De  motor  is  uitgerust  met  een  thermische
overbelastingsbeveiliging; 
Dit  apparaat  is  ideaal  voor  toepassing  in
vochtige  ruimtes,  omdat  het  beschermd  is
tegen waterstralen.
Functies van het apparaat: 3 snelheden met
behulp  van  een  standaard  niet  bijgeleverde
externe bedieningskast.
Het apparaat is uitgerust met een timerkaart
die met de inschakeling van een led aangeeft
dat het filter gereinigd moet worden. De kaart
wordt gevoed door een bufferbatterij CR2032:
bij de eerste activering moet het lipje worden
verwijderd,
Bij de eerste activering moet het lipje worden
verwijderd  en  moet  de  timer  geïnitialiseerd
worden  door  de  resetknop  minstens  1
seconde  in  te  drukken:  de  led  knippert  snel
vijf  keer  en  gaat  uit  om  aan  te  geven  dat  de
timer geïnitialiseerd is. (afb. 18,18A).

Produkten  som  du  har  förvärvat  är  en
centrifugalfläkt som kan monteras på en vägg
eller i taket och som är avsedd för ventilation
i lokaler med utsläpp i en separat ledning.
Motorn är utrustad med överhettningsskydd.  
Eftersom  apparaten  är  skyddad  mot
vattenstänk  är  den  idealisk  att  användas  i
mycket fuktiga utrymmen.
Apparatens funktion: 3 hastigheter, genom en
inte medföljande, yttre styrbox.
Apparaten är försedd med ett Timer-kort som
tänder  en  lysdiod  för  att  signalera  att  det  är
dags att rengöra filtret. Kortet strömförsörjs av
reservbatteri  CR2032:  vid  det  första
användningstillfället  måste  man  avlägsna
skyddsfliken, 
Vid  första  användningstillfället  måste  man  ta
bort skyddsfliken och initalisera timern genom
att  trycka  på  resetknappen  under  minst  1
sekund:  lysdioden  ger  ifrån  sig  fem  snabba
blinkningar  och  släcks  därefter  för  att

SV

NL

PT

signalera  att  timern  har  initialiserats  (bild
18,18A).

Zakupiony  przez  Państwa  produkt  to

zawodowy wentylator odśrodkowy do montażu

w  ścianie  oraz  na  suficie  przeznaczony  do

wentylacji pomieszczeń z odprowadzeniem do

pojedynczego kanału. 

Silnik  wyposażony  jest  w  zabezpieczenie

przed przeciążeniami termicznymi

Produkt jest idealny do pracy w środowiskach

bardzo  wilgotnych,  ponieważ  posiada

zabezpieczenie przeciwkroplowe. 

Funkcje  urządzenia: 

3  bieg  za

pośrednictwem 

zewnętrznej 

skrzynki

sterowniczej, 

dostarczonej 

nie 

na

wyposażeniu.

Urz

ą

dzenie  wyposa

ż

one  jest  w  kart

ę

Timer,

która 

poprzez 

ą

czenie 

diody 

LED

sygnalizuje  o  konieczno

ś

ci  wyczyszczenia

filtra;  karta  ta  zasilana  jest  bateri

ą

buforow

ą

CR2032:  przy  pierwszej  aktywacji  konieczne
jest wyj

ę

cie zabezpieczenia

Przy  pierwszej  aktywacji  konieczne  jest
usuni

ę

cie  zabezpieczenia  i  zainicjowanie

timera 

poprzez 

naci

ś

ni

ę

cie 

przycisku

resetowania  przez  co  najmniej  1  sekund

ę

:

dioda LED wyemituje pi

ęć

szybkich błysków i

zga

ś

nie, 

wskazuj

ą

c, 

ż

timer 

został

zainicjowany.  (rys. 18,18A).

Az  Ön  által  vásárolt  termék  egy

professzionális  centrifugál  fali/mennyezeti

elszívó  egycsatornás  leeresztésű  helyiségek

szellőztetéséhez.

A motor rendelkezik a túlzott hőterhelés elleni

védelemmel; 

A termék ideális nagyon párás helyiségekben

való  alkalmazásra,  mivel  a  vízfröccsenés

ellen 

A készülék működése:

3 sebesség a kapott

külső  vezérlődoboz  (a  doboz  nincs

mellékelve). 

A berendezésen Id

ő

zít

ő

kártya van, amelyen

LED bekapcsolása jelzi, ha a sz

ű

r

ő

t tisztítani

kell; a kártyát CR2032 típusú gombelem látja
el:  az  els

ő

aktiváláshoz  távolítsa  el  a

véd

ő

nyelvet

Az  els

ő

aktiválás  alkalmával  távolítsa  el  a

véd

ő

nyelvecskét  és  indítsa  el  az  id

ő

zít

ő

t.

Ehhez legalább 1 másodpercre nyomja meg
a visszaállítás gombot: a LED ötször gyorsan
villog,  majd  kialszik  és  ezzel  jelzi,  hogy  az
id

ő

zít

ő

elindult a(z) 18,18A ábra szerint.

Výrobek, který jste zakoupili, je profesionální

odtahový  ventilátor  k  zabudování  na

stěnu/strop  určený  k  větrání  místností  s

odtahem do samostatného potrubí. 

Motor  je  vybaven  ochranou  proti  tepelnému

přetížení; 

Tento  ventilátor  je  ideální  do  velmi  vlhkých

prostor,  protože  je  chráněný  proti  postřiku

vodou.

Funkce  zařízení: 

3  rychlosti  pomocí  externí

ovládací jednotky, ne  je součástí vybavení.

Zařízení  je  vybaveno  kartou  Timer,  která

rozsvícením  kontrolky  LED  signalizuje,  že  je

třeba  vyčistit  filtr;  karta  je  napájena

vyrovnávací  baterií  CR2032:  při  prvním

aktivování je třeba odstranit ochranný jazýček,

Při  prvním  aktivování  je  třeba  odstranit

ochranný  jazýček  a  inicializovat  timer

stisknutím  resetovacího  tlačítka  aspoň  na  1

vteřinu: kontrolka LED pětkrát rychle zabliká a

zhasne,  čímž  signalizuje,  že  timer  byl

inicializován, jak je znázorněno na obr. 18,18A.

HU

CS

PL

Summary of Contents for VORT QUADRO SUPER GB

Page 1: ...uction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de instru es Gebruiksaanwijzing Instruktionsh fte Instrukcja obs ugi Haszn lati utas t s U ivatelsk p ru...

Page 2: ...reference purposes Index FR Applications typiques 7 Description et mode d emploi 8 Mod les 12 Attention Avertissement 22 Installation 54 Branchements lectriques 59 R glage Minuterie 61 Entretien Nett...

Page 3: ...levensduur en de elektrische en mechanische betrouwbaarheid te waarborgen Bewaar deze handleiding daarom zorgvuldig ndice ES Aplicaciones t picas 7 Descripci n y empleo 8 Modelos 12 Atenci n Advertenc...

Page 4: ...hogy a berendez s lettartama valamint elektromos s mechanikus megb zhat s ga biztos tva legyen A jelen haszn lati utas t st gondosan meg kell rizni Obsah CS P klad pou it 7 Popis a pou it 8 Modely 12...

Page 5: ...aja Bri ljivo uvajte ovu knji icu s uputama r n kullanmaya ba lamadan nce bu talimatlar dikkatlice okuyunuz Vortice bu kitap kta belirtilen uyar ve nlemlere uyulmamas ndan dolay meydana gelebilecek ca...

Page 6: ...ner eller ting for rsaget af manglende overholdelse af disse forskrifter der derimod er en garanti for apparatets sikre og p lidelige funktion Opbevar altid denne brugervejledning Indeks DA Almindelig...

Page 7: ...UES TYPISCHE ANWENDUNGSARTEN APLICACIONES T PICAS APLICA ES T PICAS KARAKTERISTIEKE TOEPASSINGEN TYPISKA TILL MPNINGAR TYPOWE ZASTOSOWANIA JELLEMZ ALKALMAZ SOK P KLAD POU IT APLICA II TIPICE UOBICAJEN...

Page 8: ...une batterie tampon CR2032 lors de la premi re activation il est n cessaire de retirer la languette de protection Lors de la premi re activation il est n cessaire de retirer la languette de protection...

Page 9: ...a timern genom att trycka p resetknappen under minst 1 sekund lysdioden ger ifr n sig fem snabba blinkningar och sl cks d refter f r att SV NL PT signalera att timern har initialiserats bild 18 18A Za...

Page 10: ...putem nije dostavljene vanjske upravlja ke kutije Ure aj ima plo u Timer na kojoj se uklju ivanjem led lampice pokazuje da je potrebno o istiti filtar Plo a se napaja okruglom baterijom CR2032 Kod prv...

Page 11: ...ved hj lp af ikke en medf lgende ekstern betjeningsboks Apparatet er udstyret med et Timer kort der signalerer behovet for reng ring af filteret n r LED en t nder Kortet str mforsynes med et bufferba...

Page 12: ...er the light is switched off fig 21 C SUPER GB T HCS model Humidity Control System The appliance features a relative humidity sensor that is factory set at 60 When relative humidity exceeds that level...

Page 13: ...o autom tico a la velocidad conectada unos segundos despu s de encenderse la luz y seguir DE ES funcionando durante el tiempo programado cuando sta se apague fig 21 A Modelo SUPER GB O produto acciona...

Page 14: ...wa za pomoc trymera rysunek 28 w zakresie od ok 3 do ok 20 minut Urz dzenie uruchamia si automatycznie z pod czon pr dko ci kilka sekund po zapaleniu wiat a i pracuje przez SV PL zaprogramowany czas p...

Page 15: ...21 C Model SUPER GB T HCS Sustav za kontrolu vlage Proizvod ima krug za detekciju relativne vla nosti koji je tvorni ki postavljen na vrijednost od 60 kad relativna vla nost prije e tu grani nu vrije...

Page 16: ...60 60 70 80 90 28 3 20 28 21 33 26 26 ES TIMER ES ZH 31 32 AR 32 24 31 24 24 24 60 4 60 70 80 90 60 60 70 80 90 xx SUPER GB SUPER GBT SUPER GB T HCS 24 20 24 2 21 24 2 SUPER GB SUPER GB T 24 2 SUPER...

Page 17: ...er sluk ket fig 21 C Model SUPER GB T HCS System til fugtighedskontrol Produktet er forsynet med et kredsl b der registrerer den relative fugtighed og som fra fabrikken er forudindstillet til 60 n r...

Page 18: ...mbi originali Vortice Se l apparecchio cade o riceve forti colpi farlo verificare subito presso un Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice L installazione dell apparecchio deve essere effettuata...

Page 19: ...e piastrelle il suo corretto funzionamento richiede l utilizzo di un distanziatore che compensi l eventuale dislivello L installazione dell apparecchio deve essere effettuata da parte di personale pr...

Page 20: ...d by a professionally qualified electrician only Ensure that the electrical system to which the appliance is connected complies with applicable standards The appliance is double insulated and therefor...

Page 21: ...21 The appliance must be installed by a professionally qualified electrician A multi pole switch must be used to install the appliance The contact opening gap must be no less than 3 mm...

Page 22: ...il doit tre faite par du personnel professionnellement qualifi L installation lectrique laquelle l appareil est branch doit tre conforme aux normes en vigueur Cet appareil n a pas besoin d tre connect...

Page 23: ...ite l emploi d une entretoise qui compensera l ventuel d nivel L installation de l appareil doit tre faite par du personnel professionnellement qualifi Pour l installation de l appareil pr voir un int...

Page 24: ...st rungen und oder defektem Ger t sofort einen Vortice Vertragsh ndler aufsuchen und f r eine eventuelle Reparatur die Verwendung von Vortice Originalersatzteilen verlangen F llt das Ger t hin oder wu...

Page 25: ...ren Sie den Filterstatus und reinigen Sie den Filter mindestens alle 3 Monate die das Ger t in Betrieb ist Abb 31 Achtung Wird das Ger t zwischen Wand und Fliesen montiert so ist f r einen einwandfrei...

Page 26: ...n proveedor autorizado de Vortice La instalaci n del aparato debe ser realizada por personal cualificado La instalaci n el ctrica donde se conectar el aparato debe ser conforme a la normativa vigente...

Page 27: ...necesario montar un espaciador para compensar el desnivel El aparato debe ser instalado por personal profesional calificado Para realizar la instalaci n es necesario disponer de un interruptor omnipol...

Page 28: ...a o a utiliza o de pe as originais Vortice Se o aparelho cair ou sofrer fortes pancadas mande imediatamente verific lo junto de um revendedor autorizado Vortice A instala o do aparelho deve ser efectu...

Page 29: ...l ou superior a 3 mm passagem ideal de ar O aparelho possui um filtro PUR de rede lav vel atrav s de agita o sopro de ar ou lavagem com gua Verifique o estado do filtro e lave o pelo menos a cada 3 me...

Page 30: ...e Vortice dealer Neem in geval van een gebrekkige werking van en of storing in het apparaat meteen contact op met een erkende Vortice dealer en vraag er altijd om dat bij eventuele reparaties originel...

Page 31: ...r het schoon te kloppen ofwel met behulp van blaaslucht of water Controleer de werking van het filter en reinig het minstens na elke 3 maanden bedrijfsduur van het apparaat afb 31 NB Indien het appara...

Page 32: ...barfota Placera apparaten p en plats som r o tkomlig f r barn och avvikande kapabel person d du har beslutat dig f r att skilja den fr n el n tet och inte anv nda den l ngre Anv nd inte apparaten i n...

Page 33: ...stanselement som kompenserar f r niv skillnader Apparatens installation skall utf ras av kvalificerad tekniker F r installationen skall en flerpolig str mbrytare med ett kontaktavst nd p minst 3 mm f...

Page 34: ...czy urz dzenie nie jest uszkodzone W razie wykrycia nieprawid owo ci zaprzesta u ytkowania urz dzenia i bezzw ocznie skontaktowa si z autoryzowanym sprzedawcy Vortice W razie wadliwego dzia ania oraz...

Page 35: ...ni zas ania kratki zasysania oraz odprowadzania w urz dzeniu Nale y zapewni optymalny przep yw powietrza Urz dzenie jest wyposa one w siatkowy filtr z pianki PUR kt ry mo na czy ci wstrz saj c przedmu...

Page 36: ...alkatr szek alkalmaz s t kell k rni Ha a berendez s leesik vagy er s t st szenved azonnal ellen riztesse egy hivatalos Vortice viszontelad val A berendez s felszerel s t felk sz lt szakember kell hogy...

Page 37: ...len rizze a sz r llapot t mossa meg vagy cser lje ki 31 bra Megjegyz s Ha a berendez s a fal s a j r lapok k z tt van elhelyezve t k letes m k d s hez egy olyan t vtart t kell alkalmazni amely kompenz...

Page 38: ...v autorizovan m servisn m st edisku Vortice Instalaci p stroje sm prov st pouze odborn kvalifikovan pracovn k Elektrick syst m ke kter mu je p stroj p ipojen mus b t v souladu s platn mi normami P st...

Page 39: ...39 Instalaci p stroje sm prov st pouze odborn kvalifikovan pracovn k K instalaci je nutn pou t v cep lov vyp na se vzd lenost mezi kontakty 3 mm nebo v ce...

Page 40: ...ntru eventualele repara ii folosirea pieselor de schimb Vortice originale Dac aparatul cade sau prime te lovituri puternice ruga i s fie verificat imediat de un dealer autorizat Vortice Instalarea apa...

Page 41: ...ionare a aparatului fig 31 N B Dac aparatul este plasat ntre perete i faian pentru o corect func ionare este necesar utilizarea unui distan ier care s compenseze eventuala diferen de nivel Instalarea...

Page 42: ...a VORT QUADRO SUPER sunt conforme cu Directivele Europene 2006 42 CE 2004 108 EC conform cu urm toarele norme EN ISO 12100 1 2009 EN ISO 12100 2 2009 EN 60204 1 2006 A1 2010 EN ISO 13857 2008 EN 55014...

Page 43: ...tice odmah pregleda Postavljanje ure aja mora izvr iti stru no osoblje Elektri na instalacija na koju se ure aj priklju uje mora biti u skladu s propisima na snazi Budu i da posjeduje dvostruku izolac...

Page 44: ...44 Postavljanje ure aja mora izvr iti stru no osposobljeno osoblje Za postavljanje treba predvidjeti vi epolni prekida s razmakom izme u kontakata jednakim ili ve im od 3 mm...

Page 45: ...e sat c s yla temasa ge iniz ve cihaz n tamiri i in sadece orijinal Vortice par alar n n kullan lmas n talep ediniz Cihaz n d mesi veya b y k bir darbe almas durumunda derhal yetkili bir Vortice sat c...

Page 46: ...kontrol ediniz ve filtreyi en az 3 ayda bir temizleyiniz veya de i tiriniz ek 31 NOT E er cihaz duvar ile zemin k s m aras na monte edilecek ise cihaz n d zg n al mas i in dengesiz al m dengelemesi am...

Page 47: ...47 Vortice a b 8 Vortice Vortice Vortice Vortice 3 mm TIMER T HCS a b c 7 A 100 mm 7 B PVC 100 mm...

Page 48: ...48 3 mm 6 35 36 31 3...

Page 49: ...49 Vortice a Vortice Vortice Vortice Vortice 3 HCS a b c 7 A 100 7 B 100 3 31...

Page 50: ...50 31...

Page 51: ...51 31...

Page 52: ...t Vortice servicecenter I tilf lde af funktionsfejl og eller defekter skal der straks rettes henvendelse til et autoriseret Vortice servicecenter Bed altid om originale reservedele fra Vortice hvis ap...

Page 53: ...d Kontroll r filte rets tilstand og vask det eller udskift det mindst for hver 3 m neders drift af apparatet fig 31 NB Hvis apparatet monteres mellem v g og fliser skal der anvendes et afstandsstykke...

Page 54: ...sticas A Os dados el ctricos da rede devem corresponder aos mencionados na placa A De elektrische gegevens van het lichtnet moeten overeenkomen met die van het merkplaatje A Eln tets data m ste veren...

Page 55: ...55 6 6 5 B 4 3...

Page 56: ...56 10 9 9 8 8 7 7 11 11...

Page 57: ...57 12 12 16 13 13 15 17 4 14...

Page 58: ...58 18 19 18a 1s...

Page 59: ...3 speed control box with on off switch for the appliance L2 N1 3 4 BNC BNO BC SC S1 S2 S3 L1 N1 L N scatola comandi 3 velocit con tasto on off per l apparecchio 2 N L 1 N1 L2 3 4 5 VORT QUADRO withou...

Page 60: ...60 22 23 24 29 25 26...

Page 61: ...ALTUHR REGULACI N DEL TEMPORIZADOR REGULA O DO TEMPORIZADOR INSTELLING TIMER INST LLNING AV TIMERN REGULACJA TIMERA A TIMER BE LL T SA SE ZEN ASOV HO SP NA E REGLARE TIMER PODE A V ANJE TIMERA ZAMANLA...

Page 62: ...E WARTUNG REINIGUNG MANTENIMIENTO LIMPIEZA MANUTEN O LIMPEZA ONDERHOUD REINIGING UNDERH LL RENG RING KONSERWACJA CZYSZCZENIE KARBANTART S TISZT T S I T N DR BA NTRE INEREA CUR AREA ODR AVANJE I ENJE B...

Page 63: ...n i vatten eller andra v tskor Nie zanurza urz dzenia w wodzie i innych p ynach A berendez st ne mer tse v zbe vagy m s folyad kba Ventil tor nepono ujte do vody nebo do jin ch tekutin Nu introduce i...

Page 64: ...64 36 2 years...

Page 65: ...informazioni pi dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui stato effettuato l acquisto I produttori e gli importat...

Page 66: ...tement et d limination des d chets compatible avec l environnement directement ou par l interm diaire d un syst me collectif FR IN EINIGEN EU L NDERN GELTEN F R DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER E...

Page 67: ...y eliminaci n respetuosa con el medio ambiente directamente o participando a un sistema colectivo ES NALGUNS PA SES DA UNI O EUROPEIA ESTE PRODUTO N O RECAI NO CAMPO DE APLICA O DA LEI NACIONAL DE TR...

Page 68: ...verantwoordelijk voor de recycling de behandeling en de milieuvriendelijke afvalverwerking zowel direct als door deelname aan een collectief systeem NL I VISSA L NDER I EUROPAUNIONEN FALLER INTE DENNA...

Page 69: ...k w w zakresie recyklingu utylizacji oraz usuwania odpad w w spos b przyjazny dla rodowiska zar wno bezpo rednio jak i poprzez uczestnictwo w og lnym systemie PL IAZ EUR PAI UNI N H NY ORSZ G BAN EZ A...

Page 70: ...m asti ve spole n m syst mu CS N UNELE RI DIN UNIUNEA EUROPEAN ACEST PRODUS NU INTR N DOMENIUL DE APLICARE AL LEGII NA IONALE DE RECEPTARE A DIRECTIVEI DEEE I PRIN URMARE N ACESTEA NU E N VIGOARE OBL...

Page 71: ...pparat Brugeren er ansvarlig for indlevering af apparatet til et korrekt indsamlingssted til bortskaffelse og manglen de overholdelse heraf er strafbar i medf r af g lden de lovgivning En korrekt afle...

Page 72: ...u Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita V...

Page 73: ...73...

Page 74: ...RVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOU...

Page 75: ...da su tutto il territorio italiano Modalit e condizioni di attivazione della garanzia Gli interventi in garanzia riparazioni o sostituzioni del prodotto ovvero delle parti difettose saranno eseguiti p...

Page 76: ...E DA CONSERVARE TO BE RETAINED A CONSERVER Esclusioni La presente garanzia non copre Le rotture provocate dal trasporto I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da parte del client...

Reviews: