Vortice Vort Delta T WIFI Instruction Booklet Download Page 80

- введите желаемое имя сети (SSID) (ВВЕРХ / ВНИЗ меняет символ, ВПРАВО / ВЛЕВО перемещение на

один символ). Количество разрешенных символов - от 8 до 12. Нажмите кнопку OK

- в этом момент новый SSID отправляется вентиляторам сети и вносится в память Wi-Fi карт всех вен-

тиляторов.

- подождите около 5 минут, затем отключите напряжение от блока управления и всех вентиляторов
- подать напряжение на систему; создается сеть с новым SSID. Если количество отображаемых узлов

соответствует количеству вентиляторов в сети, конфигурация прошла успешно.

Изменение пароля:

- нажмите клавишу CONFIG.
-  используйте  клавиши  со  стрелками,  чтобы  отобразить  пункт  «CHANGE  PASSWORD»  (изменить

пароль). Нажмите кнопку OK

-  введите  желаемый  пароль  (ВВЕРХ  /  ВНИЗ  меняет  символ,  ВПРАВО  /  ВЛЕВО  перемещение  на  один

символ). Количество разрешенных символов - от 8 до 12. Нажмите кнопку OK

-  в  этом  момент  новый  пароль  отправляется  вентиляторам  сети  и  вносится  в  память Wi-Fi  карт  всех

вентиляторов.

- подождите около 5 минут, затем отключите напряжение от блока управления и всех вентиляторов
-  подать  напряжение  на  систему;  создается  сеть  с  новым  паролем.  Если  количество  отображаемых

узлов соответствует количеству вентиляторов в сети, конфигурация прошла успешно.

Добавить новые узлы в сеть:

Если вы хотите добавить еще один или больше вентиляторов, (у который SSID и пароль по умолчанию)
к уже существующей сети, действуйте следующим образом:
- нажмите клавишу CONFIG.
- используйте клавиши со стрелками, чтобы отобразить пункт «ADD NEW FAN» (добавить новый венти-

лятор). Нажмите кнопку OK

- на дисплее отобразится сообщение ARE YOU SURE (вы уверены)? Выберите YES (да) и нажмите кнопку

OK

- команда сброса отправляется для всей сети, чтобы восстановить SSID и пароль по умолчанию для

всех вентиляторов

- подождите около 5 минут, затем отключите блока управления и все вентиляторы
- подать напряжение на систему: создается сеть с SSID и паролем по умолчанию
- измените SSID, как описано ранее в разделе «Изменение SSID» 
- измените пароль, как описано ранее в разделе «Изменение пароля»

Использование

ПРИМЕЧАНИЕ 
В целом, при отсутствии ввода со стороны пользователя, через 30 секунд на дисплее снова появляется
главный  экран,  без  сохранения  каких-либо  изменений.  Подсветка  дисплея  отключается  через  40
секунд  (вы  всегда  можете  включить  подсветку,  подробнее  см.  ниже  («Меню  конфигурации  -
ПОДСВЕТКА ЖК-ДИСПЛЕЯ»). Нажмите любую клавишу для повторного включения дисплея. 

При включении на дисплее отображается:
- заданная  скорость,  от  0%  (от)  до  100%

(максимальная скорость)

- направление 

вращения: 

VENT 

(воздух

направлен  вниз)  или  REV  (воздух  направлен
вверх)

- режим  работы  (более  подробно  см.  ниже:

«Модификации параметров работы - режим»):
WINTER AUTO (автоматический зимний режим)
WINTER MAN (ручной зимний режим)
SUMMER (летний режим)

- количество  вентиляторов,  подключенных  к

сети

80

РУССКИЙ

SPEED  100 %   VENT 

WINTER  AUTO       10

Summary of Contents for Vort Delta T WIFI

Page 1: ... T WIFI COD 5 471 084 994 18 06 2018 Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Instruktionshäfte Инструкция по эксплуатации Brugervejledning ...

Page 2: ...ection diagrams 27 Maintenance and cleaning 27 Avant d installer et de brancher le produit lire attentivement ces instructions La société Vortice ne pourra pas être tenue pour responsable des dommages éventuels causés aux personnes ou aux choses en cas d une application incorrecte des consignes mentionnées dans ce livret Le respect de toutes les instructions reportées dans ce livret garantira une ...

Page 3: ...rsta konfigurationen av nätverket 67 Användning 68 Kopplingsschema 75 Underhåll och rengöring 75 Før produktet installeres og tilsluttes skal disse anvisninger lćses grundigt Vortice kan ikke hol des ansvarlig for eventuelle skader på personer eller ting forårsaget af manglende overholdelse af disse forskrifter der derimod er en garanti for ap paratets sikre og pålidelige funktion Opbevar altid de...

Page 4: ... o ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice Non lasciare parti dell imballo alla portata di bambini o persone diversamente abili L uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza di alcune regole fondamentali tra le quali non toccarlo con mani bagnate o umide non toccarlo a piedi nudi non consentirne l uso a bambini o a persone diversamente abili non sorvegliate Riporre l a...

Page 5: ...erti da tende o altri oggetti E possibile installare il sistema anche al interno di spazi ampi capannoni industriali in quando ogni ventilatore costituisce un nodo che funge da ripetitore per il nodo vicino qualora dovesse trovarsi troppo lontano dalla centralina per essere comandato direttamente da questa Il collegamento dei sensori si può attuare tramite un comune cavo reperibile in commercio a ...

Page 6: ...NB Durante l installazione delle scatole delle sonde è opportuno ribaltare il fermacavo prima di avvitarlo onde ottenere un miglior fissaggio del cavo fig 5 A 6 ITALIANO 5 5 Alimentazione A 4 4 ...

Page 7: ...i ventilatori associati viene segnalato sul display A questo punto è necessario modificare SSID e Password per evitare interferenze con eventuali ventilatori che non devono fare parte della rete se si trovano per esempio nel capannone adiacente NB In ogni caso se una qualunque delle fasi di configurazione che seguono non dovesse andare a buon fine è sempre possibile ripristinare i valori di fabbri...

Page 8: ...ome segue premere il tasto CONFIG con i tasti di direzione visualizzare la voce ADD NEW FAN Premere il tasto OK il display visualizza il messaggio ARE YOU SURE Selezionare YES e premere il tasto OK viene mandato un comando di reset a tutta la rete per ripristinare SSID e password di default su tutti i ventilatori attendere 5 minuti poi spegnere la centralina e tutti i ventilatori ridare tensione a...

Page 9: ...a passaggio TEST E possibile spostarsi da un opzione all altra agendo sui tasti ed entrare nella modifica dell opzione desiderata premendo il tasto Per tutte le opzioni è possibile aumentare diminuire i valori o abiltare disabilitare le funzioni agendo sui tasti spostarsi da un campo al successivo agendo sui tasti e confermare le scelte agendo sul tasto Il campo attivo è lampeggiante SET SPEED RAN...

Page 10: ...ere i ventilatori quando la differenza torna sotto il limite definito SET FLOOR MIN Con questa opzione è possibile definire il limite minimo di temperatura misurata al livello del pavimento al di sotto del quale la centralina accende il sistema di riscaldamento eventualmente collegato La temperatura impostabile è nel range tra 10 C e 15 C RELAY OUT TYPE Con questa opzione è possibile definire se i...

Page 11: ...tori Vedi paragrafo Prima configurazione della rete per i dettagli CHANGE PASSWORD Con questa opzione è possibile definire la password della rete a cui i ventilatori sono connessi Vedi paragrafo Prima configurazione della rete per i dettagli ITALIANO SET DATE OK ESC 01 06 18 15 15 OK ESC CHANGE SSID OK ESC SSID NRDK_MESH CHANGE PASSWORD OK ESC PASSWORD 12345678 ...

Page 12: ...one del display sia attiva anche in situazione di riposo Se invece questa funzione non è attivata il display si riattiva al tocco di un qualunque tasto e si spegne dopo 40 secondi di inattività BUZZER Con questa opzione è possibile abilitare o disabilitare il suono legato alla pressione dei tasti 12 ITALIANO ADD NEW FAN OK ESC ARE YOU SURE YES NO LCD BACKLIGHT OK ESC BKLGHT ALWAYS ON YES NO BUZZER...

Page 13: ... di passaggio automatico alla modalità WINTER MAN TEST Con questa opzione è possibile visualizzare le temperature rilevate dalle sonde Tc soffitto Tf pavimento e lo stato del relay TEST OK ESC Tc 20 0 Tf 18 0 RELAY OFF 13 ITALIANO SET SWITCH DATE OK ESC 23 09 OK ESC ...

Page 14: ...vere valore da 0 a 100 Se il valore corrente è 10 ad ogni pressione del tasto corrisponde un incremento decremento di 10 NB questo parametro non è modificabile in modalità WINTER AUTO senso di rotazione dei ventilatori della rete può avere valore VENT aria indirizzata verso il basso o REV aria indirizzata verso l alto NB questo parametro non è modificabile in modalità SUMMER modalità SUMMER modali...

Page 15: ...e per spegnerli è necessario togliere tensione anche ad essi Schemi di collegamento Fig 6 Manutenzione e pulizia Fig 7 ITALIANO 7 7 6 6 N PE L 2 POLES SWITCH DPST 1 DRY CONTACT FLOOR SENSOR CEILING SENSOR 0 5mmq until 15m 1 5mmq between 15m and 50m 3 4 GNYE BU BN 2 N L J13 J12 J1 T ceiling J2 T floor ELECTRONIC BOARD Wires color code BU blue BN brown GNYE yellow green 2 1 3 4 ...

Page 16: ...ce Technical Assistance Centre Never leave packaging parts within reach of children or disabled persons The use of any electric device requires compliance with a few fundamental rules including Never touch it with wet or humid hands Never touch it when barefoot Do not allow use by unsupervised children or disabled persons Store the device away from children and persons with reduced physical capabi...

Page 17: ...uld not be covered by curtains or other objects The system can also be installed inside large spaces industrial sheds as each fan constitutes a node that acts as a repeater for the neighbouring node should it be too far from the control unit to be directly controlled by it Sensor connection can be carried out using a common cable available on the market with two wires 0 5 mm2 Use a cable with a di...

Page 18: ...Note during probe box installation it is advisable to overturn the cable gland before screwing it in in order to obtain a better fixing of the cable fig 5 A 18 ENGLISH 5 5 Alimentazione A 4 4 ...

Page 19: ... be changed at this point to avoid interference with any fans that do not have to be part of the network if they are in an adjacent building for example Note The initial factory default values for the SSID and password can in any case be restored if any of the following configuration steps are not successful To do so press and hold the RESET button hidden in the area at the centre of the logo for ...

Page 20: ...he CONFIG button Using the arrow buttons view the item ADD NEW FAN Press the OK button The display will show the message ARE YOU SURE Select YES and press OK A reset command is sent to the entire network to restore the default SSID and password on all the fans Wait approximately 5 minutes then switch off the control unit and all fans Re connect power A network will be created with the default SSID...

Page 21: ...ting TEST It is possible to move from one option to another using the buttons and to modify the desired option by pressing the button It is possible to increase decrease the values or enable disable the functions for all options by pressing the buttons to move from one field to the next using the buttons and to confirm choices by pressing the button The active field flashes SET SPEED RANGE This op...

Page 22: ...fans switch off when the difference goes back below the defined limit SET FLOOR MIN This option can be used to define the minimum temperature limit measured at the floor level below which the control unit switches on the heating system that may be connected The temperature can be set within a range from 10 C to 15 C RELAY OUT TYPE This option can be used to define if the relay that controls the he...

Page 23: ...the paragraph First network configuration for details CHANGE PASSWORD This option can be used to define the password of the network to which fans are connected See the paragraph First network configuration for details 23 ENGLISH SET DATE OK ESC 01 06 18 15 15 OK ESC CHANGE SSID OK ESC SSID NRDK_MESH CHANGE PASSWORD OK ESC PASSWORD 12345678 ...

Page 24: ...ighting remains active on the display even in stand by If this function is not activated the display reactivates at the touch of any button and switches off after 40 seconds of inactivity BUZZER This option can be used to enable or disable the keypress tone 24 ENGLISH ADD NEW FAN OK ESC ARE YOU SURE YES NO LCD BACKLIGHT OK ESC BKLGHT ALWAYS ON YES NO BUZZER OK ESC BUZZER ENABLED YES NO ...

Page 25: ... the automatic switching date to WINTER MAN mode TEST This option can be used to view the temperatures detected by the probes Tc ceiling Tf floor and relay status 25 ENGLISH TEST OK ESC Tc 20 0 Tf 18 0 RELAY OFF SET SWITCH DATE OK ESC 23 09 OK ESC ...

Page 26: ...n have value from 0 to 100 If the current value is 10 each press of the button will correspond to an increase decrease of 10 Note this parameter cannot be changed in WINTER AUTO mode direction of fan rotation can have a VENT value air directed downwards or a REV value air directed upwards Note this parameter cannot be changed in SUMMER mode mode SUMMER summer mode air is directed downwards the use...

Page 27: ... disconnected also from the fans to switch them off Connection diagrams Fig 6 Maintenance and cleaning Fig 7 27 ENGLISH 6 6 N PE L 2 POLES SWITCH DPST 1 DRY CONTACT FLOOR SENSOR CEILING SENSOR 0 5mmq until 15m 1 5mmq between 15m and 50m 3 4 GNYE BU BN 2 N L J13 J12 J1 T ceiling J2 T floor ELECTRONIC BOARD Wires color code BU blue BN brown GNYE yellow green 2 1 3 4 7 7 ...

Page 28: ...lage à la portée des enfants ou de personnes souffrant d un handicap L utilisation de n importe quel appareil électrique implique de se conformer à certaines règles fondamentales parmi lesquelles ne pas le toucher avec les mains mouillées ou humides ne pas le toucher avec les pieds nus ne pas permettre l utilisation de l appareil par des enfants ou des personnes souffrant d un handicap sans survei...

Page 29: ...tres objets Il est possible d installer aussi le système à l intérieur de vastes espaces hangars industriels puisque chaque ventilateur constitue un nœud servant de répétiteur pour le nœud à proximité s il devait se trouver trop loin de la centrale pour être commandé directement par cette dernière Le raccordement des capteurs peut se faire au moyen d un câble que l on trouve communément dans le co...

Page 30: ...30 FRANCAIS 5 5 Alimentazione A 4 4 NB Durant l installation des boîtiers des sondes il est conseillé de renverser le serre câble avant de le visser afin d obtenir une meilleure fixation du câble fig 5 A ...

Page 31: ...Il est alors nécessaire de modifier le SSID et le Mot de passe pour éviter des interférences avec des ventilateurs éventuels ne devant pas faire partie du réseau s ils se trouvent par exemple dans le hangar d à côté NB Dans tous les cas et si n importe laquelle des phases de configuration qui suivent ne se termine pas correctement il est toujours possible de rétablir les valeurs d usine initiales ...

Page 32: ...IG avec les touches de direction afficher la rubrique ADD NEW FAN Appuyer sur la touche OK l écran affiche le message ARE YOU SURE Sélectionner YES et appuyer sur la touche OK une commande de reset sur tout le réseau est envoyée pour rétablir le SSID et le mot de passe par défaut sur tous les ventilateurs attendre 5 minutes puis éteindre la centrale et tous les ventilateurs rallumer le système un ré...

Page 33: ...se déplacer d une option à l autre au moyen des touches et d entrer dans la modi fication de l option désirée en appuyant sur la touche Pour toutes les options il est possible d augmenter diminuer les valeurs ou d activer désactiver les fonctions au moyen des touches de se déplacer d un champ au suivant au moyen des touches et de confirmer les choix au moyen de la touche Le champ activé clignote S...

Page 34: ...ventilateurs quand la différence revient sous la limite définie SET FLOOR MIN Avec cette option il est possible de définir la limite minimale de température mesurée au niveau du sol au dessous de laquelle la centrale allume le système de chauffage éventuellement raccordé La température programmable est dans la plage comprise entre 10 C et 15 C RELAY OUT TYPE Avec cette option il est possible de dé...

Page 35: ...e paragraphe Première configuration du réseau pour les détails CHANGE PASSWORD Avec cette option il est possible de définir le mot de passe du réseau auquel les ventilateurs sont connectés Voir le paragraphe Première configuration du réseau pour les détails 35 FRANCAIS SET DATE OK ESC 01 06 18 15 15 OK ESC CHANGE SSID OK ESC SSID NRDK_MESH CHANGE PASSWORD OK ESC PASSWORD 12345678 ...

Page 36: ...clairage de l écran soit activé même en situation de repos Au contraire si cette fonction est désactivée l écran se réactive au toucher de n importe quelle touche et s éteint après 40 secondes d inactivité BUZZER Avec cette option il est possible d activer ou de désactiver le son de la pression des touches 36 FRANCAIS ADD NEW FAN OK ESC ARE YOU SURE YES NO LCD BACKLIGHT OK ESC BKLGHT ALWAYS ON YES...

Page 37: ... date de passage automatique à la modalité WINTER MAN TEST Avec cette option il est possible d afficher les températures relevées par les sondes Tc plafond Tf sol et l état du relais 37 FRANCAIS TEST OK ESC Tc 20 0 Tf 18 0 RELAY OFF SET SWITCH DATE OK ESC 23 09 OK ESC ...

Page 38: ...u réseau en pourcentage elle peut avoir une valeur allant de 0 à 100 Si la valeur en cours est 10 chaque pression de la touche correspond à une augmentation diminution de 10 NB ce paramètre n est pas modifiable en modalité WINTER AUTO sens de rotation des ventilateurs du réseau il peut avoir une valeur VENT air projeté vers le bas ou REV air projeté vers le haut NB ce paramètre n est pas modifiabl...

Page 39: ...disconnected also from the fans to switch them off Schémas de raccordement Fig 6 Entretien et nettoyage Fig 7 39 FRANCAIS 6 6 N PE L 2 POLES SWITCH DPST 1 DRY CONTACT FLOOR SENSOR CEILING SENSOR 0 5mmq until 15m 1 5mmq between 15m and 50m 3 4 GNYE BU BN 2 N L J13 J12 J1 T ceiling J2 T floor ELECTRONIC BOARD Wires color code BU blue BN brown GNYE yellow green 2 1 3 4 7 7 ...

Page 40: ...ugelassenen Kundendienst Verpackungsteile für Kinder und Personen mit Behinderung unzugänglich aufbewahren Die Verwendung vom Elektrogeräten impliziert die Beachtung einiger grundlegender Regeln darunter Nicht mit nassen oder feuchten Händen anfassen nicht mit nassen Füßen anfassen Kinder oder Personen mit Behinderungen ohne Aufsicht dürfen das Gerät nicht benutzen Das Gerät für Kinder und Mensche...

Page 41: ... anderen Gegenständen verdeckt werden Das System kann auch in großflächigen Räumen Industriehallen installiert werden da jeder Ventilator einen Knoten bildet der als Verstärker des naheliegenden Knoten dient falls er sich zu weit von der Steuereinheit befindet um direkt von dieser gesteuert werden zu können Die Verbindung der Sensor kann über ein normales im Händel erhältliches Kabel mit zwei Ader...

Page 42: ...42 DEUTSCH 5 5 Alimentazione A 4 4 ANM Während der Installation der Sondenkästen sollte der Kabelbinder vor dem Zuschrauben gekippt werden um eine bessere Befestigung des Kabels zu erhalten Abb 5 A ...

Page 43: ...ird auf dem Display angezeigt Nun muss das SSID und das Passwort geändert werden um Störungen mit eventuellen Ventilatoren zu vermeiden die nicht Teil des Netzwerks sein dürfen wenn sie sich beispielsweise in der anliegenden Halle befinden ANM Wenn eine beliebige der folgenden Konfigurationsphasen misslingen sollte können immer die anfänglichen Werkswerte für das SSID und Passwort wiederhergestell...

Page 44: ...rfahren werden die Taste CONFIG drücken mit den Richtungstasten den Punkt ADD NEW FAN Neuen Ventilator hinzufügen anzeigen Die Taste OK drücken das Display zeigt die Meldung ARE YOU SURE Sind Sie sicher an YES auswählen und die Taste OK drüc ken ein Rückstellbefehl wird zum gesamten Netzwerk gesendet um das Standard SSID und das Standard Pas swort an allen Ventilatoren wiederherzustellen 5 Minuten...

Page 45: ...T Mit den Tasten kann sich von einer Option zu einer anderen bewegt werden und um die gewün schte Option zu ändern die Taste drücken Für alle Optionen können die Werte erhöht gesenkt oder die Funktionen aktiviert deaktiviert werden indem die Tasten betätigt werden um sich von einem Feld zum nächsten zu bewegen die Tasten benutzen und die Auswahlen mit Taste bestätigen Das aktive Feld blinkt SET SP...

Page 46: ... die Ventilatoren ganz ausgeschaltet werden wenn die Differenz wieder unter den Grenzwert sinkt SET FLOOR MIN Mit dieser Option kann die Mindestgrenze der auf Bodenebene gemessenen Temperatur festgelegt werden unter der die Steuereinheit das eventuell angeschlossene Heizung einschaltet Die einstellbare Temperatur ist zwischen 10 C und 15 C RELAY OUT TYPE Mit dieser Option kann festgelegt werden ob...

Page 47: ...weitere Einzelheiten siehe Absatz Erste Konfiguration des Netzes CHANGE PASSWORD Mit dieser Option kann das Passwort des Netzwerks bestimmt werden mit dem die Ventilatoren verbunden sind Für weitere Einzelheiten siehe Absatz Erste Konfiguration des Netzes 47 DEUTSCH SET DATE OK ESC 01 06 18 15 15 OK ESC CHANGE SSID OK ESC SSID NRDK_MESH CHANGE PASSWORD OK ESC PASSWORD 12345678 ...

Page 48: ...uch im Ruhezustand eingeschaltet bleibt Wenn diese Funktion nicht aktiviert ist schaltet sich das Display wieder ein sobald eine beliebige Taste berührt wird und schaltet sich nach 40 Sekunden ohne Bedienereingriff aus BUZZER Mit dieser Option kann der Ton bei Betätigung der Tasten aktiviert oder deaktiviert werden 48 DEUTSCH ADD NEW FAN OK ESC ARE YOU SURE YES NO LCD BACKLIGHT OK ESC BKLGHT ALWAY...

Page 49: ...gang zur Betriebsart WINTER MAN eingestellt werden TEST Mit dieser Option können die von den Sonden Tc Decke Tf Boden festgestellten Temperaturen und der Zustand des Relais dargestellt werden 49 DEUTSCH TEST OK ESC Tc 20 0 Tf 18 0 RELAY OFF SET SWITCH DATE OK ESC 23 09 OK ESC ...

Page 50: ... von 0 bis 100 Bei einem aktuellen Wert von 10 entspricht jeder Druck der Taste einer Erhöhung Senkung von 10 Anm dieser Parameter ist nicht in der Betriebsart WINTER AUTO änderbar Drehrichtung der Ventilatoren des Netzwerks möglicher Wert VENT Luftstrom nach unten oder REV Luftstrom nach oben Anm dieser Parameter ist nicht in der Betriebsart SUMMER änderbar Modus SUMMER Sommerbetrieb die Luft wir...

Page 51: ...erbar und es muss zu ihrer Ausschaltung ebenfalls die Spannungszufuhr unterbrochen werden Schaltpläne Abb 6 Wartung und Reinigung Fig 7 51 DEUTSCH 6 6 N PE L 2 POLES SWITCH DPST 1 DRY CONTACT FLOOR SENSOR CEILING SENSOR 0 5mmq until 15m 1 5mmq between 15m and 50m 3 4 GNYE BU BN 2 N L J13 J12 J1 T ceiling J2 T floor ELECTRONIC BOARD Wires color code BU blue BN brown GNYE yellow green 2 1 3 4 7 7 ...

Page 52: ...n Centro de Asistencia Técnica autorizado por Vortice No deje restos del embalaje al alcance de niños o personas con minusvalías El uso de aparatos eléctricos debe de ser conforme con algunas reglas fundamentales entre ellas no lo toque con las manos mojadas o húmedas no lo toque con los pies descalzos no permita el uso a niños o a personas discapacitadas sin vigilancia Colocar el aparato alejado ...

Page 53: ...tinas u otros objetos También es posible instalar el sistema en el interior de espacios amplios naves industriales puesto que cada ventilador constituye un nodo que actúa de repetidor para el nodo vecino cuando se encuentre demasiado lejos de la centralita para ser accionado directamente por esta Los sensores pueden conectarse mediante un cable común que puede adquirirse en el mercado de dos hilos...

Page 54: ...54 ESPAÑOL 5 5 Alimentazione A 4 4 Nota Durante la instalación de las cajas de las sondas conviene girar el sujetacables antes de atornillarlo para obtener una mejor fijación del cable fig 5 A ...

Page 55: ...adores asociados se indica en el visor Ahora es necesario modificar SSID y contraseña para evitar interferencias con posibles ventiladores que no deben formar parte de la red si se encuentran por ejemplo en la nave adyacente Nota En cualquier caso si alguna de las fases de configuración siguientes no llega a buen puerto siempre es posible restablecer los valores de fábrica iniciales para SSID y co...

Page 56: ...ulsar la tecla CONFIG con las teclas de dirección visualizar la opción ADD NEW FAN Pulsar la tecla OK el visor mostrará el mensaje ARE YOU SURE Seleccionar YES y pulsar la tecla OK se envía un mando de reset a toda la red para restablecer la SSID y la contraseña por defecto en todos los ventiladores esperar 5 minutos luego apagar la centralita y todos los ventiladores reactivar la tensión en el si...

Page 57: ... desplazarse de una opción a otra actuando en las teclas y entrar en la modificación de la opción deseada pulsando la tecla Para todas las opciones es posible aumentar disminuir los valores o activar desactivar las funciones actuando en las teclas desplazarse de un campo al siguiente actuando en las teclas y confirmar las selecciones pulsando la tecla El campo activo parpadea SET SPEED RANGE Con e...

Page 58: ...s ventiladores cuando la diferencia vuelve al límite definido SET FLOOR MIN Con esta opción es posible definir el límite mínimo de temperatura medida a la altura del suelo por debajo de la cual la centralita enciende el sistema de calefacción que pudiera estar conectado La temperatura puede configurarse en un rango entre 10 C y 15 C RELAY OUT TYPE Con esta opción es posible definir si el relay que...

Page 59: ...rimera configuración de la red para ampliar la información CHANGE PASSWORD Con esta opción es posible definir la contraseña de la red a la que están conectados los ventiladores Véase el apartado Primera configuración de la red para ampliar la información 59 ESPAÑOL SET DATE OK ESC 01 06 18 15 15 OK ESC CHANGE SSID OK ESC SSID NRDK_MESH CHANGE PASSWORD OK ESC PASSWORD 12345678 ...

Page 60: ...del visor esté activa también en situación de reposo Si por el contrario esta función no está activada el visor se reactiva al tocar cualquier tecla y se apaga tras 40 segundos de inactividad BUZZER Con esta opción es posible activar o desactivar el sonido asociado a la pulsación de las teclas 60 ESPAÑOL ADD NEW FAN OK ESC ARE YOU SURE YES NO LCD BACKLIGHT OK ESC BKLGHT ALWAYS ON YES NO BUZZER OK ...

Page 61: ...echa de paso automático a la modalidad WINTER MAN TEST Con esta opción es posible visualizar las temperaturas detectadas por las sondas Tc techo Tf suelo y el estado del relay 61 ESPAÑOL TEST OK ESC Tc 20 0 Tf 18 0 RELAY OFF SET SWITCH DATE OK ESC 23 09 OK ESC ...

Page 62: ...e tener valor de 0 a 100 Si el valor actual es 10 a cada pulsación de la tecla le corresponde un incremento decremento de 10 Nota este parámetro no puede modificarse en modalidad WINTER AUTO sentido de rotación de los ventiladores de la red puede tener valor VENT aire dirigido hacia abajo o REV aire dirigido hacia arriba Nota este parámetro no puede modificarse en modalidad SUMMER modalidad SUMMER...

Page 63: ... disconnected also from the fans to switch them off Esquemas de conexión Fig 6 Mantenimiento y limpieza Fig 7 63 ESPAÑOL 6 6 N PE L 2 POLES SWITCH DPST 1 DRY CONTACT FLOOR SENSOR CEILING SENSOR 0 5mmq until 15m 1 5mmq between 15m and 50m 3 4 GNYE BU BN 2 N L J13 J12 J1 T ceiling J2 T floor ELECTRONIC BOARD Wires color code BU blue BN brown GNYE yellow green 2 1 3 4 7 7 ...

Page 64: ...cekontor som godkänns av Vortice Lämna inga delar av förpackningen inom räckhåll för barn eller personer med funktionshinder Vid all användning av olika sorters elektrisk utrustning måste man observera några grundläggande regler som exempelvis rör inte vid apparaten med blöta eller fuktiga händer eller medan du är barfota Låt inte barn eller personer med funktionshinder använda apparaten om de int...

Page 65: ...eller andra föremål Systemet kan även installeras i stora utrymmen industrihallar eftersom varje fläkt utgör en nod som fungerar som en repeater för den närliggande noden om den skulle befinna sig på för långt avstånd från kontrollstationen för att kunna styras direkt från denna Givarna kan kopplas med en vanlig tvåtrådig kabel som finns tillgänglig i handeln 0 5 mm2 Vid längd över 15 meter ska ma...

Page 66: ...66 SVENSKA 5 5 Alimentazione A 4 4 OBS Under givardosornas installation rekommenderar vi att kabelklämman tippas innan den skruvas fast för att fästa kabeln på bästa sätt fig 5 A ...

Page 67: ...ndra SSID och lösenord för att undvika störningar med eventuella fläktar som inte ska ingå i nätverket om de t ex finns i en närliggande byggnad OBS Om en av de följande konfigurationsfaserna skulle misslyckas kan man alltid återställa de ursprungliga fabriksinställningarna för SSID och lösenord För att göra det håller man knappen RESET dold mitt på logotypen intryckt under cirka 10 sekunder tills...

Page 68: ...som följer tryck på knappen CONFIG använd riktningsknapparna för att ta fram alternativet ADD NEW FAN Tryck på knappen OK displayen visar meddelandet ARE YOU SURE Välj YES och tryck på knappen OK nu skickas ett reset kommando till hela nätverket för att återställa standardinställt SSID och lösen på alla fläk tar vänta cirka 5 minuter och stäng därefter av kontrollstationen och samtliga fläktar koppl...

Page 69: ...sig från ett alternativ till ett annat med hjälp av knapparna och gå till läget för att ändra önskat alternativ genom att trycka på knappen För samtliga alternativ kan man öka minska värdena eller aktivera inaktivera funktionerna genom att trycka på knapparna gå från ett fält till nästa genom att trycka på knapparna och bekräfta valen genom att trycka på knappen Det aktiva fältet blinkar SET SPEED...

Page 70: ...erställs till under det fastställda gränsvärdet SET FLOOR MIN Med detta alternativ kan man fastställa ett gränsvärde för lägsta temperatur i golvhöjd Om temperaturen sjunker under det fastställda gränsvärdet kommer kontrollstationen att starta uppvärmningssystemet om ett sådant finns inkopplat Man kan ställa in ett värde mellan 10 C och 15 C RELAY OUT TYPE Med detta alternativ kan man fastställa o...

Page 71: ...snittet Första konfigurationen av nätet för detaljerad information CHANGE PASSWORD Med detta alternativ kan man fastställa lösenordet för det nätverk fläktarna kopplats in i Se avsnittet Första konfigurationen av nätet för detaljerad information 71 SVENSKA SET DATE OK ESC 01 06 18 15 15 OK ESC CHANGE SSID OK ESC SSID NRDK_MESH CHANGE PASSWORD OK ESC PASSWORD 12345678 ...

Page 72: ...tt displayens bakgrundsbelysning är aktiv även i viloläge Om denna funktion inte är aktiv kommer displayen att återaktiveras när man trycker på en knapp och stängas av efter 40 sekunders aktivitet BUZZER Med detta alternativ kan man aktivera eller inaktivera knappljudet 72 SVENSKA ADD NEW FAN OK ESC ARE YOU SURE YES NO LCD BACKLIGHT OK ESC BKLGHT ALWAYS ON YES NO BUZZER OK ESC BUZZER ENABLED YES N...

Page 73: ...tt datum då systemet automatiskt går över till läget WINTER MAN TEST Med detta alternativ kan man visa de temperaturer givarna har känt av Tc tak Tf golv och reläets status 73 SVENSKA TEST OK ESC Tc 20 0 Tf 18 0 RELAY OFF SET SWITCH DATE OK ESC 23 09 OK ESC ...

Page 74: ... procent kan ha ett värde från 0 till 100 Om det aktuella värdet är 10 motsvarar varje knapptryckning en ökning minskning med 10 Observera att denna parameter inte kan ändras i läget WINTER AUTO rotationsriktning för nätverkets fläktar kan vara ställd till VENT luften riktas nedåt eller REV luften riktas uppåt Observera att denna parameter inte kan ändras i läget SUMMER läge SUMMER läget sommar lu...

Page 75: ...att stänga dem måste man koppla bort spänningen även till dem Kopplingsschema Fig 6 Underhåll och rengöring Fig 7 75 SVENSKA 6 6 N PE L 2 POLES SWITCH DPST 1 DRY CONTACT FLOOR SENSOR CEILING SENSOR 0 5mmq until 15m 1 5mmq between 15m and 50m 3 4 GNYE BU BN 2 N L J13 J12 J1 T ceiling J2 T floor ELECTRONIC BOARD Wires color code BU blue BN brown GNYE yellow green 2 1 3 4 7 7 ...

Page 76: ...упаковку в месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями Использование любого электроприбора требует соблюдения некоторых основных правил в том числе не касайтесь его влажными или мокрыми руками не касайтесь его босыми ногами не позволяйте его использовать детям или лицам с инвалидностью которые находятся без присмотра Храните устройство вдали от детей и лиц с ограниченными физ...

Page 77: ...едметами Также систему можно установить в больших помещениях промышленных цехах когда каждый вентилятор представляет собой узел который действует как повторитель для соседнего узла если первый расположен слишком далеко от блока управления который им управляет Подключение датчиков может осуществляться с использованием общего кабеля имеющегося на рынке с двумя проводами 0 5 мм2 Для длин более 15 мет...

Page 78: ...78 РУССКИЙ 5 5 Alimentazione A 4 4 ПРИМ Во время установки коробок с датчиками рекомендуется вначале откинуть кабельный зажим прежде чем ввинчивать его чтобы получить лучшую фиксацию кабеля рис 5 A ...

Page 79: ...мы создается сеть с SSID NRDK_MESH и паролем 12345678 Количество связанных вентиляторов отображается на дисплее На этом этапе необходимо изменить SSID и пароль чтобы избежать помех с возможными вентиляторами которые не должны быть частью сети если они например находятся в соседнем здании ПРИМ В любом случае если какой либо из следующих шагов настройки не успешно выполнен всегда можно восстановить ...

Page 80: ...рый SSID и пароль по умолчанию к уже существующей сети действуйте следующим образом нажмите клавишу CONFIG используйте клавиши со стрелками чтобы отобразить пункт ADD NEW FAN добавить новый венти лятор Нажмите кнопку OK на дисплее отобразится сообщение ARE YOU SURE вы уверены ВыберитеYES да и нажмите кнопку OK команда сброса отправляется для всей сети чтобы восстановить SSID и пароль по умолчанию ...

Page 81: ...игнал SET SWITCH DATE установка даты перехода TEST Можно перейти от одного пункта к другому с помощью клавиш и ввести модификацию нужного параметра нажав клавишу Для всех параметров можно увеличить уменьшить значения или включить отключить функции с по мощью клавиш одного поля к другому с помощью клавиш и подтвердить выбор нажав клавишу Активное поле мигает SET SPEED RANGE С помощью этой опции мож...

Page 82: ...нтилятор не выключится когда разница будет до установленного значения SET FLOOR MIN С помощью этой опции можно определить минимальный температурный предел измеренный на уровне пола ниже которого блок управления включает систему отопления если она подключена Температуру можно установить в пределах диапазона от 10 C до 15 C RELAY OUT TYPE С помощью этой опции можно определить реле которое управляет ...

Page 83: ...тиляторов Подробнее см в параграфе Первая конфигурация сети CHANGE PASSWORD С помощью этой опции можно определить пароль сети к которой подключены вентиляторы Подробнее см в параграфе Первая конфигурация сети 83 РУССКИЙ SET DATE OK ESC 01 06 18 15 15 OK ESC CHANGE SSID OK ESC SSID NRDK_MESH CHANGE PASSWORD OK ESC PASSWORD 12345678 ...

Page 84: ...ку дисплея активной даже в состоянии покоя Если эта функция не активирована дисплей активируется одним нажатием любой клавиши и гаснет через 40 секунд бездействия BUZZER С помощью этой опции можно включить или отключить звук связанный с нажатиями клавиш 84 РУССКИЙ ADD NEW FAN OK ESC ARE YOU SURE YES NO LCD BACKLIGHT OK ESC BKLGHT ALWAYS ON YES NO BUZZER OK ESC BUZZER ENABLED YES NO ...

Page 85: ...ить дату автоматического переключения в режим WINTER MAN TEST С помощью этой опции можно отображать температуру выявленную датчиками Tc потолок Tf пол и состояние реле 85 РУССКИЙ TEST OK ESC Tc 20 0 Tf 18 0 RELAY OFF SET SWITCH DATE OK ESC 23 09 OK ESC ...

Page 86: ...ение составляет 10 каждое нажатие кнопки соответствует увеличению уменьшению на 10 ПРИМЕЧАНИЕ этот параметр не может быть изменен в режиме WINTER AUTO скорость вращения вентилятора сети может иметь значение VENT воздух направлен вниз или REV воздух направлен вверх ПРИМЕЧАНИЕ этот параметр не может быть изменен в режиме SUMMER режим работы SUMMER летний режим воздух направлен вниз пользователь може...

Page 87: ...ючения вентиляторов их также необходимо отключить от напряжения Схемы подключения Fig 6 Техническое обслуживание и очистка Fig 7 87 РУССКИЙ 6 6 N PE L 2 POLES SWITCH DPST 1 DRY CONTACT FLOOR SENSOR CEILING SENSOR 0 5mmq until 15m 1 5mmq between 15m and 50m 3 4 GNYE BU BN 2 N L J13 J12 J1 T ceiling J2 T floor ELECTRONIC BOARD Wires color code BU blue BN brown GNYE yellow green 2 1 3 4 7 7 ...

Page 88: ...eret Vortice Technical Assistance Center Efterlad aldrig emballagen inden for rækkevidde af børn eller handicappede Brug af enhver elektrisk enhed kræver overholdelse af nogle grundlæggende regler herunder Rør aldrig ved en elektrisk enhed med våde eller fugtige hænder Rør aldrig ved en elektrisk enhed når du har bare fødder Sørg for at en elektrisk enhed ikke bruges af børn eller handicappede ude...

Page 89: ...ller andre genstande Systemet kan også installeres i store rum industrielle bygninger hvor hver ventilator udgør et knudepunkt der fungerer som en gentagelse for det næste knudepunkt hvis den er placeret så langt fra styreenheden at den ikke kan styres direkte af den Sensorforbindelse kan oprettes med et almindeligt kabel der er tilgængeligt på markedet med to ledninger 0 5 mm Brug et kabel med en...

Page 90: ...Bemærk Under installationen af sondeboksen anbefales det at vende kabelforskruningen om før den skrues i for at opnå en bedre fastgørelse af kablet fig 5 A 90 DANSK 5 5 Alimentazione A 4 4 ...

Page 91: ...ayet SSID en og adgangskoden skal ændres på dette tidspunkt for ikke at påvirke ventilatorer der ikke behøver at være en del af netværket hvis de f eks findes i en tilstødende bygning Bemærk De oprindelige fabriksindstillinger for SSID en og adgangskoden kan under alle omstændigheder gendannes hvis et af følgende konfigurationstrin ikke lykkes Det gøres ved at trykke og holde på RESET knappen skju...

Page 92: ...netværk skal du gøre følgende Tryk på knappen CONFIG Brug piletasterne til at finde emnet ADD NEW FAN Tryk på knappen OK Displayet viser meddelelsen ARE YOU SURE Vælg YES og tryk på OK Der sendes en nulstillingskommando til hele netværket for at gendanne standard SSID en og adgangskoden til alle ventilatorer Vent ca 5 minutter og sluk derefter for styreenheden og alle ventilatorer Tilslut strømmen...

Page 93: ...t er muligt at flytte fra en indstilling til en anden ved hjælp af knapperne og at ændre den ønskede indstilling ved at trykke på knappen Det er muligt at øge mindske værdierne eller aktivere deaktivere funktionerne for alle indstillinger ved at trykke på knapperne for at flytte fra et felt til det næste ved hjælp af knapperne og for at bekræfte valg ved at trykke på knappen Det aktive felt blinke...

Page 94: ... ventilatorerne slukker når forskellen falder tilbage til under den fastsatte grænse SET FLOOR MIN Denne indstilling kan bruges til at definere grænsen for minimumstemperatur målt ved gulvniveau under hvilken styreenheden tænder for det varmesystem der kan tilsluttes Temperaturen kan indstilles til mellem 10 C og 15 C RELAY OUT TYPE Denne indstilling kan bruges til at definere om det relæ der styr...

Page 95: ... afsnittet Første netværkskonfiguration for flere oplysninger CHANGE PASSWORD Denne indstilling bruges til at definere adgangskoden til det netværk som ventilatorerne er tilsluttet til Se afsnittet Første netværkskonfiguration for flere oplysninger 95 DANSK SET DATE OK ESC 01 06 18 15 15 OK ESC CHANGE SSID OK ESC SSID NRDK_MESH CHANGE PASSWORD OK ESC PASSWORD 12345678 ...

Page 96: ...ndsbelysningen forbliver aktiv på displayet selv i standby Hvis denne funktion ikke er aktiveret genaktiveres displayet ved at trykke på en hvilken som helst knap og slukker efter 40 sekunders inaktivitet BUZZER Denne indstilling bruges til at aktivere eller deaktivere tastetonen 96 DANSK ADD NEW FAN OK ESC ARE YOU SURE YES NO LCD BACKLIGHT OK ESC BKLGHT ALWAYS ON YES NO BUZZER OK ESC BUZZER ENABL...

Page 97: ...tille den automatiske skiftedato for WINTER MAN tilstand TEST Denne indstilling bruges til at se de temperaturer der detekteres af sonderne Tc loft Tf gulv samt relæstatus 97 DANSK TEST OK ESC Tc 20 0 Tf 18 0 RELAY OFF SET SWITCH DATE OK ESC 23 09 OK ESC ...

Page 98: ...ærdi fra 0 til 100 Hvis den aktuelle værdi er 10 vil hver tryk på knappen svare til en stigning reduktion på 10 Bemærk Denne parameter kan ikke ændres i tilstanden WINTER AUTO Retning af ventilatornes rotation Kan have en VENT værdi luft rettet nedad eller en REV værdi luft rettet opad Bemærk Denne parameter kan ikke ændres i tilstanden SUMMER Tilstand SUMMER sommer tilstand luften rettet nedad og...

Page 99: ...også afbrydes for ventilatorerne for at slukke for dem Tilslutningsdiagrammer Fig 6 Vedligeholdelse og rengøring Fig 7 99 DANSK 7 7 6 6 N PE L 2 POLES SWITCH DPST 1 DRY CONTACT FLOOR SENSOR CEILING SENSOR 0 5mmq until 15m 1 5mmq between 15m and 50m 3 4 GNYE BU BN 2 N L J13 J12 J1 T ceiling J2 T floor ELECTRONIC BOARD Wires color code BU blue BN brown GNYE yellow green 2 1 3 4 ...

Page 100: ...TD Building 19 No 388 West Huanghe Road Xinbei District Changzhou Jiangsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com La Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita Vortice Elettrosociali S p A reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice La socié...

Page 101: ...101 ...

Page 102: ...ERVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK...

Page 103: ...to il territorio italiano Modalità e condizioni di attivazione della garanzia Gli interventi in garanzia riparazioni o sostituzioni del prodotto ovvero delle parti difettose saranno eseguiti presso uno dei Centri di Assistenza Tecnica autorizzati da VORTICE il cui indirizzo è disponibile sull elenco telefonico alfabetico o contattando il numero verde 800 555 777 La prestazione eseguita in garanzia...

Page 104: ...ARANTIE DA CONSERVARE TO BE RETAINED A CONSERVER Esclusioni La presente garanzia non copre Le rotture provocate dal trasporto I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da parte del cliente I difetti derivanti dal mancato rispetto delle avvertenze e condizioni d uso indicate nel libretto di istruzioni ed uso allegato al prodotto I difetti derivanti da non corretta installazione o...

Reviews: