
31
Attenzione:
la bocca di mandata del prodotto deve sempre essere collegata a
un condotto.
Caution:
the appliance's outlet port must always be connected to a
suitable duct.
Attention :
la bouche de refoulement du produit doit toujours être reliée à un
conduit.
Achtung:
der Luftauslass des Geräts muss stets an einen Kanal
angeschlossen sein.
Atención:
la boca de expulsión del producto debe estar siempre conectada
a un conducto.
Atenção:
o bocal de descarga do produto deve estar sempre ligado a uma
conduta.
Let op:
de opening van de luchtafvoer moet altijd op een kanaal zijn
aangesloten.
Varning:
produktens tryckuttag skall alltid vara anslutet till ett rör.
Bemærk:
Udstødningsåbningen skal altid være forbundet til en rørledning.
Huomio:
Laitteen syöttösuutin on aina kytkettävä ilmakanavaan.
Uwaga:
Otwór wylotowy urządzenia powinien być zawsze podłączony do
przewodu.
Figyelem:
a termék odairányú légáramban lévő nyílása mindig egy
vezetékkel összeköttetésben kell legyen.
Pozor:
ústí odvodu přístroje musí být vždy připojeno k potrubí.
Aten∑ie:
orificiul de evacuare al produsului trebuie s™ fie ¶ntotdeauna conectat
la o conduct™.
Upozorenje:
ispu‰ni otvor ure√aja mora uvijek biti spojen na vod.
Dikkat:
Ürünün ç›k›fl (boflaltma) a¤z› her zaman bir boruya (kanala)
ba¤lanm›fl olmal›d›r.
¶ÚÔÛÔ¯‹:
∆Ô ÛÙfiÌÈÔ ··ÁˆÁ‹˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘Ó‰¤ÂÙ·È ¿ÓÙÔÙÂ
Ì ·ÁˆÁfi.
Внимание:
Выпускной раструб изделия должен быть всегда соединен с
воздуховодом.
IT
EN
FR
DE
ES
PT
NL
SV
DA
FI
PL
CS
RO
HR
TR
EL
RU
HU
AR
ZH
Summary of Contents for LINEO 100 V0 ES
Page 27: ...27 100 125 150 160 200 200Q 250Q 349 pag mod di 322 qxp 24 10 2006 8 57 Pagina 20 ...
Page 28: ...28 100 125 150 160 200 200Q 250Q 349 pag mod di 322 qxp 24 10 2006 8 57 Pagina 21 ...
Page 30: ...30 2 3 m C D 3A C D 2 3 m 3 4 ...
Page 35: ...35 6 mm 9 10 11 12 13 ...
Page 36: ...36 14 15 16 17 18 ...
Page 56: ...56 ZH AR ...
Page 59: ...59 ...