background image

• Cihazda herhangi bir de i iklik yapmayınız.
• Cihazı  hava  artlarına  (ya mur,  güne   vs...)  maruz

bırakmayınız.

• Cihazın üzerine herhangi bir e ya dayamayınız.
• Düzenli  olarak  sa lamlı ını  kontrol  ediniz.  Bir  sorun

veya  kusur  tespit  etti iniz  takdirde  hemen  Vortice

irketinin  yetkili  Teknik  Servisleri’nden  birine

ba vurunuz.

• Cihazın çalı masında bir sorun oldu u ve/veya arıza

yaptı ı  takdirde,  Vortice  irketinin  yetkili  Teknik
Servisleri’nden  birine  ba vurunuz  ve  yedek  parça
kullanılacaksa  orijinal  Vortice  yedek  parçalarının
kullanılmasını isteyiniz.

• Cihaz dü er veya darbe alırsa, hemen yetkili Teknik

Servisleri’nden birinde kontrol ettiriniz.

• Cihazın  ba lı  oldu u  elektrik  ebekesinin/prizin

kapasitesi,  cihazın  maksimum  gücüne  uygun
olmalıdır. Aksi takdirde hemen uzman teknisyenlere
ba vurunuz.

• A a ıdaki durumlarda ana  alteri kapatınız: a) cihazın

çalı masında anormallik tespit edilirse; b) dı  temizlik
i lemleri 

yapılacaksa; 

c) 

cihaz 

uzun 

süre

kullanılmayacaksa.

• Ürünün  do ru  ekilde  çalı ması  için,  bulundu u

mekana gerekli hava giri inin sa lanması  arttır. Aynı
mekanda  yakıtla  çalı an  ve  sızdırmaz  olmayan  bir
cihaz  varsa  (su  ısıtıcı,  metanla  çalı an  gaz  sobası
vs…),  hava  giri inin  bu  cihazların  yakıtlarının  do ru

ekilde yanmasına da imkan vermesi gerekir.  

• Bu  cihaz  ofben,  soba  gibi  cihazların  aktivatörü

olarak kullanılmamalı, sıcak hava kanallarına tahliye
yapmamalıdır.

• Havanın  ideal 

ş

ekilde  geçebilmesi  için,  cihazın

emme ve basma ızgaralarının üzerini kapatmayınız,
tıkamayınız.

• Cihazda çift yalıtım oldu

ğ

u için topraklama 

gerektirmez.

• Cihaz havayı ya tek bir kanala (sadece bu cihaz için

kullanılan bir kanal olmalıdır) tahliye etmelidir.

• Basma a

ğ

zı her zaman bir kanala ba

ğ

lı olmalıdır.

• Cihazın çalı

ş

ğ

ı ortamın ısısı en fazla 55 °C 

olmalıdır.

• Elektrik  ebekesinin  verileri,  cihazın  plakasında  (A)

belirtilen de erlere uygun olmalıdır (res.A).

kontaklarının  açılma  mesafesi

en  az  3  mm  olmalıdır.    Şalter,

kategori  III  sınıfına  giren  aşırı

gerilim  durumunda  bağlantının

tam  olarak  kesilebilmesini

sağlayacak tipte olmalıdır.

Yapılacak herhangi bir değişiklik

kurcalama olarak kabul edilir ve

garantinin 

geçersiz 

hale

gelmesine neden olur. Tek fazlı

(M) 

kablolamaya 

uygun

motorlarla  donatılmış  olan

ürünlerin  bağlantıları  HER

ZAMAN, 

220-240V 

(veya

gerekiyorsa  230V)  monofaz

hatlarla  yapılmalıdır.  Yapılacak

herhangi bir değişiklik kurcalama

olarak  kabul  edilir  ve  garantinin

geçersiz  hale  gelmesine  neden

olur.

Cihazlar  herhangi  bir  ön  ayar
yapılmadan 

nominal

frekanslarda  çalı

ş

ğ

ı  için,  özel

bir  ayar  i

ş

lemi  yapmaya  gerek

yoktur.

• 

Termik emniyet tertibatları:

- Manüel olarak resetlenen termik emniyet
A a ıdaki  modeller,  manüel  olarak  resetlenen  termik

emniyetle donatılmı tır.

Termik  sınırlayıcı  attı ı  takdirde,  uzman  teknisyenlere

veya Vortice  irketinin yetkili Teknik Servisleri’nden 

birine  ba vurunuz.Reset  i leminden  sonra  sorun

devam ederse, cihazın 

ba lı  oldu u  elektrik  ebekesini  kontrol  ediniz.  Ayrıca

uzman bir teknisyene veya Vortice  irketinin yetkili 

Teknik Servisleri’nden birine ba vurunuz.

Tipik uygulamalar

Bakınız resim 1-8;

Resimlerde, cihazın tipik uygulamaları

gösterilmektedir.  Resim  8’e  bakarak  ürünün  do

ğ

ru

konumda olup olmadı

ğ

ını kontrol edebilirsiniz:

A = emme;

B = basma.

öNEML

İ

Cihazın do

ğ

ru 

ş

ekilde çalı

ş

ması için, basma a

ğ

zı her

zaman bir kanala ba

ğ

lı olmalıdır.

kurulum

Bakınız resim 9-16.

Resimler  sadece  bilgi  amaçlı  sunulmaktadır.

Amacımız,  ürün  yelpazesindeki  tüm  cihazlarla  ilgili

ba

ş

lıca montaj a

ş

amalarını göstermektir.

52

TÜRKÇE

!

Önlemler

:

bu sembol ürüne herhangi bir zarar

ermemek için gerekli önlemleri ifade etmektedir

Summary of Contents for CA-V0

Page 1: ...cciones Manual de Instruções Instructieboekje Bruksanvisning Instrukcja obsługi Használati utasítás COD 5 571 084 361 19 11 2019 CA V0 Uživatelská příručka Návod na používanie Manual de instrucţiuni Upute za uporabu Uporabniški priročnik Talimat kitapçığı Εγχειρίδιο οδηγιών Инструкция по эксплуатации 说明手册 ...

Page 2: ...nstrucciones de este folleto Vortice no es responsable de los eventuales daños ocasionados a personas o cosas como re sultado del incumplimiento de las indicaciones de este manual las cuales garantizan la durabili dad y fiabilidad eléctrica y mecánica del aparato Conservar este manual de instrucciones Vor Installation und Anschluss dieses Produkts müssen die vorliegenden Anleitungen aufmerksam dur...

Page 3: ... w niniejszej instrukcji Firma Vortice nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody w stosunku do osób lub mienia spowodowane nieprzestrzeganiem podanych poniżej zaleceń których przestrzeganie zapewnia trwałość i niezawodność komponentów elektrycznych i mechanicznych urządzenia Należy zawsze zachować niniejszą instrukcję na przyszłość A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a ...

Page 4: ...ažljivo pročitajte upute koje sadrži ovaj priručnik Tvrtka Vortice se ne može smatrati odgovornom za eventualnu štetu nanesenu osobama ili stvarima uslijed nepoštivanja uputa koje se u nastavku navode a pridržavanjem kojih se osigurava trajnost te električna i mehanička pouzdanost uređaja Brižljivo čuvajte ovu knjižicu s uputama Pred uporabo izdelka pozorno preberite navodila iz tega uporabniškega...

Page 5: ... прочитайте указания приведенные в настоящей инструкции Фирма Vortice не может считаться ответственной за травмы или материальный ущерб которые могут быть вызваны несоблюдением положений нижеприведенных указаний в то время как их выполнение явится гарантией длительного срока службы и механической и электрической надежности устройства Сохраняйте настоящую инструкцию AR 使用产品前 请先仔细阅读这些说明 Vortice对于不遵守...

Page 6: ...ne diversamente abili non sorvegliate Non utilizzare l apparecchio in presenza di sostanze o vapori infiammabili come alcool insetticidi benzina ecc Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse ab...

Page 7: ...on ostruire le due griglie di aspirazione e mandata dell apparecchio in modo da assicurare l ottimale passaggio dell aria La bocca di mandata del prodotto deve essere sempre collegata ad un condotto La temperatura ambiente massima per il funzionamento dell apparecchio è di 55 C I dati elettrici della rete devono corrispondere a quelli riportati in targa A fig A Per l installazione occorre preveder...

Page 8: ...ONE Il corretto funzionamento ERP 2018 è garantito soltanto rispettando lo schema di collegamento 17A Manutenzione Pulizia Fig 18 20 Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile IN ALCuNI PAESI DELL uNIONE EuROPEA quESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEggE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E quINDI NON è IN ESSI VIgENTE ALCuN OBBLIgO DI RA...

Page 9: ...uding Never touch it with wet or humid hands Never touch it when barefoot Do not allow use by unsupervised children or disabled persons Do not use the unit in the presence of flammable substances or vapours such as alcohol insecticides gasoline etc This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experien...

Page 10: ...e duct used by this product only The product delivery point must always be connected to a duct Maximum room temperature for unit operation is 55 C The electrical specifications correspond to the ones on the data label A fig A An omnipolar switch with a contact opening distance of 3 mm or higher should be provided for installation enabling complete disconnection under overvoltage category III condi...

Page 11: ...CAuTION Correct operation of ERP 2018 is only guaranteed when set in compliance with the connection diagram 17A Maintenance Cleaning Fig 18 20 Important information concerning the environmentally compatible disposal IN CERTAIN EuROPEAN uNION COuNTRIES THIS PRODuCT DOES NOT FALL WITHIN THE REquIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS IMPLEMENTINg DIRECTIVE WEEE AND IN THESE COuNTRIES THE PRODuCT IS NOT SuBjEC...

Page 12: ...s le toucher pieds nus ne pas permettre l utilisation de l appareil par des enfants ou des personnes souffrant d un handicap non surveillées Ne pas utiliser l appareil en présence de substances ou de vapeurs inflammables comme de l alcool des insecticides de l essence etc Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes porteuses d un handicap physique sensorie...

Page 13: ...happement de l appareil doit être effectué dans un conduit simple utilisé uniquement par ce produit La bouche de refoulement du produit doit être toujours raccordée à un conduit La température ambiante maximale pour le fonctionnement de l appareil est de 55 C Les données électriques du réseau doivent correspondre à celles reportées sur la plaque A fig A Pour l installation prévoir un interrupteur ...

Page 14: ...t prédisposée au choix de l installateur 17D Raccordement de la Vitesse Minimale et Maximale 17E Raccordement de la Vitesse Moyenne et Maximale ATTENTION Le bon fonctionnement ERP 2018 est garanti seulement en respectant le schéma de raccordement 17A Entretien Nettoyage Fig 18 20 Information importante pour l elimination compatible avec l environnement DANS CERTAINS PAYS DE L uNION EuROPÉENNE CE P...

Page 15: ...htigte Personen mit Behinderungen dürfen das Gerät nicht benutzen Das Gerät nicht benutzen wenn entzündbare Stoffe oder Dämpfe wie Alkohol Insektizide Benzin usw vorhanden sind Änderungen an dem Gerät jedweder Art sind untersagt Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw Kenntnis im ...

Page 16: ...lt isoliert ist Das Gerät muss in einen allein durch dieses Produkt genutzten Einzel Abzugsschacht ableiten Der Zulaufstutzen muss immer an eine Leitung angeschlossen sein Die maximale Umgebungstemperatur für den Gerätebetrieb ist 55 C Die Daten des Stromversorgungsnetzes müssen mit den Angaben auf dem Typenschild A übereinstimmen Abb A Für die Installation muss ein mehrpoliger Stecker angebracht ...

Page 17: ...en anzuschließen sondern nur solche für die die Elektroanlage ausgelgt ist nach Wahl seitens des Installateurs 17D Geschwindigkeitsanschluss Minimal und maximal 17E Geschwindigkeitsanschluss Miitel und maximal ACHTuNg Der korrekte Betrieb ERP 2018 wird nur garantiert wenn der Anschlussplan 17A eingehalten wird Wartung Reinigung Abb 18 20 Wichtige information für die umweltgerechte Entsorgung IN EI...

Page 18: ...o toque con las manos mojadas o húmedas no lo toque descalzo no permita el uso a niños o personas con minusvalías sin vigilancia No utilice el aparato en presencia de sustancias o vapores inflamables como alcohol insecticidas gasolina etc Este aparato puede ser utilizado por niños de no menos de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o carentes de ex...

Page 19: ...nto El aparato ha de descargar hacia un conducto individual utilizado únicamente para este producto La boca de salida del producto siempre deberá conectarse a un conducto La temperatura ambiente máxima para el funcionamiento del aparato es de 55 C Los datos eléctricos de la red han de coincidir con los de la placa de datos A fig A Para la instalación es necesario prever un interruptor omnipolar co...

Page 20: ...sino solo aquellas para las cuales la instalación eléctrica está preparada a elegir por el instalador 17D Conexión de las velocidades Mínima y máxima 17E Conexión de las velocidades Media y máxima AVISO El correcto funcionamiento de ERP 2018 solo se garantiza respetando el esquema de conexión 17A Mantenimiento Limpieza Fig 18 20 Información importante sobre eliminación respetuosa con el medio ambi...

Page 21: ...s ou pessoas incapacitadas Guardar o aparelho fora do alcance das crianças e pessoas incapacitadas no momento em que se decide desligá lo da rede elétrica e não voltar a utilizá lo Não utilizar o aparelho na presença de substâncias ou vapores inflamáveis como álcool inseticidas gasolina etc Não realize modificações de qualquer tipo no aparelho Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir...

Page 22: ...truído com isolamento duplo A exaustão do ar deve ocorrer por meio de uma conduta individual utilizada exclusivamente por este aparelho A boca de saída do produto deve ser sempre ligada a uma conduta A temperatura ambiente máxima para o funcionamento do aparelho é de 55 C As especificações elétricas da rede devem corresponder aos dados presentes na placa A fig A Para a instalação é necessário incl...

Page 23: ...a elétrico está preparado à escolha por parte do instalador 17D Ligação velocidade Mínima e Máxima 17E Ligação velocidade Média e Máxima ATENÇÃO O correto funcionamento do ERP 2018 é garantido apenas se for respeitado o esquema de ligação 17A Manutenção Limpeza Fig 18 20 Informações importantes sobre a eliminação compatível com o ambiente NALguNS PAÍSES DA uNIÃO EuROPEIA ESTE PRODuTO NÃO RECAI NO ...

Page 24: ...iken in de nabijheid van ontvlambare stoffen of dampen zoals alcohol insekticiden benzine enz Het apparaat op geen enkele manier wijzigen Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen ouder dan 8 jaar en door personen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke vermogens of zonder ervaring of de nodige kennis onder voorwaarde dat zij onder toezicht staan of dat aanwijzingen omtrent h...

Page 25: ...et afvoeren naar een enkel kanaal dat uitsluitend voor dit product wordt gebruikt De uittredeopening van het product moet altijd op een kanaal zijn aangesloten Het apparaat heeft een maximale omgevingstemperatuur voor de werking van 55 C De gegevens van het elektriciteitsnet moeten overeenstemmen met de gegevens van het plaatje A afb A overeenstemmen met de gegevens van het plaatje A afb A Voor de...

Page 26: ...unnen worden aangesloten keuze door de installateur 17D Aansluiting snelheid Minimum en Maximum 17E Aansluiting snelheid Gemiddeld en Maximum OPgELET De correcte werking van ERP 2018 wordt uitsluitend gewaarborgd wanneer het aansluitschema17A wordt nageleefd Onderhoud reiniging Afb 18 20 Belangrijke informatie over milieuvriendelijke afvalverwerking IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE VAL T DIT ...

Page 27: ...d apparaten när man är barfota inte låta barn eller personer med funktionshinder använda apparaten utan övervakning När man beslutar att koppla bort apparaten från elnätet för att man inte avser använda den längre ska man placera den på behörigt avstånd från barn och personer med funktionshinder Använd inte apparaten i närheten av brännbara ämnen eller ångor som alkohol insektsbekämpningsmedel ben...

Page 28: ...solering Apparaten ska tömma ut i en enkel kanal som endast används av denna produkt Produktens utloppsmynning måste alltid vara kopplad till en kanal Apparaten kan fungera i en rumstemperatur på max 55 C Elnätets elektriska specifikationer ska motsvara de som finns angivna på plåt A fig A Installationen kräver en allpolig brytare med minst 3 mm kontaktöppning som ska garantera fullständig frånkop...

Page 29: ...tallatören 17D Anslutning av hastighet Min och Max 17E Anslutning av hastighet Medel och Max OBSERVERA Korrekt funktion ERP 2018 säkerställs endast om kopplingsschemat 17A följs underhåll rengöring Bild 18 20 Viktig information om miljövänlig kassering I VISSA LÄNDER I EuROPAuNIONEN FALLER INTE DENNA PRODukT uNDER DEN NATIONELLA LAgSTIFTNINgEN SOM INTEgRERAR DIREkTIVET OM AVFALL SOM uTgöRS AV ELLE...

Page 30: ...ie mogą obsługiwać dzieci ani osoby niepełnosprawne Nie używać urządzenia w obecności substancji lub oparów łatwopalnych np alkoholu środków owadobójczych benzyny itp Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci poniżej 8 roku życia i przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej psychicznej z zaburzeniami czucia oraz przez osoby niedoświadczone i nie posiadające wystarczającej wiedzy pod ...

Page 31: ...rowadzać przewodami ciepłego powietrza do takich urządzeń Nie wolno przykrywa ani zastawia dwóch kratek zasysania oraz odprowadzania w urz dzeniu gdy nale y zapewni optymalny przepływ powietrza Urządzenie nie musi być podłączone do systemu uziemienia ponieważ posiada podwójną izolację Urządzenie powinno mieć wyciąg do jednego kanału używanego tylko przez ten produkt Otwór odprowadzający produktu p...

Page 32: ...ru przez instalatora 17D Połączenie Prędkości Minimalna i Maksymalna 17E Połączenie Prędkości Średnia i Maksymalna uWAgA Prawidłowe funkcjonowanie ERP 2018 zagwarantowane jest tylko z zachowaniem schematu połączeń 17A konserwacja Czyszczenie Bild 18 20 Ważne informacje dotyczące eko kompatybilnego usuwania odpadów W NIEKTÓRYCH KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ NINIEJSZY PRODUKT NIE WCHODZI W ZAKRES OBJĘTY...

Page 33: ...őzök jelenlétében úgymint alkohol rovarölőszerek benzin stb A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességű személyek illetve olyan személyek akiknek nem áll rendelkezésére a szükséges tapasztalat és ismeret kizárólag akkor használhatják ha a készülék biztonságos használatára betanítják őket és megértették azzal kapcsolatos veszélyeket Gyermekek ...

Page 34: ...ba amelyet csak ez a termék használjon A termék előremenő és elszívószája mindig egy csatornához csatlakozzon A berendezés működéséhez megengedett maximális környezeti hőmérséklet 55 C Az elektromos hálózati adatok feleljenek meg az A táblán olvashatóakkal A ábra A telepítéshez szükséges egy omnipoláris kapcsoló amely érintkezőinek nyitási távolsága legyen legalább 3 mm hogy III Az egyfázisú M káb...

Page 35: ... tisztítás 18 20 ábra A környezetbarát megsemmisítés érdekében fontos információ AZ EURÓPAI UNIÓ NÉHÁNY ORSZÁGÁBAN EZ A TERMÉK NEM ESIK A WEEE IRÁNYELVET ÁTÜL TETŐ NEMZETI TÖRVÉNY HATÁL YA ALÁ EZÉRT AZ IL YEN ORSZÁGOKBAN NEM ÁLL FENN SEMMIL YEN A TERMÉK ÉLETTARTAMÁNAK LEJÁRTÁT KÖVETŐEN A SZELEKTÍV HULLADÉKGYŰJTÉSRE VONATKOZÓ KÖTELEZETTSÉG A termék megfelel az EU 2012 19 EC sz irányelvének A berend...

Page 36: ...ýma rukama nedotýkat se ho bosí nepovolovat jeho použití dětem ani handicapovaným osobám pokud nejsou pod dohledem Nepoužívejte zařízení při výskytu hořlavých látek nebo výparů jako například alkoholu insekticidů benzínu atd T ento spotřebič smějí používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných znalostí a zkušeností pouze te...

Page 37: ...rmě samostatného potrubí používaného pouze tímto výrobkem Přívodní otvor výrobku musí být vždy napojen na potrubí Maximální teplota okolního prostředí musí pro provoz přístroje činit 55 C Elektrické vlastnosti sítě musí odpovídat údajům uvedeným na štítku A obr A Pro instalaci je třeba zřídit vícepólový vypínač s odpojovací vzdáleností kontaktů nad 3 mm aby v případě přepětí kategorie III Výrobky ...

Page 38: ...lní a Maximální 17E Připojení rychlostí Středně vysoké a Maximální POZOR Správný provoz výrobku ERP 2018 je zaručen pouze při dodržení schématu zapojení 17A Údržba čištění Obr 18 20 Důležité informace pro ekologickou likvidaci přístroje V NĚKTERÝCH ZEMÍCH EVROPSKÉ UNIE NENÍ TENTO VÝROBEK ZAŘAZEN MEZI VÝROBKY NA KTERÉ SE VZTAHUJE ZÁKON O PŘIJETÍ SMĚRNICE O ODPADNÍCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZA...

Page 39: ...týkať sa ho bosí nepovoliť jeho použitie deťom ani hendikepovaným osobám ak nie sú pod dohľadom Nepoužívajte prístroj pri výskyte horľavých látok alebo výparov ako napríklad alkoholu insekticídov benzínu atď Toto zariadenie môže byť používané deťmi nad 8 rokov a osobami s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo bez potrebných skúseností alebo znalostí pokiaľ sú pod doh...

Page 40: ...ú izoláciu Prístroj musí mať vlastný vývod vo forme samostatného potrubia používaného iba týmto výrobkom Prívodný otvor výrobku musí byť vždy napojený na potrubie Maximálna teplota okolitého prostredia musí pre fungovanie prístroja činiť 55 C Elektrické vlastnosti siete musia zodpovedať údajom uvedeným na štítku A obr A Pre inštaláciu je potrebné zriadiť viacpólový vypínač s odpojovacou vzdialenos...

Page 41: ...govanie ERP 2018 je zaistené len vtedy ak je dodržané schéma zapojenia 17A Údržba čistenie Obr 18 20 Dôležitá informácia pre likvidáciu spotrebiča s ohľadom na životné prostredie V NIEKTORÝCH KRAJINÁCH EURÓPSKEJ ÚNIE SA NA TENTO SPOTREBIČ NEVZŤAHUJÚ VNÚTROŠTÁTNE PREDPISY O LIKVIDÁCII ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ PRETO SA PO UKONČENÍ ICH ŽIVOTNOSTI NEMUSIA ODOVZDAŤ V ŠPECIALIZOVANOM ZBER...

Page 42: ...zat de copii începând de la vârsta de 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienţă şi de cunoştinţe dacă sunt supravegheate sau dacă au fost instruite în legătură cu folosirea aparatului în siguranţă şi dacă înţeleg care sunt pericolele care pot fi cauzate de acesta Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul Operaţiile de curăţare şi întreţinere ...

Page 43: ...e într o singură conductă utilizată doar de acest produs Gura de trimtere a produsului trebuie să fie întotdeauna conectat la o conductă T emperatura maximă a mediului pentru funcționarea aparatului este de 55 C Datele electrice ale rețelei trebuie să corespundă celor amintite în plăcuța A fig A Pentru instalare este nevoie de un întrerupător omnipolar cu o distanță de deschidere a contactelor ega...

Page 44: ...AREA DURATEI DE VIAŢĂ Acest produs e conform cu Directiva EU 2012 19 EC Simbolul pubelei barate de pe aparat indică faptul că produsul la terminarea vieţii utile trebuie să fie tratat în mod separat faţă de deșeurile menajere și trebuie predat la un centru de colectare pentru reciclarea aparatelor electrice și electronice sau trebuie predat vânzătorului când se cumpără un aparat nou echivalent Uti...

Page 45: ...se uređajem bez nadzora koriste djeca ili osobe s invaliditetom Kada odlučite iskopčati uređaj iz električne mreže i prestati s njegovom upotrebom odložite ga dalje od djece i osoba s invaliditetom Uređaj ne upotrebljavajte u prisutnosti zapaljivih tvari ili para npr alkohola insekticida benzina itd Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim osjetilnim ili ...

Page 46: ...om uzemljenja jer je napravljen s dvostrukom izolacijom Uređaj mora imati ispust u jedan kanal koji se koristi samo za taj proizvod Izlazni otvor proizvoda uvijek mora biti povezani s kanalom Maksimalna prostorna temperatura za rad uređaja iznosi 55 C Električni podaci mreže moraju odgovarati onima navedenima na pločici A sl A Prilikom instalacije potrebno je predvidjeti opći prekidač s razmakom o...

Page 47: ...Priključivanje brzina minimalna i maksimalna 17E Priključivanje brzina srednja i maksimalna POZOR Pravilan rad prema ERP u 2018 jamči se samo ako se slijedi shema priključka 17A Održavanje Čišćenje Sl 18 20 Važna obavijest o okolišu prihvatljivom rashodovanju U POJEDINIM ZEMLJAMA EUROPSKE UNIJE NA OVAJ PROIZVOD SE NE PRIMJENJUJE ZAKON O USVAJANJU DIREKTIVE O ELEKTRIČNOM I ELEKTRONIČKOM OTPADU STOG...

Page 48: ...a Če aparata dalj časa ne nameravate več uporabljati ga ločite od električnega omrežja in shranite stran od dosega otrok in invalidov Aparata ne uporabljajte v prisotnosti vnetljivih snovi ali hlapov kot so alkohol bencin ipd Na aparat nikakor ne posegajte Aparata ne izpostavljajte vremenskim dejavnikom dežju soncu itd T a aparat lahko uporabljajo otroci stari najmanj 8 let in osebe z zmanjšano fi...

Page 49: ...sten cevovod ki ga uporablja samo ta aparat Izhodna šoba mora biti vedno povezana s cevovodom Maksimalna temperatura okolja za delovanje aparata je 55 C Podatki električnega omrežja morajo ustrezati tistim navedenim na tablici A sl A Med namestitvijo morate montirati vsepolno stikalo v katerem je razdalja med stiki enaka 3 mm ali večja in ki omogoča popolno izključitev v pogojih za nadnapetostno k...

Page 50: ...Najvišja 17E Povezava hitrosti Srednja in Najvišja POZOR Pravilno delovanje ERP 2018 se zagotavlja samo ob upoštevanju električne priključne sheme 17A Čiščenje in vzdrževanje Slika 18 20 Pomembno opozorilo glede okolju prijaznega odlaganja odpadkov V NEKATERIH DRŽAVAH EVROPSKE UNIJE ZA TA IZDELEK NE VELJA ZAKON KI V PRAVNI RED DRŽAVE PRENAŠA DOLOČBE DIREKTIVE OEEO IN ZATOREJ TAM LOČENO ZBIRANJE SE...

Page 51: ...çıplakken dokunmayınız ba ında bir yeti kin olmayan çocukların veya engelli ki ilerin kullanmasına izin vermeyiniz Cihazı alkol böcek ilacı benzin gibi yanıcı maddelerin veya gazların bulundu u ortamlarda kullanmayınız Bu cihaz 8 yaşının altındaki çocuklar ile fiziksel duyusal veya zihinsel özürlü insanlar tarafından gözetim altında olmaksızın veya cihazın güvenli kullanımı ve bağlantılı tehlikele...

Page 52: ...a bağlı olmalıdır Cihazın çalıştığı ortamın ısısı en fazla 55 C olmalıdır Elektrik ebekesinin verileri cihazın plakasında A belirtilen de erlere uygun olmalıdır res A kontaklarının açılma mesafesi en az 3 mm olmalıdır Şalter kategori III sınıfına giren aşırı gerilim durumunda bağlantının tam olarak kesilebilmesini sağlayacak tipte olmalıdır Yapılacak herhangi bir değişiklik kurcalama olarak kabul ...

Page 53: ...imum DİkkAT ERP 2018 cihazının doğru şekilde çalışması ancak 17A bağlantı şemasına riayet edildiği takdirde garantilenmektedir Bakım Temizlik Bkz Res 18 20 Çevreye uygun şekilde elden çıkarma ile ilgili önemli bilgiler BAZı AVRUpA BıRLığı ÜLKELERınDE BU ÜRÜn RAEE DıREKTıfı KApSAMınDA ULUSAL MEVZUATın UyGULAMA ALAnınA GıRMEMEKTEDıR VE BU nEDEnLE KULLAnıM ÖMRÜ SonUnDA GEÇERLı HERHAnGı BıR AyRı TopLA...

Page 54: ...λεψη Φυλάξτε το µηχάνηµα µακριά από παιδιά και άτοµα µε µειωµένες ικανότητες εφόσον αποφασίσετε να το αποσυνδέσετε από την παροχή ηλεκτρικού ρεύµατος και να πάψετε να το χρησιµοποιείτε Μην χρησιµοποιείτε το µηχάνηµα όταν υπάρχουν εύφλεκτες ουσίες ή ατµοί όπως οινόπνευµα εντοµοκτόνα βενζίνη κλπ Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας τουλάχιστον 8 ετών και από άτομα με μειωμένες ...

Page 55: ...καθώς έχει κατασκευαστεί με διπλή μόνωση Το μηχάνημα πρέπει να διαθέτει σύστημα εκροής σε έναν μόνο αεραγωγό που χρησιμοποιείται αποκλειστικά από το προϊόν αυτό Το στόμιο παροχής του προϊόντος πρέπει να είναι πάντα συνδεδεμένο σε αγωγό Η μέγιστη θερμοκρασία περιβάλλοντος λειτουργίας του μηχανήματος είναι 55 C Τα ηλεκτρικά δεδομένα του δικτύου πρέπει να αντιστοιχούν στα δεδομένα που αναγράφονται στ...

Page 56: ...ική εγκατάσταση κατ επιλογή του εγκαταστάτη 17D Σύνδεση ταχυτήτων Ελάχιστη και Μέγιστη 17E Σύνδεση ταχυτήτων Μέτρια και Μέγιστη ΠΡΟΣΟΧΗ Η ορθή λειτουργία του ERP 2018 εξασφαλίζεται μόνον εφόσον τηρείται το διάγραμμα συνδεσμολογίας 17A Συντήρηση Καθαρισμός Εικ 18 20 Σημαντική πληροφορία για την περιβαλλοντικά συμβατή απόρριψη ΣΕ ορΙΣμέΝΕΣ χώρΕΣ τΗΣ ΕυρωΠΑϊΚήΣ έΝωΣΗΣ το ΠροϊόΝ Αυτό δΕΝ ΕμΠίΠτΕΙ Στο ...

Page 57: ...тройство вдали от детей и инвалидов тогда когда вы решите отсоединить его от сети электропитания и больше не использовать Не следует использовать прибор при наличии горючих веществ или паров таких как спирт инсектициды бензин и т д Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или не имеющими необходимых ...

Page 58: ...етательные решетки прибора чтобы обеспечить оптимальный проход воздуха Прибор не требуется подключать к системе заземления поскольку он оснащен двойной изоляцией Прибор производит выброс в одноканальную вытяжку используется только для этого прибора Напорный патрубок прибора должен всегда подключаться к воздуховоду Максимальная температура окружающей среды для работы прибора составляет 55 C Характе...

Page 59: ...лектрические схемы См рисунок 17A Для контроля скорости вентиляции подключение с дополнительным устройством предоставляется по запросу не входит в комплект поставки 17A 3 скоростной переключатель Vortice код 12 869 ВАЖНО Vortice гарантирует правильное функционирование продукта и его контроль только в сочетании с 3 скоростным вихревым переключателем код 12 869 Другие типы подключения В качестве аль...

Page 60: ...c 8 1 Vortice 1 1 k 8A Vortice Vortice 0 1 2 3 4 5 63 7 8 9 Vortice 5 1 A 9B CDE F1 A 9B A G H BI A 8 9 J 3 8 9 I CDE F BI K LMD N 9 1O P Q 3 423 R1 G 5 J D S M T U 9 V W O 3 TX R 2 D O Y C TZ 63 J B 1 39 G3 E W 5 _ E5 6MW A J 6 8 92 6 4a B 5 B W b3 Tc d A J K C d e N 6 1 39 G3 E 8 9 c f5 a J 8 9 B 6 N D N1 3g hi j6 6 4 3 5 8 9 5 G H 3 BIQ BIQ V 42 J 1 39 E 9 EQ 3 A 4 N Y J 3 9 A J 3 8 9 X 6 X G k...

Page 61: ...K 0 4 Y F 2 3 K D 0 D3 F R D G 3 4 DA 0 Z B C C D3 6 P D 0 F 96 7 6 8D 1 7 17A W P E S 3 D3 P 4 B D Q 8Y _R 17A Y T 3 P a Vortice 6 12 869 0 b a Vortice X 4 B E 6 5F C P T MNO P Vortice 6 R 12 869 0 17B 1 23 4 5 67 3 48 6 17C 9 4 5 67 6 9 0 9 A BC 53B D 48 6 E F 2 F GAH I0 F 5 J 3 IK 0 9 L F 17D 3 D 17E 3 F K B 2 ERP 2018 M0FN 2 17A O 20 18 ...

Page 62: ...ﺛﯿﺔ ﺑﺨﻄﻮط اﻟﺘﻮﺻﯿﻞ 380 415 أو ﻓﻮﻟﺖ 400 أو اﻷﻣﺮ ﯾﺘﻄﻠﺐ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﻓﻮﻟﺖ 220 240 أو ﺎ ً أﯾﻀ ﻓﻮﻟﺖ 230 أي اﻷﻣﺮ ﯾﺘﻄﻠﺐ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﻓﻮﻟﺖ ا ﺷﺒﻜﺎت أﺟﻞ ﻣﻦ ﻣﺠﮭﺰة ﺑﻤﺤﺮﻛﺎت اﻟﻤﺰودة اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﺿﻤﺎﻧﮫ ﺑﻄﻼن إﻟﻰ وﯾﺆدي ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﺒﺚ ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ ﯾﻌﺘﺒﺮ اﻟﺘﻌﺪﯾﻞ ﻣﻦ ﻧﻮع ﻷﺳﻼك اﻟﻄﻮر أﺣﺎدﯾﺔ M ﺗﺘﻄﻠﺐ ﺎ ً ﻤ داﺋ ﺑﻘﻮة اﻟﻄﻮر أﺣﺎدﯾﺔ ﺑﺨﻄﻮط اﻟﺘﻮﺻﯿﻞ 220 240 أو ﻓﻮﻟﺖ 230 اﻷﻣﺮ ﯾﺘﻄﻠﺐ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﻓﻮﻟﺖ ﺿﻤﺎﻧﮫ ﺑﻄﻼن إﻟﻰ وﯾﺆدي ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﺒﺚ ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ ﯾﻌﺘﺒﺮ اﻟﺘﻌﺪﯾﻞ ﻣ...

Page 63: ...勿使用该设备 需立即联系Vortice授权的技术服务中 心 在设备出现运作异常或故障时 请立即联系Vortice授 权的技术服务中心 如需要修理 请使用原厂零部件 若设备跌落或受到猛烈的撞击 请立即联系Vortice授 权的服务中心 由于设备是双重绝缘的 因此不需要连接到接 地系统 请将设备连接到具备适合于设备最大功率的电网 电 源插头上 否则请立即联系专业技术人员 以下情况出现问题时请关闭总开关 a 如出现运作异 常 b 当需要进行外部清洁保养时 c 当决定短期或 长期停用设备时 必须确保房间内必要的回风 以保证产品的运行 如 果在同一个房间内安装了非密封式燃气 热水器 天 然气灶等 需确保回风 也要保证此类电器的完美 燃烧 此设备不能用作启动热水器或炉子等的用途 也不能 作为热风管道的排风之用 此设备必须通过一个单独的管道 仅供本产品使用 排放到外面 切勿覆盖或阻塞设备的入风口和进风口...

Page 64: ...距离 大于或等于3mm的单极开关 以 便在过压类别III的条件下能够 完全断开连接 未安装运动部件保护罩的产品应 安装在距离地面2 3米以上的高 该设备配有可手动复位的热保护 开关 为避免热保护开关被意外复位所 产生的任何风险 该设备不得与 外部开关装置相连接 如定时器 也不能连接到一个由服务器 正常供电或断电的回路上 对产品进行的任何更改都被视为 篡改 并导致保修失效 配备单 相接线电机的产品 M 必须连 接220 240V单相线路 或条件允 许时仅230V 对产品进行的任 何更改都被视为篡改 并导致保 修失效 不必进行任何特定调整 因为该 设备可在标称频率下运行 而无 需进行初步设置 热保护装置 手动复位热保护器 以下型号配有手动复位热保护器 在有热限制器干预的情况下 请 立即联系专业人士或 Vortice公司授权的技术服务中 心 因此有必要联系Vortice授权的 技术服务中 心或合...

Page 65: ... 装防护格栅 图3 4 重要提示 在将产品纵向安装的情况下 排风管口和送风管口必 须安嵌通风管 图7 重要提示 可以选择性使用配备的支架 电气原理图 见图17A 为了控制通风速度 根据要求可以使用可选设备进行 连接 包装中未提供 17A 三速开关Vortice 代码 12 869 重要提示 与威特奇的三速开关 代码12 869 结合使用 威特 奇可保证产品及其控制的正确运行 其他类型的连接 或者 结合不同的控制方法 提供其他连接方案 由 安装人员做决定 新安装的连接替代方法 17B 与3个控制开关组合 17C 与电子调光器组合 在现有设备上更换机器 连接无需修改电气系统 将使用现有系统的相同开关 注意 不可能连接所有3种可用速度 但只能连接 电气系统设置的那些速度 由安装人员来选择 17D 连接速度 低档和高档 17E 连接速度 中档和高档 注意 仅按照接线图17A 可保证产品ERP 20...

Page 66: ...66 1 1 A A A 2 2 FIguRE FIguRES FIguRES ABBILDuNgEN FIguRAS FIguRAS FIGUREN FIGURER RYSUNKI ÁBRA OBRÁZKY FIGURE FIGURI SLIKE SLIKE ŞEKİL ΕΙΚοΝΕΣ Иллюстрации 图 ...

Page 67: ...67 4 4 3 3 5 5 Tmax 50 C 6 6 7 7 ...

Page 68: ...68 10 10 11 11 8 8 9 9 12 12 13 13 ...

Page 69: ...69 14 14 15 15 14 16 16 16 8 mm max ...

Page 70: ...h 3 switches 1 L N 3 3 SPEED MIN speed SW1 CLOSED MEDIUM speed SW1 SW2 CLOSED MAX speed SW3 CLOSED SW3 SW2 SW1 2 N1 L2 5 3 4 6 17A 17A 1 2 POLES SWITCH DPST 1 L N 2 PRODUCT TERMINALS N L N1 L1 S3 S2 S1 SC BC BNO BNC 3 CONTROL BOX 3 2 N1 L2 5 3 4 6 CONTROL BOX note don t remove connected wires Wiring for Vortice control box Cod 12 869 ...

Page 71: ...17C 17C note don t remove connected wires 1 2 POLES SWITCH DPST 2 PRODUCT TERMINALS 3 DIMMER C1 5 cod 12966 Wiring for Electronic Dimmer Wiring for Electronic Dimmer note don t remove connected wires 1 2 POLES SWITCH DPST 2 PRODUCT TERMINALS 4 DIMMER C2 5 cod 12967 ...

Page 72: ... MAX MIN 1 2 POLES SWITCH DPST 2 PRODUCT TERMINALS 3 CHANGEOVER SWITCH 1 L N 2 3 MAX MIN N1 L2 5 3 4 6 17E 17E note don t remove connected wires Wiring for 2 speeds with 2 poles switch MAX MID 1 2 POLES SWITCH DPST 2 PRODUCT TERMINALS 3 CHANGEOVER SWITCH 1 L N 2 3 MAX MID N1 L2 5 3 4 6 ...

Page 73: ...73 18 18 19 19 20 20 ...

Page 74: ...e Grille Grille de Protection Saugseitige Schutzgitter Rejilla de Protección Grelha de Protecção Beschermrooster Skyddsgallret Kratki ochronnej Védőrács CODE MODEL 22750 CA G 100 22755 CA G 125 22760 CA G 150 22762 CA G 160 22765 CA G 200 22770 CA G 250 22775 CA G 315 ochrannou mřížku ochrannú mriežku Grătarul de protecţie Zaštitnu rešetku Zaščitno rešetko Koruma ızgarasının προστατευτικής σχάρας ...

Page 75: ...rict Changzhou Jiangsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com Vortice S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita Vortice S p A reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice La société Vortice S p A se réserve le droit d apporter toutes les variations afin d amélior...

Page 76: ...76 ...

Page 77: ...77 ...

Page 78: ... CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO CENTRO ASSIST...

Page 79: ...ioni tecniche a riparare o a sostituire gratuitamente le parti dell apparecchio che risultassero affette da difetti di fabbricazione La presente garanzia da attivare nei modi e nei termini di seguito indicati lascia impregiudicati i diritti derivanti al consumatore dalla applicazione del D lgs 24 2002 Tali diritti conformemente alla legge potranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti d...

Page 80: ...e date Date d achat CONF COLL DATI UTENTE CUSTOMER DATA COORDONNÉES DE L UTILISATEUR nome name nom _____________________________________________________ cognome surname prenom _____________________________________________ via street rue ________________________________________________________ cap post code code postal ______________________________________________ città town ______________________...

Reviews: