background image

23

Español

22

Español

RESTABLECER EL CALEFACTOR VORNADO

Su calefactor Vornado cuenta con un sistema de apagado de 
seguridad de varios niveles diseñado para evitar el recalentamiento. 
El sobrecalentamiento puede ocurrir cuando las entradas o salida 
están bloqueadas. Si esto sucede, el sistema de apagado de 
seguridad cortará la energía del calefactor de calor y necesitará 
restablecer manualmente el calefactor.

1.

 Apague el calefactor y desenchufe el cable de alimentación.

2.

 Retire cualquier obstrucción.

3.

 Espere 5 a 10 minutos, lo que permite que el calefactor se enfríe.

4.

 Conecte el cable de alimentación y coloque el calefactor en la 

posición deseada.

5.

 Encienda el calentador. Su calefactor Vornado ahora debería fun-

cionar normalmente. 

Nota:

 Si el sistema de seguridad de 

apagado apaga repetidamente su 
calefactor o si no se reinicia después 
de seguir los pasos anteriormente 
indicados, llame al Servicio al 
Consumidor de Vornado al
1-800-234-0604.

LIMPIEZA

Dado que el calefactor mueve una gran cantidad de aire, necesitará una limpieza regular. Se recomienda limpiar el exterior del calefactor una 
vez cada semana. Si requiere mantenimiento, devuelva el calefactor a Vornado. (Consulte GARANTÍA para obtener instrucciones.)

ALMACENAMIENTO

REINICIAR SU CALEFACTOR

1.

 Desconecte el calefactor antes de 

limpiarlo.

2. 

Utilice el cepillo de su 

aspiradora doméstica 
para aspirar el polvo 
acumulado de las entradas 
de aire situadas en la parte 
posterior del calefactor. 

3. 

Utilice el cepillo de su aspiradora 

doméstica para aspirar el polvo 
acumulado de la rejilla de salida 
frontal. 

4.

 Limpie toda la superficie con un 

paño suave y seco.

Debe apagar periódicamente el calenta-
dor con aire presurizado para mantener 
el elemento térmico y el motor limpios 

de polvo, cabello y residuos que pueden acu-
mularse dentro del calentador mientras mueve 
el aire durante el uso. Esto también elimina los 
olores no deseados causados   por la acumu-
lación de estas partículas dentro de la unidad.

Nota:

 No modifique el producto 

con ningún accesorio del mercado 

de accesorios.

Durante la temporada de desuso o luego de largos períodos sin 
utilización, podría optar por guardar su calefactor. Para asegurar una 

larga vida útil del producto, se recomienda guardar su calefactor 
siguiendo las siguientes instrucciones:

1.

 

Desenchufe el cable de 
alimentación y agáchelo sin apretar.

2.

 Cúbralo o vuelva a guardarlo en la 

caja de cartón, si dispone de la caja. 
Esto evitará que se acumule polvo 
en el calefactor con el tiempo.

3.

 Guarde el calefactor en un lugar 

fresco y seco.

Se recomienda una limpieza antes de su almacenamiento.

DESECHO

Deseche los materiales 
del empaquetado de 
forma responsable con 
el medio ambiente.

Summary of Contents for GLIDE HEAT

Page 1: ...model GLIDE HEAT vornado com WHOLE ROOM HEATER OWNER S GUIDE GU A DEL PROPIETARIO EL CALENTADOR PARA AMBIENTES READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES...

Page 2: ...vornado com we expect this product to be PERFECT if it s not WE will make it right Important Safety Instructions 4 Safety Features 7 Controls 8 How to Use 9 Cleaning 10 Storage 11 Reset Heater 11 Tro...

Page 3: ...RNING To reduce risk of fire electrical shock and injury to persons observe the following Use this heater only as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer may cause r...

Page 4: ...g turn off the power on your product and unplug Do not use gasoline thinners solvents ammonias or other chemicals for cleaning Refer to the CLEANING instructions provided Do not open appliance housing...

Page 5: ...axis to direct the airflow where you want it Adjust the tilt up to 20 degrees by sliding the easy to adjust head 4 The heater has rear mounted controls Use the toggle switch to select Low Heat or High...

Page 6: ...ly 2 Cover or place back in retail carton if available This prevents heater from accumulating dust over time 3 Store heater in cool and dry location RESET HEATER STORAGE Cleaning is recommended before...

Page 7: ...AL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE O...

Page 8: ...amos que este producto sea PERFECTO si no lo es AY DENOS a corregirlo Instrucciones De Seguridad Importantes 16 Funciones De Seguridad 19 Controles 20 C mo Usar 21 Limpieza 22 Almacenamiento 23 Reinic...

Page 9: ...le fuera del rea de paso y donde no genere tropiezos El cable no debe colgar de bordes de mesadas ni estar colocado donde pueda quedar doblado o apretado por puertas Coloque el artefacto cerca de una...

Page 10: ...Para reducir el riesgo de incendio de descarga el ctrica y de lesiones a personas tenga en cuenta lo siguiente Limpie su producto regularmente solo como se indica en este manual Antes de limpiar apag...

Page 11: ...a apuntar el flujo de aire hacia donde usted lo desea Ajuste la inclinaci n hasta 20 grados deslizando el cabezal de f cil ajuste 4 El calefactor tiene controles montados en la parte trasera Use el in...

Page 12: ...INICIAR SU CALEFACTOR 1 Desconecte el calefactor antes de limpiarlo 2 Utilice el cepillo de su aspiradora dom stica para aspirar el polvo acumulado de las entradas de aire situadas en la parte posteri...

Page 13: ...ES O INDIRECTOS PRODUCIDOS COMO CONSECUENCIA DEL INCUMPLIMIENTO DE UNA GARANT A EXPL CITA O IMPL CITA SOBRE ESTE PRODUCTO SALVO QUE LA LEY APLICABLE LO PROH BA LA VIGENCIA DE LA GARANT A IMPL CITA DE...

Page 14: ......

Page 15: ...CL3 0610 R V00 Vornado Air LLC 415 East 13th Street Andover Kansas 67002 800 234 0604 vornado com...

Reviews: