background image

ESP

AÑOL

PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS

•  No  coloque  la  bocina  en  lugares  calientes  o  cerca  de 

lámparas. Para prevenir deformaciones.

•  No abra la tapa innecesariamente para evitar cualquier daño 

eléctrico  o  cualquier  otro  accidente.  En  caso  de  necesitar 

reparación llévelo a un profesional.

•  Si  algún  fragmento  o  líquido  caen  dentro  del  gabinete 

accidentalmente; desconecte el cable de alimentación, y no 

lo utilice hasta que un profesional lo revise. 

•  Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente 

cuando no lo esté utilizando.

•  Este dispositivo utiliza un conector de energía fácil de operar
•  Evita  derramar  líquidos  sobre  tu  dispositivo,  pueden 

ocasionar un mal funcionamiento del mismo.

•  El  uso  de  este  dispositivo  en  condiciones  diferentes  a  las 

normales puede ocasionar descargas eléctricas.

La  operación  de  este  equipo  está  sujeta  a  las  siguientes  dos 

condiciones:  1.-Es  posible  que  este  equipo  o  dispositivo  no  cause 

interferencia  perjudicial.  2.-  Este  equipo  o  dispositivo  debe  aceptar 

cualquier interferencia. Incluyendo la que le pueda causar su operación 
no deseada.

CONOCE TU DISPOSITIVO

Número

Función 

1

Luz interior

2

Ajuste de volumen (micrófono)

3

Ajuste Echo

4

Lector USB/TF

5

Pantalla LCD

6

Entrada auxiliar

7

Encendido / Apagado / Ajuste de volumen principal

8

Entrada de micrófono

9

Entrada de alimentación eléctrica

10

Micrófono alámbrico

Summary of Contents for 301 Series

Page 1: ...KARAOKE SPEAKER 301 Guia rápida Quick guide ...

Page 2: ...njoy the benefits Register your purchase on our website and participate in promotions at Te invitamos a registrar tu producto y gozar de los beneficios registra tu compra en nuestra página web y participa de las promociones en Siguenos Follow us ...

Page 3: ...tordeenergíafácildeoperar Evita derramar líquidos sobre tu dispositivo pueden ocasionarunmalfuncionamientodelmismo El uso de este dispositivo en condiciones diferentes a las normalespuedeocasionardescargaseléctricas La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones 1 Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial 2 Este equipo o dispositivo debe ...

Page 4: ... KSP 301 y selecciónalo para su emparejamiento Si te requiere contraseña de conexiónBluetoothusa0000 soloencasodesernecesario 3 Una vez emparejados se escuchará una indicación auditiva parasuconfirmación Cambiar de modo 1 Si desea intercambiar entre los distintos modos disponibles presionecontinuamenteelbotónMODEhastaquelapantalla indiqueeldesupreferencia Modo de música Bluetooth SD USB 1 Para rep...

Page 5: ...resiona el botón MODE bocina entrara en modo de emparejamiento Ahora puedes utilizar tu teléfonomovilparaconectarteaeldispositivo Nota Soloesposibleemparejarlocon1solodispositivoalavez Para emparejar un dispositivo distinto al originalmente emparejado apaga el BT del dispositivo previamente emparejadoybuscaentunuevoreproductordemúsicalaKSP 301ysiguelasinstruccionesdeusoprevias Consulta el manual d...

Page 6: ...rdeaudio laptop etc Verifica que tu equipo transmisor se encuentre encendido y funcionando Verifica que en tu bocina y tu equipo transmisor este habilitadoeltransmisorBT ESPECIFICACIONES TECNICAS Rango de frecuencia 40Hz 20KHz Sensibilidad 93dB Version bluetooth 4 2 Impedancia 4Ω Conector Bluetooth MicroUSB 3 5mm Diametro de altavoz 8 Peso 3g Batería 1500mAh Peso 377g Línea de entrada 5V800mA ...

Page 7: ...asytooperatepowerconnector Avoid spilling liquids on your device they can cause it to malfunction Use of this device under conditions other than normal may causeelectricshock The operation of this equipment is subject to the following two conditions 1 This equipment or device may not cause harmful interference 2 This equipment or device must accept any interference Including the one that may cause...

Page 8: ...le devices KSP 301 and select it for pairing If you need a Bluetooth connection password use 0000 onlyifnecessary Oncepaired anaudibleindicationwillbeheardforconfirmation Change mode If you want to switch between the different modes available presstheMODEbuttoncontinuouslyuntilthedisplayindicates yourpreference Bluetooth SD USB music mode 1 To play your music on your phone while it is connected vi...

Page 9: ...crophonevolumeonyourspeaker BT CONNECTION To turn on the device Press the MODE horn button to enter pairing mode Now you can use your mobile phone to connect tothedevice Note Itisonlypossibletopairitwithonly1deviceatatime To pair a device other than the originally paired turn off the BT ofthepreviouslypaireddeviceandsearchthenewmusicplayer fortheKSP 301andfollowthepreviousinstructionsforuse Consul...

Page 10: ...top etc Verifythatyourtransmitterdeviceisonandrunning VerifythattheBTtransmitterisenabledonyourspeakerand transmitterdevice TECHNICAL SPECIFICATION Frequency range 40Hz 20KHz Sensitivity 93dB Bluetooth version 4 2 Impedance 4Ω Connector BluetoothConectivity MicroUSB 3 5mminandoutjack Speaker diameter 8 Weight 3kg Battery 1500mAh Bluetooth version 4 2 Input 5V800mA ...

Page 11: ...ve de su cumplimiento los cuales serán atribuibles directamentealproveedordelproducto En todo producto de reemplazo se renovará el periodo original de la garantía Vorago se rige bajo lasnormasinternacionalesdefabricacióndelosproductos Cómo obtener respaldo de la garantía Losreclamosdegarantíasonprocesadosatravésdelpuntodeventa durantelosprimeros15días posteriores a la compra siempre y cuando cumpl...

Page 12: ...ent whichwillbedirectlyattributabletothesupplieroftheproduct In all replacement products the original warranty period will be renewed Vorago is governed byinternationalstandardsforthemanufactureofproducts How to obtain warranty support Guarantee claims are processed through the point of sale during the first 15 days after the purchase as long as they meet the requirements Guarantee claims that can...

Page 13: ......

Reviews: