Vooni 19168 User Manual Download Page 4

Schwebendes Mondlicht, 

Gebrauchsanleitung

VERPACKUNGSINHALT

1.  Mondlampe

2.  Netzstecker

3.  Basis für magnetisches Schweben

PRODUKTDETAILS

• Drei verschiedene Lichtmodi: weißes Licht, warmes Licht, gelbes Licht

• Berühren Sie den Schalter an der Basis, um den Lichtmodus zu ändern

• DC-Ausgang: 12V, 1A

• Eingang: 110–240V 50/60Hz 

• Kabellänge: 1,5 m

• Material: ABS (Basis), LED & PLA (Lampe)

• Maße Basis: 13,4 x 13,4 x 2,8 cm

• Maße Mond: 14 cm Durchmesser

• Gewicht Basis: ca. 540 g

• Gewicht Mond: ca. 280 g

• Bei Bedarf mit einem trockenen Tuch abwischen

VERWENDUNG

Wenn sich der Mond genau an einem Punkt befindet, an dem sich die magnetische Absto-

ßung und seine Schwerkraft die Waage halten, kann er über der Basis zum Schweben ge-

bracht werden. Um dieses Gleichgewicht zu finden, müssen Sie aber Geduld haben und die 

richtige Positionierung ausprobieren und üben. Befolgen Sie die nachstehenden Schritte: 

1.  Stellen Sie die Magnetbasis auf eine stabile und ebene 

Unterlage.

2.  Schließen Sie den Netzadapter an eine Steckdose und 

das Kabel an die Basiseinheit an.

3.  Halten Sie den Mond mit beiden Händen über die 

Basis. Achten Sie darauf, dass der Mond auf den Mittel-

punkt der Basis ausgerichtet ist und bewegen Sie ihn 

langsam nach unten. Lockern Sie Ihren Griff langsam, 

wenn der Mond durch eine Kraft in der Schwebe ge-

halten wird. Wenn Sie ihn loslassen, überwindet der 

Mond die Schwerkraft vollständig und schwebt in der 

Luft.

4.  Wenn Sie spüren, dass der Mond von der Kraft am Ran-

de der Basis in unterschiedliche Richtungen gezogen 

wird, funktioniert das Schweben nicht, lassen Sie ihn 

dann also nicht los. Orientieren Sie sich stattdessen 

erneut an der korrekten Position, richten Sie den 

Mond an der Basis aus und halten Sie ihn wieder senk-

recht darüber.

5.  Sobald der Mond erfolgreich platziert wurde, können 

Sie Ihre schwebende Lampe genießen! 

VORSICHTSMASSNAHMEN 

• Die integrierte Temperaturkontrolle schaltet die interne Stromversorgung der Basiseinheit auto-

matisch ab, wenn diese 55 °C oder mehr erreicht, um eine Überhitzung zu vermeiden. Ziehen Sie in 

diesem Fall den Netzstecker und warten Sie 10–20 Minuten, bis sich die Basis abgekühlt hat, bevor Sie 

versuchen, den Mond erneut schweben zu lassen. 

• Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf einer stabilen Oberfläche steht und dass sich keine Metallgegen-

stände in seiner Nähe befinden, die das Magnetfeld stören könnten. 

• Stellen Sie sicher, dass die Eingangsspannung, an die der Netzstecker angeschlossen wird, einer 

sicher konfigurierten Stromversorgung entspricht. Verwenden Sie keinen anderen als den im Liefer-

umfang enthaltenen Adapter. 

WARNUNG

• Dieses Produkt ist kein Spielzeug und sollte nicht von Kindern unter 12 Jahren verwendet werden. 

• Da es ein magnetisches Feld erzeugt, sollten Personen mit Herzproblemen oder einem Herzschritt-

macher dieses Produkt nicht verwenden und sich nicht in seine Nähe begeben. 

• Das von diesem Produkt erzeugte Magnetfeld kann elektronische Geräte schädigen, halten Sie es 

daher bitte mindestens 20 cm von Computern, Mobiltelefonen, Kameras, Bankkarten usw. entfernt. 

• Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. 

• Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung.

DE

Summary of Contents for 19168

Page 1: ...e pulls the moon in different directions the suspension fails At this time do not release your grip Instead assume the correct position of the moon and align it with the base place it vertically and resuspend 5 When the moon is successfully suspended enjoy your levitating lamp PRECAUTIONS The built in temperature control will automatically turn off the internal power supply of the base if the base...

Page 2: ...ånen i olika riktningar har upphängningen misslyck ats Då ska du inte släppa taget Istället ska du placera månen i korrekt position och rikta in den mot basen placera den vertikalt och hänga upp den igen 5 När månen väl hänger på plats har du en häftig svävande månlampa FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Den inbyggda temperaturkontrollen stänger automatiskt av basens interna strömförsörjning om basenheten når ...

Page 3: ...etää kuuta eri suuntiin leijuminen epäonnistuu Siinä tapaukses sa älä irrota otettasi Yritä sen sijaan hahmottaa kuun oikea paikka ja aseta se linjaan alustan keskipisteen kanssa liikuta sopivaan kohtaan vaakasuunnassa ja jätä uudestaan leijumaan 5 Kun kuu leijuu onnistuneesti voit nauttia levitoivasta lampustasi VAROTOIMENPITEET Ylikuumenemisen estämiseksi sisäänrakennettu lämpötilanohjain sammut...

Page 4: ...iedliche Richtungen gezogen wird funktioniert das Schweben nicht lassen Sie ihn dann also nicht los Orientieren Sie sich stattdessen erneut an der korrekten Position richten Sie den Mond an der Basis aus und halten Sie ihn wieder senk recht darüber 5 Sobald der Mond erfolgreich platziert wurde können Sie Ihre schwebende Lampe genießen VORSICHTSMASSNAHMEN Die integrierte Temperaturkontrolle schalte...

Page 5: ... vil det mislykkes at få månen til at svæve På dette tidspunkt skal du ikke give slip I stedet skal du sikre dig at månen befinder sig i den korrekte position over basen placer den lodret giv slip og lad den svæve 5 Når du er lykkedes med at få månen til at hænge i luften kan du nyde synet af din svævelampe SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Den indbyggede temperaturregulator slukker automatisk for basens...

Page 6: ... på basen trekker månen i forskjellige retninger vil ikke månen kunne klare å bli hengende Da må du ikke slippet gre pet om månen I stedet bør du justere plasseringen på månen slik at den er i linje med basen før du plasserer den vertikalt og prøver på nytt 5 Når du har greid å henge månen på plass kan du kose deg med den svevende lampen din FORHOLDSREGLER Den innebygde temperaturkontrollen slår a...

Reviews: