background image

 

11 

DÉBALLAGE 

ATTENTION !

 Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien 

présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil 
doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.  
 
Si l’appareil a été exposé à des fluctuations importantes de températures (par exemple après le transport), ne l’allumez pas 
immédiatement. De la condensation peut survenir. Laissez l’appareil éteint le temps qu’il atteigne la température ambiante. 

 

ELEMENTS DE COMMANDE 

 

1.  Entrée Microphone 1 

Prise jack 6,35 (1/4”) pour brancher le microphone.

 

2.  Entrée Microphone 2 

Prise jack 6,35 (1/4”) pour brancher le microphone. 

3.  Entrée Guitare 

Prise jack 6,35 (1/4”) pour brancher une guitare. 

4.  Réglage Volume Guitare 

Tournez le bouton pur régler le volume de la guitare. 

 

5.  Entrée Line  

Entrée jack 3,5 (1/4”) pour brancher un appareil audio. 

6.  Port USB  

Branchez nos appareils USB pour lire de la musique au format MP3.  

7.  Réglage Graves Mic 

Réglage des graves pour le microphone.  

8.  Réglage Aigus Mic 

Réglage des aigus pour le microphone.

 

9.  Réglage Echo   

Réglage de l’effet Echo pour le microphone.

 

10.  Réglage Aigus 

11.  Réglage des aigus pour la sortie Master. 

12.  Réglage Graves 

Réglage des graves pour la sortie Master.  

13.  Volume Microphone  

Tournez la molette pour régler le volume Micro.

 

14.  Volume Master  

Tournez la molette pour régler le volume “Master“ (niveau de sortie de la Station Party. 

15.  Touche Mute  

Appuyez sur la touche pour commuter sur le mode Mute (coupure du son). 

16.  Touche FM 

Appuyez sur la touche pour commuter sur le mode FM directement. 

17.  Touche Entrée Ligne 

Appuyez sur la touche pour commuter sur le mode entrée AUX. 

18.  Touche USB  

Appuyez sur la touche pour commuter sur le mode USB directement. 

19.  Touche EQ  

Appuyez sur la touche pour commuter sur le mode Egaliseur ; Normal. 

20.  Touche Previous - Précédent 

Appuyez brièvement pour aller à la chanson précédente, ou maintenez-la touche enfoncée pendant 3 secondes pour 
un retour rapide.  

21.  Touche Next - suivant 

Appuyez brièvement pour aller à la chanson suivante, ou maintenez-la touche enfoncée pendant 3 secondes pour une 
avance rapide.  

22.  Touche Repeat - Répétition 

Appuyez sur la touche pour une répétition unique Single, l’affichage indique “ONE” ; appuyez sur la touche pour une 
répétition totale, l’affichage indique “ALL“.  

23.  Touche Standby  

Appuyez sur la touche pour commuter en mode Standby.   

24.  Touche Light - Lumière 

Appuyez sur la touche pour allumer / éteindre la lumière.  

25.  Touche BT  

Appuyez sur la touche pour commuter en mode BT directement. 

26.  Touche Play - Lecture 

Appuyez sur la touche pour commuter entre Lecture et Pause.   

 

CONNEXION AVEC APPAREIL BT 

1.  Activez la fonction BT sur votre appareil (téléphone mobile, tablette...) qui doit lire la musique. 

Reportez-vous aux instructions d'utilisation de l'appareil. 

2.  Appuyez sur la touche “MODE” et activez la fonction BT de l'enceinte.  

3. 

Sélectionnez “PLAY800” sur votre appareil BT et établissez la connexion.  

 
Si un mot de passe est demandé, vous pouvez saisir "0000". 

Attention:

 la distance BT est de 10 mètres environ sans obstacle. 

Summary of Contents for 178.382

Page 1: ...Ref nr 178 382 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1 1 ...

Page 2: ...unction always seek advice from a specialist Do not force the controls If this product is with speaker inside which can cause magnetic field Keep the product at least 60cm away from computer or TV If the product has built in lead acid rechargeable battery Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the unit for a long period of time Or the battery may be damaged If the b...

Page 3: ...10 Treble control Adjust high tone control of master output 11 Bass control Adjust low tone control of master output 12 Microphone Volume Turn jog wheel to adjust the microphone volume 13 Master Volume Turn jog wheel to adjust master volume output level of Party Station 14 Mute Button Press this button to switch Mute mode 15 FM Button Press this button to switch FM mode directly 16 Line Input Butt...

Page 4: ...ichtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van ...

Page 5: ...angssignaal 12 Microfoon Volume Draai aan wiel om volume instelling te wijzigen van microfoon 13 Master Volume Draai aan wiel om volume instelling te wijzigen van master signaal 14 Mute knop Druk op deze knop om de Mute modus in te schakelen 15 FM Button Druk op deze knop om de FM modus in te schakelen 16 Line Ingang knop Druk op deze knop om de Line ingang in te schakelen 17 USB knop Druk op deze...

Page 6: ...hintereinander ein und ausschalten Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer erheblich Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen Rückstände die zu Staub und Fettansammlungen führen Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen Das Gerät ni...

Page 7: ...Lautstärke einzustellen 13 Master Lautstärkte regler Drehen Sie diesen Knopf um die Gesamtlautstärke einzustellen 14 Taste Mute Drücken Sie diese Taste Stumm Modus einzuschalten 15 Taste UKW Drücken Sie diese Taste UKW Modus direkt einzuschalten 16 Taste Line Eingang Drücken Sie diese Taste um den Line Eingangsmodus einzuschalten 17 Taste USB Drücken Sie diese Taste um den USB Modus einzuschalten ...

Page 8: ...ectrices aplicables y seguir las instrucciones No lo apague y encienda repetidamente Esto acorta su tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento siempre consulte a un profesional No fuerce ...

Page 9: ...ófono 10 Control agudo master Ajuste el control de tono alto de la salida maestra 11 Control grave master Ajuste el control de tono bajo de la salida maestra 12 Volúmen Micrófono Gire la rueda para ajustar el volumen del micrófono 13 Volúmen Master Gire la rueda de desplazamiento para ajustar el volumen master nivel de salida de Party Station 14 Botón Mute Pulse este botón para cambiar a modo Sile...

Page 10: ...réglages L appareil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magnétiques Tenez cet appareil à 60 cm au moins d un téléviseur ou ordinateur Cet appareil contient un accumulateur rechargeable au plomb Rechargez le tous les trois mois en cas de non utilisation prolongée de l appareil sinon l accumulateur pourrait être endommagé Si l accumulateur est endommagé remplacez le par un accumula...

Page 11: ...e la Station Party 15 Touche Mute Appuyez sur la touche pour commuter sur le mode Mute coupure du son 16 Touche FM Appuyez sur la touche pour commuter sur le mode FM directement 17 Touche Entrée Ligne Appuyez sur la touche pour commuter sur le mode entrée AUX 18 Touche USB Appuyez sur la touche pour commuter sur le mode USB directement 19 Touche EQ Appuyez sur la touche pour commuter sur le mode E...

Page 12: ...okolicy montażu Montuj sprzęt w odległości co najmniej 50cm od materiałów łatwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z każdej strony aby zapewnić odpowiednie chłodzenie Urządzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpośrednio na diody aby nie uszkodzić wzroku Nie włączaj i wyłączaj urządzenia co chwilę Skraca to jego żywotność Trzymaj z dala od dzieci Nie zostawiaj sprzętu ...

Page 13: ...ółkiem JOG aby ustawić głośność mikrofonu 13 Master Volume Kręć kółkiem JOG aby ustawić głośność całego zestawu Party Station 14 Przycisk Mute Natychmiastowe wyciszenie zestawu 15 Radio FM Naciśnij aby odsłuchiwać radio FM 16 Przycisk Line Input Naciśnij aby odtwarzać sygnał audio z wejścia AUX 17 Przycisk USB Naciśnij aby rozpocząć odtwarzanie z USB 18 Przycisk EQ Wciśnij ten przycisk aby wyregul...

Page 14: ...ECYFIKACJA TECHNICZNA Power supply 100 240VAC 50 60Hz Rated power 150Watt Woofer 8 Speakers 2x 4 Tweeter 2x2 5 Frequency response 50Hz 20kHz Dimensions 270x280x850mm Weight 12kg The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without prior notice ...

Page 15: ...Description PLAY1000 Trade Name VONYX Regulatory Requirement EN 60065 2014 EN 62479 2010 EN 300328 V1 8 1 2012 EN 301489 1 V1 9 2 2011 EN 301489 17 V2 2 1 2012 IEC 62321 1 2013 I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014 35 EU and 2014 30 EU and conforms to the above mentioned Declarations Almelo 22 03 2017 Name M Velders Signature ...

Page 16: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2017 by TRONIOS the Netherlands ...

Reviews: