Vonyx 170.295 Instruction Manual Download Page 12

 

12 

DEBALLAGE 

ATTENTION !

 Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien 

présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil 
doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.  
 
Si l’appareil a été exposé à des fluctuations importantes de températures (par exemple après le transport), ne l’allumez pas 
immédiatement. De la condensation peut survenir. Laissez l’appareil éteint le temps qu’il atteigne la température ambiante. 

 

PRESENTATION 

 

1. Volume 

Master

 

Réglage du niveau de sortie général du système 
portable. 

2. Port 

USB

 

Reliez vos appareils USB au port USB pour lire de la 
musique au format MP3 ou WMA. 

3. Lecteur 

média 

Touche Mode : 

appuyez sur la touche pour sélectionner 

la fonction BT ou USB. 

Touche Play : 

pour commuter entre Lecture et Pause.

 

Touche Forward – Backward : 

pour sélectionner le titre 

suivant ou précédent (brève pression) ou une avance / 
retour rapide (longue pression). 

4. Aigus

 

Réglage de la tonalité des fréquences aigües. 

5. Médiums

 

Réglage de la tonalité des fréquences médianes. 

6. Graves

 

Réglage de la tonalité des fréquences graves. 

7. Niveau 

Ligne

 

Réglage du niveau de signal de l’entrée ligne. 

8.  Niveau Microphone / Guitare

 

Réglage du niveau de signal de l’entrée microphone / 
guitare. 

9.  Sélecteur entrée Microphone / Guitare

 

Appuyez sur la touche pour sélectionner l’entrée micro 
XLR (13) ou, pour des signaux asymétriques 
d’instruments utilisant la prise jack 6,35 (¼") (12). 

10. Entrée Aux  

Prise jack 3,5 pour des appareils tels que téléphones 
mobiles. 

11.  Entrée Line  

Prise RCA pour des lecteurs CD, tuners … par exemple 

12. Entrée Guitare  

Prise d’entrée jack 6,35 (¼”) pour des signaux 
asymétriques d’instruments 

13. Entrée Microphone  

Prise d’entrée XLR pour brancher un microphone.

 

14.  Entrée combo Microphone  

Prise combo XLR et jack 6,35 pour brancher un microphone. 

15. Sélecteur Microphone/Line  

Le sélecteur MIC/LINE affecte le niveau de sortie du connecteur THRU. N’enclenchez pas le sélecteur (LINE) si vous 
branchez le connecteur THRU à une entrée niveau ligne d’une table de mixage. Enclenchez-le (MIC) si vous le 
branchez une entrée micro sur une table de mixage.

 

16. THRU 

Dirige un signal vers une autre enceinte ou appareil utilisant une prise de sortie XLR symétrique. Le connecteur THRU 
prend le signal juste avec la section Volume master et EX, combiné avec le signal d’entrée (14).

 

17. Entrée Power  

Branchez le cordon secteur livré à cette prise.

 

18. Interrupteur Power  

Pour allumer et éteindre l’enceinte. 

 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 170.295

Page 1: ...V205B Personal Monitor System Ref nr 170 295 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 0...

Page 2: ...2...

Page 3: ...seek advice from a specialist Do not force the controls If this product is with speaker inside which can cause magnetic field Keep the product at least 60cm away from computer or TV If this product h...

Page 4: ...long press 4 Treble Adjust tone control for treble frequency 5 Mid Adjust tone control for mid frequency 6 Bass Adjust tone control for bass frequency 7 Line Level Adjust the signal level of the line...

Page 5: ...chuwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten v...

Page 6: ...id Instellen van toonregeling midden tonen 6 Bass Instellen van toonregeling lage tonen 7 Line Level Instellen signaalniveau van de lijningang 8 Microfoon Gitaar Level Instellen van het signaalniveau...

Page 7: ...ichweite von Kindern halten Das Ger t niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen R ckst nde die zu Staub und Fettansammlungen f hren Bei St rungen...

Page 8: ...regelung f r die Bassfrequenz ein 7 Line Level Stellen Sie den Signalpegel des Line Eingangs ein 8 Mikrofon Gitarren Level Stellen Sie den Signalpegel des Mikrofon Gitarren Eingangs ein 9 Mikrofon Git...

Page 9: ...tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los ni os No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen d...

Page 10: ...no para la frecuencia de agudos 5 Mid Ajuste el control de tono para la frecuencia de medios 6 Bass Ajuste el control de tono para la frecuencia de graves 7 Line Level Ajuste el nivel de se al de entr...

Page 11: ...areil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magn tiques Tenez cet appareil 60 cm au moins d un t l viseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur int gr plomb acide rechar...

Page 12: ...es graves 7 Niveau Ligne R glage du niveau de signal de l entr e ligne 8 Niveau Microphone Guitare R glage du niveau de signal de l entr e microphone guitare 9 S lecteur entr e Microphone Guitare Appu...

Page 13: ...m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diody aby nie uszkodzi wzroku Nie w czaj i wy czaj urz dzen...

Page 14: ...do cz stotliwo ci wysokich ton w 5 Middle Dostosuj regulacj ton w dla cz stotliwo ci rodkowej 6 Bass Dostosuj regulacj ton w dla cz stotliwo ci basowej 7 Poziom linii Dostosuj poziom sygna u wej cia l...

Page 15: ...PL 1W 1m 100dB Woofer 5 Dimensions 200x280x210mm Weight 3 25kg The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without pri...

Page 16: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2018 by Tronios The Netherlands...

Reviews: