background image

 

13 

INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE 

¡ATENCIÓN!

 Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el 

contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique 
inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el 
transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el caso 
de que deba ser devuelto a la fábrica, es importante que el aparato sea devuelto en la caja de la fábrica y embalaje originales. 
Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La 
condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el dispositivo apagado hasta que se haya alcanzado la 
temperatura ambiente. 

 

CONTROLES Y CONEXIONES 

1.  ENTRADA AUX  

Toma de entrada de línea auxiliar de 3,5 mm. 

2.  PUERTO USB  

Conecta tu unidad USB a esta ranura para reproducir música con formato MP3 en modo USB. 

3.  TREBLE 

Gire para ajustar los tonos altos (rango entre -10dB y +10dB).

 

4.  BASS 

Gire para ajustar los tonos bajos (rango entre -10dB y +10dB).

 

5.  M-REVERB 

Gire para ajustar el efecto de reverberación del micrófono. 

6.  M-ECHO 

Gire para ajustar el efecto de eco del micrófono. 

7.  M-VOL 

Ajustar el volumen del micrófono. 

8.  GT-VOL 

Ajustar el volumen de la guitarra. 

9.  TOMA DE MICRÓFONO 

Toma de micrófono de 6,3 mm. 

10. TOMA DE GUITARRA 

Toma de guitarra de 6,3 mm. 

11. POWER ON/OFF 

Interruptor de encendido. 

12. ENTRADA DC POWER 

Conector para insertar el adaptador de corriente suministrado. 

 

REPRODUCTOR DE MEDIOS 

13. MODE

 

Pulse para cambiar entre los modos USB y BT. 

14. ANTERIOR

 

Pulse para reproducir la pista anterior. 

15. MODOS DE REPETICIÓN

 

Pulse para alternar entre los diferentes modos de repetición. 

16. MIC PRIORITY

 

Pulse para activar/desactivar el modo de prioridad del micrófono. 

17. SIGUIENTE

 

Pulse para reproducir la siguiente pista. 

18. PLAY/PAUSE

 

Pulsa para reproducir/pausar medios USB o BT. 

19. SOUND MODE

 

 Interruptor para alternar el modo de sonido entre el modo de interior y el de 
exterior. 

20. CRACK

 

Pulse para alternar entre 4 efectos diferentes de cambio de voz. 

21. PANTALLA LCD

 

22. CONTROL DE VOLUMEN

 

Gire para ajustar el volumen principal. 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for 170.128

Page 1: ...ROCK300 Portable System Ref nr 170 128 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 1...

Page 2: ...2...

Page 3: ...seek advice from a specialist Do not force the controls If this product is with speaker inside which can cause magnetic field Keep the product at least 60cm away from computer or TV If this product ha...

Page 4: ...ot to play music with MP3 format in USB mode 3 TREBLE Turn to adjust the high tones range between 10dB to 10dB 4 BASS Turn to adjust the low tones range between 10dB to 10dB 5 M REVERB Turn to adjust...

Page 5: ...and pair Attention BT distance is approx 10meter without any barrier STEREO PAIRING When having two Rock300 portable systems it s possible to initiate a link pairing between the two Both portable sys...

Page 6: ...chuwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten v...

Page 7: ...tussen 10dB tot 10dB 4 BASS Draaien om de lage tonen in te stellen bereik tussen 10dB tot 10dB 5 M REVERB Draaien om het reverb effect van de microfoon in te stellen 6 M ECHO Draaien om het echo effec...

Page 8: ...Selecteer VONYX op uw BT apparaat en initieer de koppeling Let op BT afstand is ca 10meter zonder enige barri re STEREO KOPPELING Wanneer je twee Rock300 draagbare systemen hebt is het mogelijk een ve...

Page 9: ...ichweite von Kindern halten Das Ger t niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen R ckst nde die zu Staub und Fettansammlungen f hren Bei St rungen...

Page 10: ...Bereich zwischen 10dB und 10dB 5 M REVERB Drehen um den Reverb Effekt des Mikrofons einzustellen 6 M ECHO Drehen um den Echoeffekt des Mikrofons einzustellen 7 M VOL Einstellen der Mikrofonlautst rke...

Page 11: ...n BT Modus 3 W hlen Sie VONYX von Ihrem BT Ger t und koppeln Sie es Hinweis Die BT Distanz betr gt ca 10 Meter ohne Barriere STEREO PAIRING Wenn Sie zwei tragbare Rock300 Systeme haben ist es m glich...

Page 12: ...tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los ni os No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen...

Page 13: ...on formato MP3 en modo USB 3 TREBLE Gire para ajustar los tonos altos rango entre 10dB y 10dB 4 BASS Gire para ajustar los tonos bajos rango entre 10dB y 10dB 5 M REVERB Gire para ajustar el efecto de...

Page 14: ...vo BT y realice la conexi n BT Atenci n La distancia de alcance del BT es aproximadamente de 10 metros sin barreras EMPAREJAMIENTO EST REO Cuando se tienen dos sistemas port tiles Rock300 es posible i...

Page 15: ...reil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magn tiques Tenez cet appareil 60 cm au moins d un t l viseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur int gr plomb acide recharg...

Page 16: ...ur r gler l effet de r verb ration du microphone 6 M ECHO Tournez pour r gler l effet d cho du microphone 7 M VOL R gler le volume du microphone 8 GT VOL R glez le volume de la guitare 9 PRISE MICROPH...

Page 17: ...z VONYX sur votre appareil BT et appariez les deux appareils Attention la distance BT est de 10m tres environ sans obstacle PAIRAGE ST R O Lorsque vous disposez de deux syst mes portables Rock300 il e...

Page 18: ...m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diody aby nie uszkodzi wzroku Nie w czaj i wy czaj urz dzen...

Page 19: ...aby wyregulowa wysokie tony zakres od 10dB do 10dB 4 BASS Przekr aby wyregulowa niskie tony zakres od 10dB do 10dB 5 M REVERB Przekr aby wyregulowa efekt pog osu mikrofonowego 6 M ECHO Obr aby dostoso...

Page 20: ...n 3 Select VONYX on your BT device and pair Attention BT distance is approx 10meter without any barrier PAROWANIE STEREO W przypadku posiadania dw ch system w przeno nych Rock300 mo liwe jest zainicjo...

Page 21: ...21...

Page 22: ...Power supply 100 240VAC 50 60Hz 15V adapter Dimensions L x W x H 295 x 400 x 345mm Weight 7 25kg The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifi...

Page 23: ...23...

Page 24: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2022 by TRONIOS the Netherlands...

Reviews: