background image

A5P | 01

TIPS /  

SUGGERIMENTI / TIPPS / EL AVISO/ SUGGERIMENTI

Always position the appliance on a flat and 

stable surface with sufficient space around 

all sides.

Ensure the area the appliance is positioned in 

is fully ventilated.

Set the time and temperature and allow 5-10 

minutes to pre-heat.

All ingredients added must be pre-prepared 

beforehand. DO NOT attempt to slice any 

ingredients whilst positioned inside the 

appliance.

Turn food over from time to time to ensure food 

is cooked evenly.

If the Pan is removed during a set cooking 

time, the appliance will automatically shut 

down until the Pan is reinserted.

Temperatures can be adjusted at any time 

during operation if required.

If more cooking time is required, simply 

adjust the timer dial once the appliance has 

completed cooking.

The indicator light may cycle on and off during 

operation. This is completely normal and is not 

a fault with the appliance.

Avoid touching any part of the appliance once 

in operation. The surfaces will get very hot. The 

use of an oven mitt is highly recommended.

Once food is fully cooked, switch off and 

disconnect the Power Cord.

Allow the appliance to fully cool before 

cleaning.

Placez toujours l’appareil sur une surface plane et 

stable avec un espace suffisant sur tous les côtés.

Assurez-vous que la zone dans laquelle l’appareil 

est placé est entièrement ventilée.

Réglez le temps et la température et laissez 

préchauffer pendant 5 à 10 minutes.

Tous les ingrédients ajoutés doivent être préparés 

à l’avance. N’essayez PAS de trancher des 

ingrédients placés à l’intérieur de l’appareil.

Retournez les aliments de temps en temps pour 

assurer une cuisson uniforme.

.

Si le pan est retiré pendant un temps de cuisson 

défini, l’appareil s’éteindra automatiquement jusqu’à 

ce que le pan soit réinséré.

Les températures peuvent être ajustées à tout 

moment pendant le fonctionnement si nécessaire.

Si vous avez besoin de plus de temps de cuisson, 

ajustez simplement le cadran de la minuterie une 

fois que l’appareil a terminé la cuisson.

Le voyant peut s’allumer et s’éteindre pendant le 

fonctionnement. Ceci est tout à fait normal et n’est 

pas un défaut de l’appareil.

Évitez de toucher une partie de l’appareil une fois 

en marche. Les surfaces vont devenir très chaudes. 

L’utilisation d’un gant de cuisine est vivement 

recommandée.

Une fois que les aliments sont complètement cuits, 

éteignez et débranchez le cordon d’alimentation.

Laissez l’appareil refroidir complètement avant de 

le nettoyer.

EN

FR

Summary of Contents for 2000155

Page 1: ...iliser VORSICHT Dieses Ger t hat einen thermischen Ausschalter Der thermische Ausschalter wird aktiviert und schaltet das Ger t aus wenn das Ger t berhitzt Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und...

Page 2: ...A5P 01...

Page 3: ...ppliance When using for the first time your appliance may give off a new smell or vapour This will dissipate after a few uses Do not lift or move the appliance whilst in use Do not operate continuousl...

Page 4: ...en oder auf nassen Oberfl chen Dieses Produkt darf nicht von Personen auch Kindern mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedie...

Page 5: ...a a tierra US del Dispositivo de Corriente Residual RCD UK EU No lo utilic is con un cable o enchufe da ado Si el cable de suministro est da ado debe ser reemplaza do por un ingeniero calificado o un...

Page 6: ...domestici Non arrotolare il cavo intorno a bordi o angoli taglienti Non lasciare la presa inserita incustodita Quando non si utilizza staccare la spina Prima di staccare la spina spegnere tutto Non s...

Page 7: ...A5P 01...

Page 8: ...il 4 Sorties d air l arri re 5 Casserole de cuisson 6 Poign e Pan 7 Plaque de cuisson DE 1 Temperaturwahl 2 Timer Wahl 3 Power Arbeitslicht 4 Luftausl sse hinten 5 Pfanne 6 Pan Griff 7 Blech ES 1 Dial...

Page 9: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE 1 2 3 4 5 6 7...

Page 10: ...IZZO Wipe with a damp cloth Essuyer avec un chiffon humide Mit einem feuchten Tuch abwischen Limpiar con un pa o h medo Pulire con un panno umido CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immer...

Page 11: ...A5P 01 OPERATION OP RATION BETRIEB OPERACI N FUNZIONAMENTO 1 3 5 6 2 4 60 MIN MAX DRIZZL E Select required time and temperature For crispier chips add a small amount of cooking oil...

Page 12: ...TION BETRIEB OPERACI N FUNZIONAMENTO 7 9 11 8 10 Shake well Once cooled remove the Baking Tray from the Pan for cleaning Turn off and revert temperture dial to zero Ensure the appliance has completely...

Page 13: ...nce to fully cool before cleaning Placez toujours l appareil sur une surface plane et stable avec un espace suffisant sur tous les c t s Assurez vous que la zone dans laquelle l appareil est plac est...

Page 14: ...l aus und ziehen Sie es ab Lassen Sie das Ger t vor dem Reinigen vollst ndig abk hlen Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y estable con espacio suficiente alrededor de todos los lado...

Page 15: ...hio si spegne automaticamente finch non viene reinserito il Pan Le temperature possono essere regolate in qualsiasi momento durante il funzionamento se necessario Se necessario pi tempo di cottura suf...

Page 16: ...damp cloth Essuyer avec un chiffon humide Mit einem feuchten Tuch abwischen Limpiar con un pa o h medo Pulire con un panno umido CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau VO...

Page 17: ...uso no autorizado puede violar los derechos de autor marcas comerciales y otras leyes en todo el mundo EN DISPOSAL INFORMATION Please recycle where facilities exist Check with your local authority for...

Page 18: ...copyright di DOMU Brands Qualsiasi uso non autorizzato potrebbe violare il copyright a livello mondiale marchio ed altre leggi THANK YOU Thank you for purchasing your product appliance Should you req...

Reviews: