background image

A5P | 01

erlaubt.Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von 

brennbaren Oberflächen.

Verwenden Sie nur geeignetes Kochgeschirr, falls 

zutreffend. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien 

oder in der Nähe von Wärmequellen.

Achten Sie darauf, keine Oberflächen zu berühren, die 

bei der Benutzung heiß werden könnten.

Achten Sie darauf, keine Oberflächen zu berühren, die 

nach Gebrauch längere Zeit heiß bleiben könnten.

Lassen Sie das Gerät niemals laufen, wenn es leer ist.

Überladen / Überfüllen Sie das Gerät nicht.

Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, kann es 

riechen oder dampfen. Dies verschwindet nach wenigen 

Anwendungen.

Heben Sie das Gerät nicht an, wenn es verwendet ist. 

Bewegen Sie es während des Betriebs nicht.

Verwenden Sie das Gerät nicht länger durchgehend, 

wie in dieser Anleitung oder auf dem Gerät selbst 

angegeben.

Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und 

ausgesteckt ist, bevor Sie Zubehör wechseln oder 

reinigen.

Verwenden Sie es nur so, wie in dieser Anleitung bes-

chrieben und nur zusammen mit den von DOMU Brands 

empfohlenen Zubehörteilen.
REINIGUNG & PFLEGE

Tauchen Sie elektrische Komponenten und oder eine 

Komponente, die einen Stecker hat, niemals in Flüssig-

keiten ein.

Spülen Sie das Produkt von Hand mit warmem 

Wasser und einem milden Spülmittel. Verwenden 

Sie einen weichen Schwamm. Verwenden Sie zum 

Entfernen von hartnäckigen Flecken eine nicht 

scheuernde Reinigungsbürste. Verwenden Sie keine 

scheuernden, scharfen Reinigungslösungen oder 

Metallscheuerschwämme.

Geben Sie elektrische Komponenten und oder eine 

Komponente, die einen Stecker hat, niemals in eine 

Geschirrspülmaschine.

TECHNISCHE SPEZIFIKATION
Nennspannung 220-240V 

 

 

Nennleistung 

640-760W 

   

Nennfrequenz 50/60HZ

ES

Por favor, leed cuidadosamente las instrucciones antes 

del uso y conservadlas para futuras consultas.
USO PREVISTO

Utilizad  el artefacto sólo para su propósito previsto y 

dentro de los parámetros especificados en este manual.

Este artefacto es sólo para uso doméstico. No lo 

utilicéis fuera de casa o sobre superficies mojadas.

Este artefacto no está destinado a ser usado por per-

sonas con reducidas capacidades físicas, sensoriales 

o mentales, o falta de experiencia y conocimiento, a 

menos que sea bajo supervisión o bajo la apropiada 

instrucción sobre el uso del producto por una persona 

responsable de su seguridad.

El artefacto no está diseñado para ser operado por me-

dio de un temporizador externo o un sistema de control 

remoto separado.
SEGURIDAD GENERAL

No permitáis que sea usado como un juguete. Los niños 

deben ser supervisados para asegurarse de que no 

jueguen con el artefacto.

Si el artefacto no funciona correctamente, se ha caído, 

dañado, dejado afuera o ha sido inmerso en líquido, 

no lo uséis, comunicaos con el Servicio al Cliente de 

DOMU Brands.

No uséis el artefacto si alguna de las piezas parece 

estar defectuosa, falta o está dañada.

Aseguraos de que todas las piezas están firmemente 

unidas como es indicado en este manual antes de su 

uso.
CABLES Y ENCHUFES

Verificad para aseguraros de que vuestro suministro de 

electricidad coincide con el que se muestra en la placa 

de características. Este producto sólo debe usarse 

según la clasificación. Preferiblemente, la toma de 

corriente debe estar protegida por un Indicador de falla 

a tierra (US) del Dispositivo de Corriente Residual RCD 

(UK/EU).

No lo utilicéis con un cable o enchufe dañado. Si el 

cable de suministro está dañado, debe ser reemplaza-

do por un ingeniero calificado o un agente de servicio 

autorizado para evitar riesgos. El uso de un cable de 

extensión no es recomendable. 

No manipuléis el enchufe o el artefacto con las manos 

mojadas.

Mantened el cable alejado de superficies calientes.

No permitáis que el cable cuelgue de los bordes de la 

mesa o encimera donde podría ser halado inadvertida-

mente por niños o mascotas.

No tiréis del cable alrededor de bordes afilados o 

esquinas.

No lo dejéis desatendido cuando esté enchufado. Des-

enchufadlo cuando no esté en uso.

Apagad todos los controles antes de desconectar.

No desenchuféis halando del cable. Para desenchufar, 

agarrad el enchufe, no el cable.

Siempre desenchufad antes de realizar mantenimiento, 

conectar, desconectar o cambiar accesorios.

Aseguraos de que el cable está almacenado de forma 

segura para evitar riesgos.
RIESGO DE LESIONES PERSONALES.

Colocad siempre vuestro artefacto lejos de los bordes 

de la encimera, sobre una superficie firme, plana y 

resistente al calor con suficiente espacio a los lados.

Manipulad siempre las cuchillas /objetos afilados con 

cuidado.

El artefacto no está no está destinado a ser utilizado 

por medio de un temporizador externo o un sistema 

separado de control remoto.

No pongáis cartulinas, plástico o papel dentro o sobre el 

artefacto a menos que se indique en las instrucciones.

No utilicéis el artefacto cerca de superficies combus

-

tibles.

Sólo utilizad utensilios de cocina adecuados cuando 

corresponda.

No lo utilicéis fuera de casa o cerca de fuentes de calor.

Tened cuidado de no tocar ninguna superficie que 

pueda calentarse cuando esté en uso.

Tened cuidado de no tocar ninguna superficie que 

pueda permanecer caliente por un periodo de tiempo 

luego del uso.

Nunca operéis el artefacto cuando este vacío.

No sobrecarguéis/sobrellenéis el artefacto.

Cuando estéis usando el artefacto por primera vez, 

puede emitir un “nuevo” olor o vapor. Esto se disipará 

luego de un poco de uso.

No levantéis o mováis el artefacto mientras esté en 

funcionamiento.

No lo uséis continuamente por periodos más largos 

que los marcados en el producto o indicados en las 

instrucciones.

Aseguraos de que el artefacto esté apagado y desench-

ufado antes de cambiar los accesorios o limpiarlo.

Usadlo sólo como es descrito en este manual y con los 

accesorios recomendados por DOMU Brands.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Nunca sumerjáis componentes eléctricos o calientes y / 

o componentes que tengan un enchufe.

Lavado a mano recomendado; remojad en agua tibia y 

jabonosa y limpiad utilizando una esponja suave. Para 

remover manchas difíciles, usad un cepillo de limpieza 

no abrasivo. No utilicéis productos de limpieza abra-

Summary of Contents for 2000120

Page 1: ...ere attentamente tutte le istruzioni prima dell uso e conservarle per una futura consultazione CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in Wasser tauchen PRECAUCIÓN No sumergid en agua AVVERTENZA Non immergere nell acqua CAUTION hot surfaces ATTENTION Surfaces chaudes VORSICHT heiße Oberflächen PRECAUCIÓN superficies calientes AVVERTENZA Superfici calde M...

Page 2: ...after use Never operate the appliance when empty Do not overload overfill the appliance When using for the first time your appliance may give off a new smell or vapour This will dissipate after a few uses Do not lift or move the appliance whilst in use Do not operate continuously for periods longer than those marked on the product or indicated in the instructions Ensure the appliance is switched o...

Page 3: ... Fréquence nominale 50 60Hz DE Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie als Referenz auf NUTZUNGSZWECK Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck und innerhalb der in diesem Handbuch angege benen Parameter Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch gedacht Verwenden Sie es nicht im Freien oder auf nassen Oberflächen Dieses Produkt darf nicht von Personen auch Kinder...

Page 4: ...ado en este manual antes de su uso CABLES Y ENCHUFES Verificad para aseguraros de que vuestro suministro de electricidad coincide con el que se muestra en la placa de características Este producto sólo debe usarse según la clasificación Preferiblemente la toma de corriente debe estar protegida por un Indicador de falla a tierra US del Dispositivo de Corriente Residual RCD UK EU No lo utilicéis con...

Page 5: ...on si consiglia l utilizzo di una prolunga Non manovrare la presa o l apparecchio con le mani bagnate Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Non lasciare il cavo appeso al bordo del tavolo o del pi ano della cucina dove può essere tirato inavvertitamente da bambini o animali domestici Non arrotolare il cavo intorno a bordi o angoli taglienti Non lasciare la presa inserita incustodita Quand...

Page 6: ...plaque 6 Assiettes Sandwich x2 7 Plaque de gril x2 8 Gaufrier x2 DE 1 Griff 2 Speicherclip 3 Bereitschaftsanzeige Grün 4 Betriebsanzeige rot 5 Plattenentriegelungsclips 6 Sandwichplatten x2 7 Grillplatte x2 8 Waffelplatte x2 ES 1 Manejar 2 Clip de almacenamiento 3 Luz de Listo Verde 4 Luz de encendido rojo 5 Clips de liberación de la placa 6 Platos Sandwich x2 7 Placa de la parrilla x2 8 Plato Waf...

Page 7: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI 1 5 2 6 7 8 3 4 ...

Page 8: ... con un paño suave y seco Pulire le PIASTRE DI COTTURA NON APPATTIMENTO con un panno umido o una spugna e un detergente delicato Asciugare con un panno morbido e asciutto Close the LID and connect to a mains outlet to pre heat Fermez le COUVERCLE et branchez le sur une prise secteur pour le préchauffer Schließen Sie den LID und schließen Sie ihn an eine Steckdose an um ihn vorzuwärmen Cierre la TA...

Page 9: ... abajo hasta que esté cocido No usar fuerza Chiudere e premere leggermente verso il basso fino a cottura Non usare la forza Remove the food with the help of a plastic or wooden spatula Retirez les aliments à l aide d une spatule en plastique ou en bois Entfernen Sie die Lebensmittel mit Hilfe eines Kunststoff oder Holzspatels Retire la comida con la ayuda de una espátula de plástico o madera Rimuo...

Page 10: ... intend on making batches close the lid in between batches to conserve heat Resist opening the Lid too early to check the progress of your food Lifting too early could result in the mixture sticking or splitting Overfilling may cause the mixture to overflow The ready light will cycle on and off during operation This is completely normal Rangez toujours l appareil lorsqu il est complètement refroid...

Page 11: ... clip de rangement pour poignée pour verrouiller l appareil avant de le ranger Verwenden Sie den Griff Aufbewahrungsclip um das Gerät vor dem Speichern zu sperren Utilice el clip de almacenamiento de la manija para bloquear el aparato antes de guardarlo Utilizzare la maniglia di blocco per bloccare l apparecchio prima di riporlo ...

Page 12: ...warranty please go to www vonshef com warranty Please retain a proof of purchase receipt or statement as proof of the purchase date The warranty only applies if the product is used solely in the manner indicated in the warnings page of this manual and all other instructions have been followed accurately Any abuse of the product or the manner in which it is used will invalidate the warranty Returne...

Page 13: ...anzia si applica solo se il prodotto viene utilizza to esclusivamente come indicato nella pagina delle Avvertenze del presente manuale e se tutte le altre informazioni vengano accuratamente seguite Qualsia si abuso nell utilizzo di questo prodotto invaliderà la garanzia I resi non saranno accettati se non riposti nella confezione originale ed accompagnati da un modulo di reso completo Ciò non preg...

Reviews: