background image

A5P | 01

MAINTENANCE 

/ ENTRETIEN / INSTANDHALTUNG / MANTENIMIENTO / MANUTENZIONE / MANTENIMIENTO

NOTE: We recommend rinsing the 

BLADE UNIT immediately after 

removing it from the BLENDING 

JUG. Leaving ingredients to dry 

on the blades will make the blades 

more difficult to clean. 

CAUTION: Do not operate for a 

prolonged period of time or over fill 

the appliance to stop overheating, 

as this may result in the thermal 

cut out to occur. If this does 

happen please understand that 

this is a safety requirement and 

put in place for the safety of our 

customers. Please allow to cool 

and proceed. 

All removable components are 

NOT dishwasher safe. Always 

wash by hand after leaving to soak 

in warm, soapy water.
The use of a cleaning brush 

is highly recommended when 

cleaning the BLADE UNIT as the 

blades are very sharp.
If required, you can add some 

warm water to the BLENDING 

JUG along with a small amount of 

detergent before using the ‘PULSE’ 

function to clean the inside of the 

JUG and BLADE UNIT together.

NOTE: Nous vous conseillons 

de rincer l’ÉLÉMENT LAMES 

immédiatement après l’avoir retiré 

de la CARAFE DE MÉLANGE

Laisser les ingrédients sécher sur 

ls lames rendrait les lames plus 

difficiles à nettoyer. 
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas 

l’appareil pendant une pendant trop 

longtemps et ne le remplissez pas 

trop pour stopper la surchauffe. 

En effet, ceci pourrait activer le 

mécanisme de protection thermique. 

Si cela arrivait, comprenez que c’est 

une exigence de sécurité mise en 

place pour la sécurité de nos clients. 

Veuillez laisser refroidir avant de 

poursuivre. 
AUCUNE pièce amovible ne peut 

passer au lave-vaisselle. Lavez 

toujours à la main après avoir laissé 

tremper dans de l’eau chaude et 

savonneuse.
Comme les lames sont très 

affûtées, l’utilisation d’une brosse 

est vivement recommandée lorsque 

vous nettoyez les ÉLÉMENTS 

LAMES.
Si nécessaire, vous pouvez ajouter 

de l’eau chaude dans la CARAFE 

DE MÉLANGE ainsi qu’une petite 

quantité de liquide vaisselle, avant 

d’utiliser la fonction « PULSER » 

pour nettoyer, en même temps, 

l’intérieur de la CARAFE et de 

l’ÉLEMENT LAME.

HINWEIS: Wir empfehlen, 

die MESSER sofort zu 

spülen, nachdem Sie sie vom  

MIXBECHER entfernt haben. 

Wenn die Zutaten auf den Klingen 

antrocknen, wird die Reinigung der 

Klingen schwieriger. 
VORSICHT: Lassen Sie das 

Gerät nicht längere Zeit in Betrieb 

oder überfüllen Sie das Gerät 

nicht, um eine Überhitzung zu 

vermeiden. Dies kann dazu 

führen, dass die thermische 

Abschaltung aktiviert wird. Dies ist 

eine Sicherungsanforderung, die 

für die Sicherheit unserer Kunden 

entwickelt wurde. Bitte lassen Sie 

das Gerät abkühlen und fahren 

Sie fort. 
Alle abnehmbaren Komponenten 

sind NICHT spülmaschinenfest. 

Spülen Sie sie immer von Hand, 

nachdem Sie sie in warmem 

Spülwasser eingeweicht haben.
Die Verwendung einer 

Reinigungsbürste wird bei der 

Reinigung der KLINGENEINHEIT 

dringend empfohlen, da die 

Klingen sehr scharf sind.
Bei Bedarf können Sie warmes 

Wasser und etwas Spülmittel in 

den MIXBECHER einfüllen, bevor 

Sie die PULSE-Funktion aktivieren, 

um das Innere des BECHERS und 

die KLINGENEINHEIT zusammen 

zu reinigen.

EN

FR

DE

Summary of Contents for 2000087

Page 1: ...d aktiviert und schaltet das Ger t aus wenn das Ger t berhitz aufgrund von Missbrauch oder berf llung des Mixers Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku und lassen Sie...

Page 2: ...A5P 01...

Page 3: ...ew smell or vapour This will dissipate after a few uses Never attempt to remove food or liquid from the appliance whilst in operation Always allow it to stop completely Do not lift or move the applian...

Page 4: ...inale 50 60Hz DE Bitte lesen Sie die Anleitung sorgf ltig und bewahren Sie sie als Referenz auf NUTZUNGSZWECK Verwenden Sie das Ger t nur f r den vorgesehenen Zweck und innerhalb der in diesem Handbuc...

Page 5: ...ropiada instrucci n sobre el uso del producto por una persona responsable de su seguridad El artefacto no est dise ado para ser operado por me dio de un temporizador externo o un sistema de control re...

Page 6: ...cui una qualsiasi parte dovesse sembrare difettosa mancante o danneg giata Prima dell uso accertarsi che tutte le parti siano fissate bene come indicato nel presente manuale delle istruzioni CAVI E P...

Page 7: ...epida e strofinare con una spugna morbida Per rimuovere le macchie ostinate utilizzare una spugnetta non abrasiva Non usare detergenti abrasivi o spugne abrasive per la pulizia Non lavare alcun compon...

Page 8: ...2 Geschwindigkeitsregler 3 Funktionskn pfe 4 Manschette 5 Becherdeckel 6 ffnung f r Speisen Fl ssigkeiten 7 Mixbecher 8 Deckelkappe 9 Gummidichtung 10 Mix Messer 11 Edelstahl M hle 12 Deckel der M hle...

Page 9: ...A5P 01 LISTA DE COMPONENTES COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI 1 8 7 4 5 10 11 9 2 3 6 12...

Page 10: ...puis s chez avec soin AVERTISSEMENT faites tr s attention lorsque vous nettoyez les PI CES DE LA LAME En effet les LAMES DE M LANGE attach es sont tr s coupantes Essuyez le MODULE PRINCIPAL l aide d u...

Page 11: ...PORTANTE La Licuadora es adecuada para usar solo con frutas y verduras suaves Nunca exceded la cantidad MAX FILL LLENADO MAXIMO Rimuovere tutto l imballaggio e le etichette Controllare l eventuale pre...

Page 12: ...t de fixer le POT DE M LANGE VORSICHT Vergewissern Sie sich dass der KURZWAHL sich in der Position OFF befindet bevor Sie den BLENDING KRUG anbringen PRECAUCI N Aseg rese de que el DIAL DE VELOCIDAD e...

Page 13: ...REMARQUE Augmentez progressivement la vitesse pour atteindre la consistance souhait e HINWEIS Erh hen Sie die Geschwindigkeit schrittweise um die gew nschte Konsistenz zu erreichen NOTA Aumente gradu...

Page 14: ...t der Mixer mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet Alle Komponenten m ssen korrekt zusammengebaut und an der MOTORBLOCK angebracht sein damit die Mischfunktion funktioniert IMPORTANTE Para su segu...

Page 15: ...le for blending wet ingredients REMARQUE Cet accessoire NE convient PAS au m lange d ingr dients humides HINWEIS Dieser Aufsatz eignet sich NICHT zum Mischen nasser Zutaten NOTA Este accesorio NO es a...

Page 16: ...des ingr dients solides ajoutez toujours une petite quantit de liquide Au cours du processus de m lange arr tez de temps en temps en ajoutant progressivement plus de liquide travers l OUVERTURE POUR...

Page 17: ...ilic is la funci n PULSO para evitar que la Cuchilla de Mezcla se atasque Per risultati ottimali durante la riduzione a pur degli ingredienti solidi aggiungere piccole quantit nella CARAFFA DI MISCELA...

Page 18: ...exigence de s curit mise en place pour la s curit de nos clients Veuillez laisser refroidir avant de poursuivre AUCUNE pi ce amovible ne peut passer au lave vaisselle Lavez toujours la main apr s avoi...

Page 19: ...s de usar la funci n PULSO para limpiar el interior de la JARRA y UNIDAD DE CUCHILLA a la vez NOTA Consigliamo di sciacquare l UNITA DELLA LAMA subito dopo averla rimossa dalla CARAFFA Lasciando secca...

Page 20: ...no autorizado puede violar los derechos de autor marcas comerciales y otras leyes en todo el mundo EN DISPOSAL INFORMATION Please recycle where facilities exist Check with your local authority for rec...

Page 21: ...odotto viene utilizzato esclusivamente come indicato nella pagina delle Avvertenze del presente manuale e se tutte le altre informazioni vengano accuratamente seguite Qualsiasi abuso nell utilizzo di...

Page 22: ...ukt Ger t gekauft haben Sollten Sie weitere Unterst tzung ben tigen k nnen Sie uns gerne unter email kontaktieren hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonShef ist eine registrierte Hand...

Reviews: