VONROC GP807AA Original Instructions Manual Download Page 8

8

DE

WWW.VONROC.COM

und Fußventil verwendet werden. Das 

Fußventil verhindert das Zurückfließen des 

Wassers am Ende des Pumpvorgangs.

 Ein Saugschlauch mit 25mm, 32mm oder 

38mm Innendurchmesser (11) sollte 

verwendet werden, um die maximale Durch-

flussrate zu erreichen.

Der Saugschlauch (11) sollte möglichst kurz 

sein.

1.   Den Saugschlauch (11) mit sauberem Leitungs-

wasser füllen.

2.   Bringen Sie am Gewindeteil der Saugschlauch-

kupplung Dichtungsband (Teflon-Band, nicht 

enthalten) an. 

3.   Schrauben Sie die Saugschlauchkupplung luft-

dicht in den Wasserzulauf (1). 

Füllen von Pumpe und Filter mit Wasser (Abb. A, C)

Luft im Filter verhindert, dass die Garten-

pumpe ordnungsgemäß funktioniert.

1.   Schrauben Sie den Luftauslassstopfen (10) ab 

und legen Sie ihn beiseite.

2.   Füllen Sie die Pumpe mit sauberem Leitungs-

wasser. Dabei die Pumpe nicht überfüllen. 

Pumpenhandbuch beachten. Achten Sie darauf, 

dass auch der Filter mit Wasser gefüllt ist.

3.   Den Luftauslassstopfen (10) wieder anbringen, 

dabei nicht zu fest anziehen.

4.  Der Vorfilter ist jetzt einsatzbereit.

4. WARTUNG

Reinigung (Abb. A, D)

Für eine optimale Leistung wird empfohlen, 

den Filter (5) je nach Nutzungsgrad 

regelmäßig zu wechseln.

1.   Entfernen Sie das transparente Gehäuse (4) 

vorsichtig mit einem Schraubenschlüssel (6).

2.   Reinigen Sie den Filter (5) und das transparente 

Gehäuse (4) mit einer milden Seifenlauge und 

spülen Sie anschließend mit sauberem Wasser 

nach.

3.   Setzen Sie den Filter (5) in das transparente Ge-

häuse (4) ein und schrauben Sie das Gehäuse 

dann mit Hilfe eines Schraubenschlüssels (6) 

auf das Oberteil (2).

LAGERUNG UND FROSTSCHUTZ

Wenn Flüssigkeiten nicht vollständig aus dem Vor-

filter und dem Zubehör abgelassen werden, können 

sie durch Frost zerstört werden. Entleeren Sie Vorfil-

ter und Zubehör daher vollständig und schützen Sie 

sie vor Frost. 

Bewahren Sie das Gerät an einem gut belüfteten, 

trockenen Ort auf, an dem die Temperatur nicht 

unter +5°C fällt.

Das Gerät an einem sicheren Ort außerhalb der 

Reichweite von Kindern lagern, wenn es nicht in 

Gebrauch ist.

GARANTIE

VONROC-Produkte werden nach den höchsten 

Qualitätsstandards entwickelt und sind für den 

gesetzlich festgelegten Zeitraum ab dem Datum 

des ursprünglichen Kaufs garantiert frei von Mate-

rial- und Verarbeitungsfehlern. Sollte das Produkt 

während dieses Zeitraums aufgrund von Material- 

und/oder Verarbeitungsfehlern ausfallen, wenden 

Sie sich bitte direkt an VONROC. 

Folgende Umstände sind aus der Garantie ausge-

schlossen:

•   An der Maschine wurden von nicht autorisierten 

Servicestellen Reparaturen und/oder Änderun-

gen vorgenommen oder versucht;

•  Normaler Verschleiß;

•   Das Gerät wurde missbräuchlich oder falsch 

verwendet oder unsachgemäß gewartet;

•  Es wurden keine Originalersatzteile verwendet.

Dies ist die einzige ausdrückliche oder stillschwei-

gende Garantie, die das Unternehmen übernimmt. 

Es gibt keine weiteren ausdrücklichen oder still-

schweigenden Garantien, die über die hierin ent-

haltenen Angaben hinausgehen, einschließlich der 

stillschweigenden Garantien der Gebrauchstaug-

lichkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck. 

VONROC haftet in keinem Fall für zufällige Schäden 

oder Folgeschäden. Die Rechtsmittel des Händlers 

beschränken sich auf die Reparatur oder den Aus-

tausch der nicht konformen Geräte oder Teile.

Das Produkt und die Bedienungsanleitung können 

Änderungen unterliegen. Technische Daten können 

ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Summary of Contents for GP807AA

Page 1: ...ijke gebruiksaanwijzing 09 FR Traduction de la notice originale 12 ES Traducci n del manual original 14 IT Traduzione delle istruzioni originali 17 SV vers ttning av bruksanvisning i original 20 DA Ov...

Page 2: ...WWW VONROC COM 2 5 6 2 7 A 1 4 3 9 8 B2 1 7 B1 7 3...

Page 3: ...WWW VONROC COM 3 1 3 7 11 8 10 9 C D Tighten Loosen 5 4 2 6...

Page 4: ...miliarise yourself with the requirements as outlined in these instructions If you are in any doubt what so ever about using this appliance we strongly recommend that you employ the services of a suita...

Page 5: ...the water at the end of the pumping process 25mm 32mm or 38mm inner diameter suction hose 11 must be used to achieve maximum flow rate The suction hose 11 should be as short as possible 1 Fill suctio...

Page 6: ...e Nichteinhaltung der Sicher heitswarnungen und der Anweisungen kann in einem Stromschlag Brand und oder in schweren Verletzungen resultieren Bewahren Sie die Sicher heitswarnungen und Anweisungen f r...

Page 7: ...icht enthalten 3 INSTALLATION Installation des Filters Abb A B C 1 Setzen Sie den Filter 5 in das transparente Ge h use 4 ein und schrauben Sie das Geh use dann mit Hilfe eines Schraubenschl ssels 6 a...

Page 8: ...ten nicht vollst ndig aus dem Vor filter und dem Zubeh r abgelassen werden k nnen sie durch Frost zerst rt werden Entleeren Sie Vorfil ter und Zubeh r daher vollst ndig und sch tzen Sie sie vor Frost...

Page 9: ...oe u dit apparaat veilig moet gebruiken neem dus de tijd om kennis te nemen van de eisen zoals deze in deze instructies uiteen worden gezet Als u op welke manier dan ook twijfelt over het gebruiken va...

Page 10: ...stigin gen van een systeem voor slangaansluitin gen of standaard waterslangen Een zuigslangset 11 met een daarvoor geschikte koppeling G1 schroefdraad en voetklep moeten worden gebruikt De voetklep vo...

Page 11: ...dient direct contact met VONROC opgenomen te worden De volgende omstandigheden zijn uitgesloten van de garantie Reparatie en of wijzigingen die door en niet erkend servicecentrum aan de machine werd...

Page 12: ...ez comment utiliser ce produit de fa on s re merci donc de veiller prendre le temps n cessaire pour vous familiariser avec les prescriptions mentionn es dans ces instructions Si vous avez le moindre d...

Page 13: ...lisez aucun raccord de tuyau ou tuyau d eau standard c t aspiration Il faut utiliser un tuyau d aspiration 11 dot d un raccord appropri filetage G1 et un clapet de pied Le clapet de pied emp che le re...

Page 14: ...onformes Le produit et la notice d utilisation sont sujets modifications Les caract ristiques peuvent tre modifi es sans notification pr alable 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las advertencias de seg...

Page 15: ...oplamientos 8 Tornillos 9 Soporte de pared 10 Tap n salida de aire 11 Manguera de aspiraci n no incluida 3 INSTALACI N Instalaci n del filtro Fig A B C 1 Inserte el filtro 5 en la carcasa transparente...

Page 16: ...2 Utilice una soluci n de agua con jab n suave para limpiar el filtro 5 y la carcasa transparen te 4 y despu s enju guelos con agua limpia 3 Inserte el filtro 5 en la carcasa transparente 4 y atornill...

Page 17: ...hio in caso di mancata osservanza delle istruzioni contenute in questo manuale Prodotto non concepito per l uso da parte dei bambini Proteggere il pre filtro dal gelo AVVERTENZE DI SICUREZZA QUESTO AP...

Page 18: ...ria 11 Tubo di aspirazione non in dotazione 3 INSTALLAZIONE Installazione del filtro Fig A B C 1 Inserire il filtro 5 nell alloggiamento trasparen te 4 e avvitare l alloggiamento sopra la parte superi...

Page 19: ...e l acqua non viene scaricata completamente dal pre filtro e dagli accessori un eventuale esposizio ne al gelo pu causare danni gravissimi Svuotare completamente il pre filtro e gli accessori dall ac...

Page 20: ...som beskrivs i dessa instruktioner Om du r os ker p n got s tt n r det g ller att anv nda denna apparat rekommenderar vi starkt att du anlitar en l mplig kvalificerad person H ll barn och husdjur l ng...

Page 21: ...f r att uppn maximal fl deshastighet Sugslangen 11 ska vara s kort som m jligt 1 Fyll sugslangen 11 med rent kranvatten 2 Applicera tr dt tningstejp teflontejp medf ljer inte p den g ngade sugslangkop...

Page 22: ...lges kan det resultere i elektrisk st d brand og eller alvorlige personskader Gem sikkerhedsadvarslerne og vejledningen til fremtidig brug F lgende symboler anvendes i brugervejledningen eller p prod...

Page 23: ...i det transparente hus 4 og skru huset p den verste del 2 ved hj lp af en skruen gle 6 2 P f r gevindforseglingstape Teflon tape p gevindkoblingen 7 3 Skru koblingen 7 luftt t ind i pumpeudgangen 3 s...

Page 24: ...parat p et t rt sted med god udluftning og en temperatur der ikke kommer ned under 5 C N r det ikke er i brug skal dette apparat opbevares et sikkert sted uden for b rns r kkevidde GARANTI VONROC prod...

Page 25: ...ysz o Bardzo wa ne jest zrozumienie bezpiecznego sposobu obs ugi tego urz dzenia dlatego prosz po wi ci czas na zapo znanie si z wymogami opisanymi w tej instrukcji W przypadku jakichkolwiek w tpliwo...

Page 26: ...ia Nale y zastosowa w ssawny 11 wyposa ony w odpowiedni z czk gwint G1 oraz zaw r stopowy Zaw r stopowy zapobiega przep ywowi wstecznemu podczas ko czenia pompowania W celu uzyskania maksymalnego prze...

Page 27: ...de siguran avertiz rile de sigu ran suplimentare i instruc iunile Nerespectarea avertiz rilor de siguran poate cauza produce rea de electrocut ri incendii i sau r niri grave P stra i avertiz rile de...

Page 28: ...r 2 cu ajutorul unei chei 6 2 Aplica i banda de etan are a filetului band de teflon pe cuplajul filetat 7 3 n uruba i cuplajul 7 etan n orificiul de ie ire a filtrului 3 a a cum se arat n figura B1 4...

Page 29: ...pre filtrul i accesoriile i proteja i le mpotriva nghe ului P stra i acest aparat n spa ii uscate bine ventilate cu o temperatur care nu va sc dea sub 5 C Atunci c nd nu este folosit aparatul trebuie...

Page 30: ...WWW VONROC COM 30...

Page 31: ...WWW VONROC COM 31...

Page 32: ...2021 VONROC WWW VONROC COM 2112 14...

Reviews: