background image

A5P | 01

3500184

Please read all instructions carefully before use and 

retain for future reference.

Veuillez lire attentivement ces instructions avant 

utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter 

à l’avenir.

Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie 

sie als Referenz auf.

Leed todas las instrucciones detenidamente antes de 

usar y retened para futuras consultas.

Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima 

dell’uso e conservarle per una futura consultazione.

Protect your eyes

Protégez vos yeux 

Schützen Sie Ihre Augen

Protejed sus ojos

Proteggere gli occhi

Protect your ears

Protégez vos oreilles

Schützen Sie Ihre Ohren 

Protejed vuestros oídos 

Proteggere le orecchie

Protect your hands

Protégez vos mains

Schützen Sie Ihre Hände 

Protejed vuestras manos 

Proteggere le mani

Maintain a safe distance from bystanders

Tenez les observateurs à une distance suffisante 

Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu umstehenden 

Personen ein

Dejad una distancia segura de los transeúntes 

Mantenere una distanza di sicurezza dai passanti

CAUTION Sharp edges

ATTENTION Bords tranchants 

VORSICHT Scharfe Kanten

PRECAUCIÓN

 Bordes filosos 

AVVERTENZA

 Bordi affilati

Protective clothing must be worn

Des vêtements de protection doivent être portés

Schutzkleidung muss getragen werden

Ropa de protección debe ser usada

Indossare indumenti protettivi

DANGER if swallowed, parts of this product contain 

button cell batteries.

DANGER si des parties avalées de ce produit 

contiennent des piles bouton.

GEFAHR, wenn Teile dieses Produkts verschluckt 

werden, die Knopfzellenbatterien enthalten.

PELIGRO si las partes tragadas de este producto 

contienen pilas de botón.

PERICOLO se parti ingerite di questo prodotto 

contengono batterie a bottone.

Summary of Contents for 3500184

Page 1: ...jed vuestras manos Proteggere le mani Maintain a safe distance from bystanders Tenez les observateurs à une distance suffisante Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu umstehenden Personen ein Dejad una distancia segura de los transeúntes Mantenere una distanza di sicurezza dai passanti CAUTION Sharp edges ATTENTION Bords tranchants VORSICHT Scharfe Kanten PRECAUCIÓN Bordes filosos AVVERTENZA Bordi...

Page 2: ...tes accidents Remove any adjusting key or spanner before turning the power tool machine on A spanner or a key left attached to a rotating part of the power tool machine may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool machine in unexpected situations Dress appropriately Do not wear loose clothing or jew ellery...

Page 3: ...quement l outil élec trique la machine pour son usage prévu et conformé ment aux paramètres précisés dans ce manuel Cet Cette outil électrique machine est réservé à un us age domestique Ne l utilisez pas en extérieur ni sur des surfaces humides Cet Cette outil électrique machine n a pas été conçue pour être utilisée par des personnes souffrant de capac ités physiques sensorielles ou mentales rédui...

Page 4: ...en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser Utiliser les outils électriques machines pour des travaux différents que ceux pour lequel il a été conçu peut con duire à des situations dangereuses NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne plongez ou immergez jamais des composants électriques et ou un composant attaché à une prise Déconnectez l outil électrique de la prise avant de réal iser de...

Page 5: ...d der Arbeit mit einem Elektrowerkzeug einer Maschine kann zu schweren Verletzungen führen Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie immer Augenschutz Schutzausrüstung wie eine Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Helm oder Hörschutz reduzieren das Verletzungsrisiko Verhindern Sie ein unabsichtliches Starten des Geräts Stellen Sie sicher dass sich der Hebel in der Off Position befi...

Page 6: ...en Sie sicher dass alle unten aufgeführten Kompo nenten enthalten sind Sollten Teile fehlen kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US Fahren Sie NICHT mit dem Aufbau fort wenn Komponenten fehlen HAND SCHLEIFGERÄT KLEINES DREHWERKZEUG Verwenden Sie Klammern oder andere Dinge um das Ar beitsstück auf einer stabilen Fläche zu befestigen Wenn...

Page 7: ...riesgo de encender la herramienta eléctrica accidentalmente Guarde las herramientas eléctricas inactivas fuera del al cance de los niños y no permita que las personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o estas instrucciones operen la herramienta Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no entrenados Mantenga las herramientas máquinas Compruebe si hay de...

Page 8: ... occhi non occhiali che rispetti lo standard di sicurezza ANSI Z87 1 Gli occhiali per tutti i giorni hanno solo delle lenti resistenti all impatto Non esporre gli attrezzi elettrici alla pioggia o a condizioni bagnate L acqua che entra negli attrezzi elettrici aumen ta il rischio di scossa elettrica Restare vigili guardare cosa si sta facendo e usare il buon senso quando si utilizza un attrezzo el...

Page 9: ...ici inattivi lontano dalla portata dei bambini e non consentire alle persone che non hanno dimestichezza con l attrezzo elettrico o con queste istruzioni di utilizzare l apparecchio Posizionare l attrezzo elettrico lontano dalla portata dei bambini in un ambiente asciutto e bloccato Accertarsi che il cavo sia posizionato in modo da non inciampare o provocare in alcun modo danni o tensioni Prima di...

Page 10: ...ienta rotativa 184PC Accessori Set Utensile multiplo rotante Complies with the essential requirements of the following directives Est conforme aux exigences essentielles des directives suivants Erfüllt die grundlegenden Anforderungen der folgenden Richtlinien Cumple con los requisitos esenciales de las siguientes directivas È conforme ai requisiti fondamentali delle seguenti direttive 2006 42 EC 2...

Page 11: ... Griff mit Kragen 4 Schleifführung 5 Kreisschneidführung 6 Schutzgitter 7 Großer Kragen 8 Flexi Drive 9 Klemme 10 Werkzeugständer 11 Sammeln 12 Bohrfutter 13 Spannzangenmutter 14 Spindelsperrknopf 15 Bürstenkappe 16 Geschwindigkeitsanpassung 17 Ein Aus Schalter 18 Aufhängeöse ES 1 Afilador de cuchillas 2 luz LED 3 Manejar con collar 4 Guía de molienda 5 Guía de corte circular 6 Guardia protectora ...

Page 12: ...A5P 01 1 2 3 4 5 7 6 9 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE ...

Page 13: ...A5P 01 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17 15 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE ...

Page 14: ...lio di metalli duri 5 Max Engraving Metal Gravure sur métal Gravieren von Metall Grabado de metal Metallo incisione 4 5 De Burring Ébavurage Entgraten Desbarbado sbavatura 4 5 Drilling Holes Trous de forage Bohrlöcher Agujeros de perforación Fori di perforazione 4 5 Removing Rust Enlever la rouille Rost entfernen Eliminar el óxido Rimozione della ruggine 3 4 Sharpening Affûtage Schärfung Afilado a...

Page 15: ...AD OPERATION OPÉRATION DIE ANWENDUNG OPERACIÓN FUNZIONAMENTO FUNCIONAMIENTO 16 17 Always power on at the lowest speed setting Mettez toujours sous tension à la vitesse la plus basse Schalten Sie das Gerät immer mit der niedrigsten Geschwindigkeit ein Encienda siempre a la velocidad más baja Accendere sempre alla velocità minima impostata ...

Page 16: ...tenez 14 tout en serrant le collet avec la clé Halten Sie 14 während Sie die Spannzange mit dem Schraubenschlüssel festziehen Mantenga 14 mientras aprieta el collar con la llave Tenere premuto 14 mentre si stringe la pinza con la chiave inglese Hold 14 while tightening the Drill Bit Chuck Maintenez 14 tout en serrant le mandrin de foret Halten Sie 14 gedrückt während Sie das Bohrfutter festziehen ...

Page 17: ...A5P 01 INSTALLING THE FLEXI DRIVE INSTALLATION DU FLEXIDRIVE INSTALLATION DU FLEXIDRIVE INSTALACIÓN DE FLEXIDRIVE INSTALLAZIONE DI FLEXIDRIVE 9 14 12 13 ...

Page 18: ...r Basis des Zubehörs herausragt Asegúrese de que la broca sobresalga más de 15 mm de la base del accesorio Assicurarsi che la punta del trapano sporga a più di 15 mm dalla base dell accessorio 15mm Approach at an angle and slowly guide the drill into the workpiece Approchez vous à un angle et guidez lentement le foret dans la pièce Bewegen Sie sich schräg und führen Sie den Bohrer langsam in das W...

Page 19: ...A5P 01 GRINDER ATTACHMENT FIXATION DE BROYEUR MÜHLENAUFSATZ ACCESORIO DE MOLINILLO GRINDER ATTACHMENT 4 ...

Page 20: ...A5P 01 EDGE ROUTING ROUTAGE DE PÉRIPHÉRIE KANTENFRÄSEN ENRUTAMIENTO DE BORDE EDGE ROUTING GROUT REMOVAL ENLÈVEMENT DU COULIS ENTFERNUNG DER FUGENMASSE ELIMINACIÓN DE LECHADA RIMOZIONE DELLA MALTA ...

Page 21: ...A5P 01 BLADE SHARPENER AFFÛTEUR DE LAME MESSERSCHÄRFER AFILADOR DE CUCHILLAS TEMPERAMATITE 1 ...

Page 22: ...A5P 01 3 8 6 2 ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEHÖR ACCESORIOS ACCESSORI ...

Page 23: ...A5P 01 REPLACING THE BATTERIES REMPLACEMENT DES PILES BATTERIEN AUSTAUSCHEN SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE ...

Page 24: ...A5P 01 USING THE STAND EN UTILISANT LE SUPPORT MIT DEM STÄNDER USANDO EL SOPORTE USANDO IL SUPPORTO 10 11 ...

Page 25: ...NZIONE MANTENIMIENTO 17 Always change the Carbon Brushes in Pairs Changez toujours les balais de charbon par paires Tauschen Sie die Kohlebürsten immer paarweise aus Siempre cambie las escobillas de carbón en pares Sostituire sempre le spazzole di carbone in coppia ...

Page 26: ...ntsorgen Sie das Produkt an gee igneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei Ihrer Gemein de nach KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit die sem Produkt haben und Unterstützung benötigen wenden Sie sich bitte an hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US GARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren und zu er fahren ob eine kostenlose verlängerte Garantie möglich ist gehen Sie bitte auf www vo...

Page 27: ...mazioni vengano accuratamente seguite Qualsiasi abuso nell utilizzo di questo prodotto invaliderà la ga ranzia I resi non saranno accettati se non riposti nella confezione originale ed accompagnati da un modulo di reso completo Ciò non pregiudica i propri diritti obblig atori La presente garanzia non attribuisce alcun diritto a coloro che acquistano prodotti di seconda mano o per fini commerciali ...

Page 28: ...odukt Gerät gekauft haben Sollten Sie weitere Unterstützung benötigen können Sie uns gerne unter email kontaktieren hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonHaus ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China für DOMU Brands M24 2RW GRACIAS Gracias por comprar vuestro producto aparato Si requiere asistencia con vuestra compra podeis contactarnos a hello d...

Reviews: