background image

ZUSAMMENBAU

WARNUNG

 Vorsicht! Es besteht die Gefahr, dass Finger eingeklemmt werden.

Komponenten, die für den Abschluss dieses Montageschritts erforderlich sind.

x8

I

x8

G

x8

H

• 

Legen Sie die Standfläche (A) auf den Boden

• 

Drücken Sie auf den Beinverriegelungshebel und heben Sie das Bein an, bis 
der Hebel einrastet

• 

Verwenden Sie M8x16 Schraube (I) und 8 Unterlegscheiben (G), um die 
Schwenkräder (L) zu montieren

• 

Heben Sie den Ständer an 

x2

L

I

H
G

Summary of Contents for 3500102

Page 1: ...curely and is stable before plugging in the mitre saw This stand is designed to be used on a flat stable surface Do not use the product on an uneven or unstable surface Be sure to allow enough room to...

Page 2: ...wivel Wheel x2 M Top Tube x2 N Central Support x1 O Plastic Base x2 A B C D E F G H I J K L M N O Part Description Qty Tools you will require for mounting a mitre saw not supplied 4 Sets 13mm M8 8 8 M...

Page 3: ...apment Components required to complete this assembly step x8 I x8 G x8 H Lay the stand A top surface on the floor Press the Leg Lock Lever and lift leg until the lever clicks into place Use M8x16 bolt...

Page 4: ...ents required to complete this assembly step x2 D x4 C Use the M6 Nut C and 6 Washer F to assemble the 5 Wheel E to the axle Use the M6x35 Bolt D and M6 Nut C to assemble the Handle B x2 F x2 E x1 B E...

Page 5: ...t the Top Tube M into the Plastic Base O and fix with the Screws K Attach the Central Support N to the Top Tube M with the Screws K O O M M N K Components required to complete this assembly step x6 K...

Page 6: ...ASSEMBLY Put the assembled work top onto the stand and fix it by the 4 lock catches EN 5...

Page 7: ...ASSEMBLY SETTING THE HEIGHT Clench the button inside and pull the bench up and down to adjust to the desired height Ensure the locking pin locks securely at the new height...

Page 8: ...ng holes on the mitre saw base with the slot in the top of the tool mount Fix the carriage bolt up through both the tool mount and the mounting hole ion the saw Secure in place using a flat washer Loc...

Page 9: ...removing saw and bracket assembly Lift the saw and tool mount assembly allowing the assembly to tilt slightly toward your body Hook the front edge of the tool mount assembly onto the front rail of th...

Page 10: ...ock the saw and the tool mounts Grasp the handles on either side of the assembly and lift away from the rear rail of the stand to disengage With the assembly tilted slightly toward you lift the front...

Page 11: ...ASSEMBLY...

Page 12: ...FOLDING THE STAND Press the Locking Lever until the legs are fully folded 11...

Page 13: ...nvalidate the warranty Returned goods will not be accepted unless re packaged in its original packaging and accompanied by a relevant and completed returns form This does not affect your statutory rig...

Page 14: ...r Ce support est con u pour tre utilis sur une surface plane et stable N utilisez pas ce produit sur une surface irr guli re ou instable Laissez suffisamment de place pour manipuler et supporter corre...

Page 15: ...e pivotante x 2 M Tube sup rieur x 2 N Support central x 1 O Base en plastique x 2 A B C D E F G H I J K L M N O Pi ce Description Qt Outils n cessaires pour fixer une scie onglet non fournis 4 jeux 1...

Page 16: ...r cette tape d assemblage x8 I x8 G x8 H Couchez la surface sup rieure du support A sur le sol Appuyez sur le Levier de Verrouillage du Pied et lever le pied jusqu ce que le levier s enclenche avec un...

Page 17: ...es pour r aliser cette tape d assemblage x2 D x4 C Utilisez les crous 6 C 6 Rondelles F pour assembler la Roue 5 E sur l axe Utilisez les Boulons M6x35 D et les crous M6 C pour monter la Poign e B x2...

Page 18: ...Tube Sup rieur M dans la Base en plastique O puis fixez avec les Vis K Attachez le Support central N au Tube sup rieur M avec les Vis K O O M M N K Pi ces n cessaires pour r aliser cette tape d assemb...

Page 19: ...ASSEMBLAGE Placez la surface de travail assembl e sur le support et fixez la avec les 4 loquets de verrouillage FR...

Page 20: ...AGE DE LA HAUTEUR 6 Serrez le bouton se trouvant l int rieur et tirez l tabli vers le haut et le bas pour le placer la hauteur souhait e V rifiez que la cheville de verrouillage est bien bloqu e la no...

Page 21: ...tion sur la base de la scie onglet avec l encoche sur le dessus du fixe outil Accrochez le boulon ordinaire sur la scie travers le fixe outil et le trou de fixation Fixez l aide d une rondelle plate V...

Page 22: ...cie et du support Soulevez l assemblage de la scie et du fixe outil en laissant l assemblage s incliner l g rement en direction de votre corps Accrochez le rebord avant de l assemblage du fixe outil s...

Page 23: ...d bloquer la scie et les fie outils Attrapez les poign es de chaque c t de l assemblage et soulevez du rail arri re du support pour d sengager Une fois l assemblage l g rement inclin vers vous levez...

Page 24: ...ASSEMBLAGE FR 10...

Page 25: ...PLIER LE SUPPORT Appuyez sur le Levier de verrouillage jusqu ce que les pieds soient totalement pli s...

Page 26: ...a mani re dont il a t utilis rendront la garantie caduque Les marchandises renvoy es ne seront accept es que si elles sont remball es dans leur emballage d origine et accompagn es d un formulaire de r...

Page 27: ...f einer ebenen stabilen Oberfl che ausgelegt Verwenden Sie das Produkt nicht auf einer unebenen oder instabilen Oberfl che Achten Sie darauf gen gend Platz f r die Handhabung und das richtige Abst tze...

Page 28: ...r x2 N Zentrale Unterst tzung x1 O Kunststoffbasis x 2 A B C D E F G H I J K L M N O Teil Beschreibung Menge Werkzeuge die Sie f r die Montage einer Gehrungss ge ben ti gen nicht im Lieferum fang enth...

Page 29: ...ieses Montageschritts erforderlich sind x8 I x8 G x8 H Legen Sie die Standfl che A auf den Boden Dr cken Sie auf den Beinverriegelungshebel und heben Sie das Bein an bis der Hebel einrastet Verwenden...

Page 30: ...tageschritts erforderlich sind x2 D x4 C Verwenden Sie die M6 Mutter C und die 6 Unterlegsscheibe F um das 5 Rad E an der Achse zu montieren Verwenden Sie den M6x35 Bolzen D und die M6 Mutter C um den...

Page 31: ...tstoffbasis O einsetzen und mit den Schrauben K befestigen Befestigen Sie die zentrale St tze N mit den Schrauben K am oberen Rohr M O O M M N K Komponenten die f r den Abschluss dieses Montageschritt...

Page 32: ...ZUSAMMENBAU Legen Sie die best ckte Arbeitsplatte auf den St nder und fixieren Sie sie mit den 4 Schlossverschl ssen DE 5...

Page 33: ...INSTELLEN DER H HE Dr cken Sie den Knopf nach innen und ziehen Sie die Bank auf und ab um sie auf die gew nschte H he einzustellen Stellen Sie sicher dass der Verriegelungsstift sicher in der neuen H...

Page 34: ...m Schlitz an der Oberseite der Werkzeughalterung aus Befestigen Sie den Wagenbolzen durch die Werkzeugaufnahme und die Befestigungsbohrung der S ge Mit einer Unterlegscheibe sichern Verriegeln Sie die...

Page 35: ...Halterungsbaugruppe zu erleichtern Heben Sie die S ge und die Werkzeughalterung an so dass sich die Einheit leicht zu Ihrem K rper neigen kann Haken Sie die Vorderkante der Werkzeughalterung auf die...

Page 36: ...nahmen zu entriegeln Fassen Sie die Griffe an beiden Seiten der Baugruppe und heben Sie sie von der hinteren Schiene des St nders ab um sie zu l sen Wenn die Baugruppe leicht zu Ihnen geneigt ist hebe...

Page 37: ...ZUSAMMENBAU...

Page 38: ...FALTEN DES ST NDERS Dr cken Sie den Verriegelungshebel bis die Beine vollst ndig gefaltet sind DE 11...

Page 39: ...men es sei denn sie werden in der Originalfarbbox wieder verpackt und von einem entsprechenden und ausgef llten R cksendeformular begleitet Dies hat keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte Im Rah...

Page 40: ...est dise ado para ser utilizado en una superficie plana y estable No use el producto en una superficie irregular o inestable Aseg rese de dejar espacio suficiente para manejar y soportar adecuadament...

Page 41: ...Tubo Superior x2 N Soporte Central x1 O Base de Pl stico x2 A B C D E F G H I J K L M N O Parte Descripci n Cant Herramientas que necesitar para montar una sierra ingletadora no incluida 4 Juegos 13mm...

Page 42: ...pletar este paso de montaje x8 I x8 G x8 H Coloque la superficie superior del soporte A en el piso Presione la palanca de bloqueo de pierna y levante la pierna hasta que la palanca haga clic en su lug...

Page 43: ...ecesarios para completar este paso de montaje x2 D x4 C Use la M6 Tuerca C and 6 Arandela F para ensamblar la 5 Rueda E al eje Use el M6x35 Tornillo D y M6 Tuerca C para ensamblar el Mango B x2 F x2 E...

Page 44: ...ubo Tope M en la Base de Pl stico O y ajustelo con los Tornillos K Adjunte el Soporte Central N al Tubo Tope M con los Tornillos K O O M M N K Componentes necesarios para completar este paso de montaj...

Page 45: ...MONTAJE Coloque la parte superior de trabajo ensamblada en el soporte y arr glela con las 4 capturas de bloqueo ES...

Page 46: ...E AJUSTE DE ALTURA 6 Apriete el bot n dentro y tire del banco hacia arriba y hacia abajo para ajustarlo a la altura deseada Aseg rese de que el pasador de bloqueo se traba de forma segura a la nueva a...

Page 47: ...erra ingletadora con la ranura en la parte superior del soporte de la herramienta Fije el perno de carruaje hacia arriba a trav s del soporte de la herramienta y el orificio de montaje de la sierra As...

Page 48: ...Levante la sierra y el conjunto de montaje de la herramienta permitiendo que el conjunto se incline ligeramente hacia su cuerpo Enganche el borde frontal del conjunto de montaje de la herramienta en e...

Page 49: ...loquear la sierra y la herramienta de montaje Sujete las manijas a cada lado del conjunto y lev ntelo del riel trasero del soporte para desengancharlo Con el conjunto inclinado ligeramente hacia usted...

Page 50: ...MONTAJE 10...

Page 51: ...PLEGADO DEL SOPORTE Presione la palanca de bloqueo hasta que las patas est n completamente dobladas...

Page 52: ...se use invalidar la garant a Los productos devueltos no ser n aceptados a menos que sean reempaquetados en su caja de color original y acompa ados por un formulario de devoluci n completo y pertinente...

Page 53: ...supporto stato progettato per essere utilizzato su una superficie piatta e stabile Non utilizzare il prodotto su una superficie non stabile o non omogenea Accertarsi di avere spazio sufficiente per ma...

Page 54: ...eriore 2 N Supporto centrale 1 O Base di plastica 2 A B C D E F G H I J K L M N O Parte Descrizione Q t Attrezzi richiesti per il montaggio di una tag lierina non forniti 4 set 13mm M8 8 8 M8x45 Accer...

Page 55: ...letare questo step del montaggio x8 I x8 G x8 H Appoggiare la superficie superiore del supporto A sul pavimento Premere la Leva di blocco della gamba e sollevare la gamba fino all inserimento completo...

Page 56: ...sti per completare questo step del montaggio x2 D x4 C Usare il Dado M6 C e la Rondella da 6 F per montare la Ruota da 5 E all asse Usare il Bullone M6x35 D e il Dado M6 C per montare il Manico B x2 F...

Page 57: ...superiore M nella Base di plastica O e fissare con le Viti K Agganciare il Supporto centrale N al Tubo superiore M con le Viti K O O M M N K Componenti richiesti per completare questo step del montag...

Page 58: ...MONTAGGIO Mettere il piano di lavoro assemblato sul supporto e fissarlo con i 4 blocchi IT 5...

Page 59: ...IO IMPOSTAZIONE DELL ALTEZZA Stringere il pulsante all interno e tirare il piano su e gi per regolare all altezza desiderata Accertarsi che i perni di blocco si blocchino in modo sicuro alla nuova alt...

Page 60: ...ncatrice allineando i fori alla base della troncatrice con le fessure nella parte superiore dell attacco Fissare con l attacco e il foro di montaggio sulla troncatrice Fissare in posizione utilizzando...

Page 61: ...ione o rimozione della sega e della staffa Sollevare la sega e l attacco facendolo inclinare delicatamente verso di te Agganciare il bordo frontale all attacco nel binario frontale del supporto Abbass...

Page 62: ...locco J per sbloccare la sega e gli attacchi Afferrare i manici su entrambi i lati e sollevare dal binario posteriore del supporto per sganciarli Con la struttura inclinata leggermente verso di te sol...

Page 63: ...MONTAGGIO IT...

Page 64: ...RIPIEGAMENTO DEL SUPPORTO Premere la Leva di blocco fino a piegare completamente le gambe IT 11...

Page 65: ...ell utilizzo di questo prodotto invalider la garanzia I resi non saranno accettati se non riposti nella confezione originale ed accompagnati da un modulo di reso completo Ci non pregiudica i propri di...

Reviews: