background image

A5P | 01

Prima di apportare qualsiasi modifica, prima di cambiare 

gli accessori o prima di conservarlo, scollegare la presa 

dall’alimentazione. Tali misure preventive per la sicurezza 

riducono il rischio di avviare accidentalmente l’attrezzo 

elettrico. 

Accertarsi di arrestare completamente il motore prima 

di procedere alla pulizia, eliminare il blocco, ispezionare 

o  effettuare  qualsiasi  tipo  di  manutenzione  dell’appar

-

ecchio. Fare manutenzione all’attrezzo elettrico. Con-

trollare l’eventuale disallineamento o blocco delle parti 

mobili, l’eventuale rottura di alcune parti e qualsiasi altra 

condizione tale da influire sul funzionamento dell’attrezzo 

elettrico. In caso di danni, far riparare l’attrezzo elettrico 

da personale abilitato, prima di utilizzarlo. Molti inciden-

ti sono causati dalla scarsa manutenzione degli attrezzi 

elettrici.  Mantenere  gli  attrezzi  da  taglio  affilati  e  puliti. 

Fare manutenzione adeguata agli attrezzi con bordi tag-

lienti significa ridurre il rischio di blocchi e semplificare 

il controllo. 

Controllare regolarmente le viti esterne per accertarsi che 

la vibrazione causata dall’uso normale non ne provochi 

la perdita. Conservare gli attrezzi elettrici inattivi lontano 

dalla portata dei bambini e non consentire alle persone 

che non hanno dimestichezza con l’attrezzo elettrico, o 

con queste istruzioni, di utilizzare l’apparecchio. 

Posizionare l’attrezzo elettrico lontano dalla portata dei 

bambini, in un ambiente asciutto e bloccato. 

Accertarsi che il cavo sia posizionato in modo da non 

inciampare o provocare in alcun modo danni o tensioni.

Prima  di  apportare  qualsiasi  modifica  o  manutenzione, 

rimuovere la presa dall’alimentazione/batteria (ove ap-

plicabile).

Conservare sempre l’attrezzo elettrico/macchina in un 

luogo asciutto.Nel caso in cui il cavo di alimentazione sia 

danneggiato, deve essere sostituito da un tecnico abilita-

to. Mantenere il più possibile le feritoie di aerazione e la 

carcassa del motore libere da sporcizia e polvere (dove 

applicabile).Si consiglia di pulire l’attrezzo elettrico/mac-

china strofinando con un panno pulito e soffiare con aria 

compressa a bassa pressione.
Accertarsi di avere tutte le parti elencate. Nel caso in cui 

dovesse mancare un qualsiasi componente, contattare la 

nostra assistenza clienti su 

[email protected] (UK/EU) 

[email protected] (US).  In caso di parti 

mancanti, NON montare.
CACCIAVITI E AVVITATORI A IMPULSI PORTATILI 

Durante l’esecuzione di un’operazione in cui la vite può 

entrare in contatto con cavi nascosti o con il suo cavo, 

mantenere l’attrezzo elettrico dalle superfici di presa iso

-

late. Le viti in contatto con un filo scoperto possono es

-

porre le parti in metallo dell’attrezzo elettrico e provocare 

una scossa elettrica all’operatore.
AVVERTENZE PER BATTERIE (INCLUSE BATTERIE A 

BOTTONE, BATTERIE AA, PACCHI AL LITIO)

ATTENZIONE L’uso, e in particolar modo l’abuso delle 

pile e batterie a litio secondarie sigillate portatili può 

provocare pericoli e causare danni. 

Non smontare, aprire o distruggere le pile secondarie o 

batterie. 

Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini. 

NOTA Il pacco batteria non è completamente carico fuori 

dalla scatola. Le pile secondarie e le batterie devono es-

sere ricaricate prima dell’uso, fare sempre riferimento alle 

istruzioni del produttore relative alle pile o batterie e usare 

la corretta procedura di ricarica.

Ricaricare solo con il carica batterie indicato dal produt-

tore. Un caricabatterie adatto per un tipo di pacco batter-

ia può creare un rischio di incendio quando si utilizza con 

un altro pacco batteria. 

Utilizzare l’apparecchio/attrezzo elettrico/macchine solo 

con i pacchi batteria appositamente indicati. L’uso di un 

qualsiasi altro pacco batteria può causare un rischio di 

lesioni e incendio. 

Leggere innanzitutto le istruzioni di sicurezza e poi 

seguire le note e le procedure di ricarica.

Un riassemblaggio errato può provocare un rischio di 

shock elettrico o incendio.

Proteggere la batteria e il caricabatterie dall’acqua e 

dall’umidità. Tenere sempre le pile e le batterie pulite e 

asciutte.

Se si sporcano, pulire i terminali delle pile o delle batterie 

con una panno asciutto.

Proteggere la batteria dal calore e dal fuoco. Posizionare 

il caricabatterie lontano da qualsiasi fonte di calore ed 

evitare di conservare sotto la luce diretta del sole.

Non tenere le pile secondarie o le batterie sotto carica 

quando non sono in uso. 

Dopo lunghi periodi di conservazione, può essere neces-

sario caricare e scaricare le pile o le batterie più volte per 

ottenere la massima performance. 

Non cortocircuitare una pila o una batteria. 

Non conservare le pile o le batterie a casaccio in una 

scatola o in un cassetto in cui possono cortocircuitare 

l’un l’altra o essere cortocircuitate da materiali conduttivi. 

Quando non si utilizza il pacco batteria, tenerlo lontano 

da altri oggetti di metallo come graffette, monete, chiavi, 

chiodi, viti o altri piccoli oggetti di metallo che possono 

creare un collegamento da un terminale all’altro. Il corto-

circuito dei terminali delle batterie insieme può provocare 

ustioni o incendio. 

Non esporre le pile o le batterie a uno shock meccanico. 

Non tentare mai di aprire per alcun motivo il pacco bat-

terie o se l’alloggiamento in plastica del pacco batteria 

si rompe, interrompere immediatamente l’uso e non ri-

caricare.

Quando è possibile, rimuovere la batteria dall’apparec-

chio/attrezzo elettrico/macchina quando non si utilizza. 

Non lasciare una batteria a caricare per lunghi periodi 

quando non si utilizza o è riposta poiché questo può 

provocare danni alla batteria. 

Per facilitare il raffreddamento del pacco batterie dopo 

l’uso, evitare di posizionare il caricabatterie o il pacco 

batterie in un ambiente caldo come un capannone di 

metallo o un rimorchio non isolato.

Per ridurre il rischio di scossa elettrica, scollegare il cari-

cabatterie dall’uscita prima di tentare di pulirlo. La rimozi-

one del pacco batterie ridurrà questo rischio.

In caso di perdita da una pila, non consentire che il liqui-

do entri in contatto con la pelle o con gli occhi. In caso di 

contatto accidentale, sciacquare l’area colpita con grandi 

quantità di acqua e consultare un medico. 

Nel caso in cui si dovesse ingoiare una pila o una batter-

ia, consultare immediatamente un medico. 

Osservare sempre i segni della polarità (+) e (-) sulla pila, 

sulla batteria e sull’attrezzatura e accertarsi di usarle cor-

rettamente.

Conservare le istruzioni originali della pila e della batteria 

per una futura consultazione

Quando si smaltiscono le pile secondarie o batterie, te-

nere le pile o le batterie di diversi sistemi elettrochimici 

separati le une dalle altre.

Non utilizzare alcuna pila o batteria non progettata per 

l’uso con l’attrezzatura.

Non mescolare pile di diversi produttori, capacità, formati 

o tipologie in un dispositivo.

Acquistare sempre la batteria consigliata dal produttore 

del dispositivo per l’attrezzatura.

INFORMAZIONI AGGIUNTIVE SULLA SICUREZZA 

PER I CARICA BATTERIE.

Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bam-

bini e/o persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o 

mentali, oppure senza esperienza e conoscenza. I bam-

bini non devono giocare con l’apparecchio.

Non posizionare alcun oggetto sul caricatore né po-

sizionare il caricatore su una superficie morbida che può 

provocare un eccessivo calore interno.

Non tentare di smontare il caricatore. In caso di ma-

nutenzione o riparazione, rivolgersi a un tecnico o a un 

riparatore.

Gli apparecchi/attrezzi elettrici/macchine con batterie 

agli ioni di litio devono essere caricati solo con i carica 

Summary of Contents for 3500027

Page 1: ...A5P 01 3515254 3500027 3500053 ...

Page 2: ...ue anti poussière Tragen Sie eine Staubmaske Usad una máscara de polvo Indossare una mascherina antipolvere Usa una máscara de polvo PRODUCT DISPOSAL INFORMATION For electrical products sold within the European Community at the end of the electrical product s useful life it should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Contact your local authority for details...

Page 3: ...ool machine that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or spanner before turning the power tool machine on A spanner or a key left attached to a rotating part of the power tool machine may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool machine in unexpected situations Dress appropriately ...

Page 4: ...ere the fastener may contact hidden wiring or its own cord Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could deliver an electric shock BATTERY WARNINGS INCLUDING BUTTON CELLS AA BATTERYS LITHIUM PACKS WARNING The use and particularly abuse of portable sealed secondary lithium cells and batteries may result in the creation of hazards and may cause harm D...

Page 5: ...LISATION PRÉVUE Utilisez uniquement l outil élec trique la machine pour son usage prévu et conformé ment aux paramètres précisés dans ce manuel Cet Cette outil électrique machine est réservé à un us age domestique Ne l utilisez pas en extérieur ni sur des surfaces humides Cet Cette outil électrique machine n a pas été conçue pour être utilisée par des personnes souffrant de capac ités physiques se...

Page 6: ... conditions de travail et du travail à réaliser Utiliser les outils électriques machines pour des travaux différents que ceux pour lequel il a été conçu peut con duire à des situations dangereuses NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne plongez ou immergez jamais des composants électriques et ou un composant attaché à une prise Déconnectez l outil électrique de la prise avant de réal iser des réglages de change...

Page 7: ...st pas conçue pour être utilisée avec l équipement Ne mélangez pas les piles de fabricants de capacité de taille ou de type différents dans un même appareil Achetez toujours la batterie recommandée par le fabri cant de l appareil CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LES CHARGEURS DE BATTERIE Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants non plus que par des personnes souffrant de cap...

Page 8: ... Verletzungsrisiko Verhindern Sie ein unabsichtliches Starten des Geräts Stellen Sie sicher dass sich der Hebel in der Off Position befindet bevor Sie den Stecker einstecken und oder den Akku einsetzen bevor Sie das Gerät aufheben oder tragen Wenn sie Elektrogeräte Maschinen tragen während sich der Finger auf dem Einschaltknopf befindet oder wenn Sie Elektrogeräte Maschinen einstecken die nicht au...

Page 9: ...Wenn das Messer eine spannungsführende Leitung trifft können ausgesetzte Metallteile des Elektrogeräts zu einem Ele ktroschock führen AKKU WARNUNGEN EINSCHLIESSLICH KNOP FZELLEN AA BATTERIEN LITHIUM PACKS WARNUNG Die Verwendung und insbesondere der Missbrauch von versiegelten Lithium Sekundärzellen und Akkus kann zu Gefahren führen und Schäden ver ursachen Zerlegen oder öffnen Sie keine Sekundärze...

Page 10: ... besten geeigneten Temperaturen zum Laden der Batterie liegen zwischen 20ºC 68ºF und 25ºC 77ºF WARNUNG Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüs sigkeiten in Kontakt mit dem Ladegerät kommen da dies zu Stromschlägen führen kann Stellen Sie das Werkzeug oder das Akku Ladegerät nicht in die Nähe von Wasser Achten Sie darauf dass Sie keinerlei Flüssigkeit auf das Werkzeug oder das Ladegerät schütten GE...

Page 11: ...ación o atascamiento de piezas móviles roturas de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica Si está daña do lleve a reparar la herramienta antes del uso Muchos accidentes son causados por el deficiente mantenimien to de las herramientas eléctricas Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte correctamente ma...

Page 12: ...ervad las instrucciones orginales de la pila y batería para futuras consultas Al desechar las pilas o baterías secundarias mantened las pilas o baterías de sistemas electroquímicos distintos separadas unas de otras No utilicéis ninguna pila o batería que no esté diseñada para ser usada con el equipo No mezcléis ninguna pila o batería de diferentes fabri cantes capacidad tamaño o tipo dentro de un ...

Page 13: ...teria o prima di sollevare o trasportare l attrezzo Trasportare l attrezzo elettrico macchina con le dita sull interruttore oppure spingere l attrezzo elettrico mac china acceso può provocare incidenti Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione o chiave in glese prima di accendere l attrezzo elettrico macchina Una chiave inglese o una chiave lasciata agganciata a una parte rotante dell attrezzo ele...

Page 14: ...uso di un qualsiasi altro pacco batteria può causare un rischio di lesioni e incendio Leggere innanzitutto le istruzioni di sicurezza e poi seguire le note e le procedure di ricarica Un riassemblaggio errato può provocare un rischio di shock elettrico o incendio Proteggere la batteria e il caricabatterie dall acqua e dall umidità Tenere sempre le pile e le batterie pulite e asciutte Se si sporcano...

Page 15: ...rsona responsable de su seguridad PRECAUCIONES GENERALES No permita que se uti lice como un juguete Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con la herramienta Si la herramienta eléctrica máquina no está funcionando correctamente se ha caído dañado dejado a la intem perie o se sumerge en líquido no la use póngase en contacto con Servicios de atención al Cliente de DOMU Br...

Page 16: ...os tienen menos probabili dades de unirse y son más fáciles de controlar Revise regularmente las tuercas y las fijaciones externas para asegurarse de que las vibraciones causadas por el uso normal no hayan comenzado a aflojarlas Guarde las herramientas eléctricas inactivas fuera del al cance de los niños y no permita que las personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o estas...

Page 17: ...n sean requeridos Artefactos energía herramienta máquinas de baterías de iones de litio sólo deben ser cargadas específicamente con un cargador de baterías de iones de litio comprado con esta herramienta No intente cargar la batería con ningún otro cargador que el suminstrado ya que puede ser potencnialmente peligroso Antes de utlizar el cargador lea las instrucciones etique tas y marcas de precau...

Page 18: ...6 Li ion destornillador 50pc set Complies with the essential requirements of the following directives Est conforme aux exigences essentielles des directives suivants Erfüllt die grundlegenden Anforderungen der folgenden Richtlinien Cumple con los requisitos esenciales de las siguientes directivas È conforme ai requisiti fondamentali delle seguenti direttive 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2014 35...

Page 19: ...TE DES COMPOSANTS KOMPONENTENLISTE ELENCO DEI COMPONENTI LISTA DE COMPONENTES ES 1 Chuck Sleeve 2 dial de par 3 Indicador de nivel de batería 4 Botón de ajuste de la manija 5 Control de dirección 6 Entrada del cargador 7 antorcha 8 Interruptor de encendido apagado de la antorcha 9 Disparador de energía 10 LED de trabajo 11 Cargador no mostrado IT 1 Manicotto di Chuck 2 Quadrante di coppia 3 Indica...

Page 20: ...A5P 01 1 2 3 4 6 7 8 9 5 10 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE ...

Page 21: ...A5P 01 INSERTING A BIT INSÉRER UN BIT EIN BIT EINFÜGEN INSERTAR UN POCO INSERIMENTO DI UN BIT INSERCIÓN DE UN BIT 1 ...

Page 22: ...A5P 01 WORKING POSITION POSITION DE TRAVAIL ARBEITSHALTUNG POSICIÓN DE TRABAJO POSIZIONE DI LAVORO POSICIÓN DE TRABAJO 4 ...

Page 23: ...A5P 01 BATTERY BATTERIE BATTERIE BATERÍA BATTERIA LA BATERÍA OPERATION OPÉRATION DIE ANWENDUNG OPERACIÓN FUNZIONAMENTO FUNCIONAMIENTO 6 5 11 3hrs ...

Page 24: ...A5P 01 OPERATION OPÉRATION DIE ANWENDUNG OPERACIÓN FUNZIONAMENTO FUNCIONAMIENTO 9 8 7 ...

Page 25: ...que déposée ainsi que d autres lois DE ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an gee igneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei Ihrer Gemein de nach KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit die sem Produkt haben und Unterstützung benötigen wenden Sie sich bitte an hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US GARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren und zu er fahren ob eine kostenlose ve...

Page 26: ...oductos devueltos no se aceptarán a menos que se vuelvan a empaquetar en su embalaje original y acompañados por un formulario de devolución completo y pertinente Esto no afecta sus derechos le gales No se otorgan derechos bajo esta garantía a una persona que adquiere el aparato de segunda mano o para uso comercial o comunitario DERECHOS DE AUTOR Todo el material en este man ual de instrucciones es...

Reviews: