VonHaus 3000028 Manual Download Page 12

A4L | 01

WALL MOUNTING GUIDE | GUIDE DE MONTAGE MURAL | WANDHALTERUNG | GUIA DE MONTAJE EN PARED | GUIDA PER IL MONTAGGIO A PARETE

Wall fixings not supplied.

EN

IMPORTANT

 When drilling into walls always check that 

the there are no hidden wires or pipes. 

Ensure that the screws and wall plugs being used are 

suitable for supporting the unit to be installed. 

If you are unsure it is recommended you contact a 

suitable qualified tradesperson.

TIPS 

Ensure you use a recommended drill bit to match 

the wall plug and hole size. 

Take extra care when drilling high walls, ceilings and 

ceramic tiles, ensure the wall plug is fitted below the 

ceramic tile to avoid splitting or cracking.

Ensure the wall plugs are well fitted and are a secure fit 

to the drilled hole. 

FR

IMPORTANT 

Lorsque vous percez dans un mur, vérifiez 

toujours qu’il n’y a pas de tuyaux ou de fils cachés 

derrière. 

Vérifiez que les vis et les chevilles utilisées conviennent 

au support de l’unité installée. 

Si vous n’êtes pas sûr, il est conseillé de contacter un 

artisan qualifié.

ASTUCES 

Assurez-vous de toujours utiliser une mèche 

recommandée, correspondant à la taille des trous et des 

chevilles. Faites très attention lorsque vous percez haut 

dans un mur, dans un plafond et des tuiles en cérami-

que. Assurez-vous que la cheville est bien placée sous 

la tuile en céramique pour éviter que quelque chose ne 

craque ou ne se fende.

Vérifiez que les chevilles sont bien en place et s’adapt

-

ent parfaitement au trou percé. 

DE

WICHTIG 

Achten Sie beim Bohren in Wände immer 

darauf, dass keine verdeckten Kabel oder Rohre oder 

ähnliches vorhanden sind. 

Stellen Sie sicher, dass die verwendeten Schrauben 

und Dübel geeignet sind, das zu installierende Gerät zu 

tragen. 

Wenn Sie unsicher sind empfehlen wir, einen geeigneten 

qualifizierten Fachmann zu kontaktieren.

TIPPS 

Stellen Sie sicher, dass Sie einen Bohrer 

verwenden, der zur Größe der Wandschraube und zur 

Größe des Lochs passt. 

Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie in hohe 

Wände, Decken und Keramikfliesen bohren. Achten Sie 

darauf, dass der Dübel unter der Keramikfliese ange

-

bracht ist, um ein Spalten oder Reißen zu vermeiden.

Stellen Sie sicher, dass die Dübel gut angebracht sind 

und sicher in das Bohrloch passen. 

ES

IMPORTANTE

 Cuando taladréis paredes, comprobad 

que no haya cables o tuberías ocultos.

Asegúrese de que los tornillos y los enchufes de pared 

que se utilizan sean adecuados para soportar la unidad 

que se va a instalar.

Si no estáis seguro, os recomendamos que contactéis a 

un profesional cualificado adecuado..

CONSEJOS

 Asegúrese de usar una broca recomen-

dada para que coincida con el enchufe de pared 

y el tamaño del orificio. Tened especial cuidado al 

taladrar paredes altas, techos y baldosas de cerámica, 

asegúrese de que el tapón de pared esté colocado 

debajo de la baldosa de cerámica para evitar rajaduras 

o grietas. Asegúrese de que los enchufes de pared 

estén bien ajustados y que se ajusten de manera segura 

al orificio perforado.

IT

IMPORTANTE

 Quando si fora nelle pareti controllare 

sempre che non ci siano cavi o tubi nascosti. 

Accertarsi che le viti e le prese a muro in uso siano 

idonee per supportare la struttura da installare. 

In caso di dubbi, si prega di consultare un negoziante 

qualificato.

SUGGERIMENTI

 Accertarsi di usare una punta da 

trapano consigliata per abbinare la presa a muro alle 

dimensioni dei fori. Prestare particolare attenzione 

quando si forano pareti alte, soffitti e piastrelle in ceram

-

ica, accertarsi che la presa a muro sia fissata al di sotto 

della piastrella in ceramica per evitare separazioni o 

rotture. Accertarsi che le prese a muro siano fissate 

bene e in una posizione sicura per forare. 

Reviews: