background image

A5 | 02

POSITIONING YOUR HAMMOCK / POSITIONNER VOTRE HAMAC / POSITIONIEREN SIE IHRE HÄNGEMATTE / 

POSICIONANDO TU HAMACA/ POSIZIONAMENTO DEL TUO HAMMOCK / COLOCACIÓN DE LA HAMACA

3m

1.8m

20 - 30cm

1

EN - You will need to find 2 fixed points from which to hang you Hammock. Try trees, thick beams or posts on your veranda (if 

suitable).
WARNING! Never hang your Hammock from a free-standing brick wall.
Your Hammock should hang in any space of 3 metres or greater. This should leave the centre of the Hammock around 20-30cm 

off the ground when you sit in it.

FR - Vous aurez besoin de 2 points fixes auxquels pendre votre Hamac. Essayez des arbres, des poutres ou poteaux épais de 

votre véranda (si possible).
ATTENTION ! Ne pendez jamais votre Hamac près d’un mur de brique autoporteur.
Votre Hamac devrait pendre au sein d’un espace de 3 mètres, ou plus. Ceci devrait laisser le centre du Hamac à 20 ou 30 cm du 

sol lorsque vous êtes assis dedans.

DE - Sie müssen 2 feste Punkte finden, an denen Sie Ihre Hängematte aufhängen können. Dazu eignen sich Bäume, dicke Balken 

oder Pfosten auf Ihrer Veranda (falls möglich).
WARNUNG! Hängen Sie Ihre Hängematte niemals an einer freistehenden Mauer auf.
Ihre Hängematte sollte in einem Abstand von 3 Metern oder mehr hängen. 
Die Mitte der Hängematte sollte sich etwa 20 bis 30 cm über dem Boden befinden, wenn Sie darin sitzen.

ES - Usted necesitará encontrar 2 puntos fijos de los cuales colgar la Hamaca. Pruebe árboles, vigas gruesas o postes en su 

Terraza (si es conveniente).
¡ADVERTENCIA! Nunca cuelgue vuestra hamaca de una pared de ladrillos independiente.
Vuestra Hamaca debe colgar en cualquier espacio de 3 metros o más. Esto debería dejar el centro de la hamaca a unos 20-30cm 

del suelo cuando se siente en ella.

IT - Per appendere l’Amaca occorrono 2 punti fissi. Prova alberi, travi spesse o pali sulla veranda (se idoneo).
ATTENZIONE! Non appendere mai l’Amaca su una parete di mattoni a sé stante.
L’Amaca deve essere appesa in qualsiasi luogo a 3 metri o più. In questo modo dovrebbero rimanere 20-30cm di spazio dal 

pavimento intorno all’Amaca quando ti siedi.

LAT ES  - Usted necesitará encontrar 2 puntos fijos de los cuales colgar la Hamaca. Pruebe árboles, vigas gruesas o postes en su 

Terraza (si es conveniente).
¡ADVERTENCIA! Nunca cuelgue su hamaca de una pared de ladrillos independiente.
Su Hamaca debe colgar en cualquier espacio de 3 metros o más. Esto debería dejar el centro de la hamaca a unos 20-30cm del 

suelo cuando se siente en ella.

Summary of Contents for 2500195

Page 1: ...te le istruzioni prima dell uso e conservarle per una futura consultazione Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usar y cons rvelas para futuras consultas Do not iron Ne pas repasser Nich...

Page 2: ...ays hang your Hammock out to dry Store in a cool dry place when not in use Always keep your Hammock indoors when not in use CAUTION Never store your Hammock whilst damp Do not leave the Hammock outdoo...

Page 3: ...d Haustiere darstellen Halten Sie Kinder und Haustiere w hrend der Montage des Regals fern Platzieren Sie die H ngematte an einem geeigneten Ort an dem sie kein Hindernis darstellt Halten Sie sie von...

Page 4: ...mo Solo lavad a mano Retirad vuestra hamaca inmediatamente despu s del ciclo de centrifugado ya que los tintes de la tela pueden sangrar PRECAUCI N No secar en secadora Siempre colgad vuestra Hamaca f...

Page 5: ...D IMPORTANTE PARA EL MONTAJE PRECAUCI N El paquete de montaje contiene peque as piezas que suponen un peligro de asfixia para los ni os y los animales Mantenga alejados a los ni os y las mascotas en t...

Page 6: ...mals an einer freistehenden Mauer auf Ihre H ngematte sollte in einem Abstand von 3 Metern oder mehr h ngen Die Mitte der H ngematte sollte sich etwa 20 bis 30 cm ber dem Boden befinden wenn Sie darin...

Page 7: ...icherweise zus tzliches Seil In diesem Fall ist es wichtig ein oder beide Enden an einem h heren Punkt zu befestigen um der H ngematte eine gewisse Form zu geben etwa 90 cm h her f r jeden zus tzliche...

Page 8: ...ass die H ngematte bricht Der einfachste Weg herauszufinden wo Sie Ihre H ngematte aufh ngen m chten ist die H ngematte an Ort und Stelle zu halten bevor Sie irgendwelche Befestigungen anbringen Dazu...

Page 9: ...A5 02 USER NOTES NOTES UTILISATEUR BENUTZERHINWEISE NOTAS DE USUARIO NOTE DELL UTENTE NOTAS DEL USUARIO...

Page 10: ...sements de ce manuel et que toutes les instructions ont t suivies de mani re pr cise Tous les abus r alis s sur le produit dans la mani re dont il a t utilis rendront la garantie caduque Les marchandi...

Page 11: ...l prodotto viene utilizzato esclusivamente come indicato nella pagina delle Avvertenze del presente manuale e se tutte le altre informazioni vengano accuratamente seguite Qualsiasi abuso nell utilizzo...

Page 12: ...co uk UK EU usasupport domubrands com US VonHaus ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China f r DOMU Brands M24 2RW GRACIAS Gracias por comprar vuestro producto aparat...

Reviews: