3
2
Технический паспорт/ТЕПЛИЦА «ПРИМА 3»
Описание
Теплица «ПРИМА» предназначена для создания микроклимата, благоприятного для выра-
щивания садово- огородных культур на дачных и приусадебных участках.
Теплица может иметь различную длину в зависимости от желания покупателя. Нужная дли-
на теплицы обеспечивается покупкой дополнительных пакетов с удлиняющими вставками.
Каждая вставка удлиняет базовый комплект теплицы на 2 м. Длина базового комплекта 4
м. Высота установленного каркаса теплицы 2,4 м. Объём воздуха внутри теплицы в базовом
комплекте (длина 4м) составляет 27 м
3
.
Каркас теплицы изготовлен из оцинкованных стальных труб и профилей. Собирается с по-
мощью винтов и гаек. В комплект входит все необходимое для крепления покрытия. Ком-
плектация теплицы покрытием выполняется по заявке покупателя. На базовый комплект тре-
буется 4 листа поликарбоната 2,1х6 м толщиной 4 или 6 мм. На каждую вставку - два листа
поликарбоната размером 2,1х6 м.
Сборку и эксплуатацию теплицы «ПРИМА 3» следует осуществлять строго в
соответствии с инструкцией и правилами эксплуатации, изложенными в тех
-
ническом паспорте. Технический паспорт обязательно сохранить.
!
Правила эксплуатации
Перед началом эксплуатации теплица должна быть собрана и установлена в соответствии
с инструкцией. При установке теплицы третьими лицами покупателю следует проконтролиро-
вать качество сборки на соответствие инструкции.
Не устанавливайте теплицу близко от строений и деревьев, с которых могут упасть снег или
лёд. Рекомендуемое расстояние не менее 2 м.
Теплица рассчитана на ветер не более 24 м/с.
Для каркаса предельная снеговая нагрузка возникает при весе снегового покрова 160 кг
на 1м
2
горизонтальной поверхности земли что соответствует 40 см толщины слежавшегося
снега. Необходимо не допускать превышения снеговой нагрузки на теплицу: либо удалять
снег с теплицы после каждого снегопада, либо к зиме снимать покрытие теплицы.
Technical certificate/GREENHOUSE «PRIMA 3»
The assembly and operation of the «PRIMA 3» greenhouse should be carried out
strictly in accordance with the Assembly manual and operating rules set forth in
the technical certificate. The technical certificate must be kept.
Operating rules
Before starting the operation, the greenhouse should be assembled and installed according
to the assembly manual instructions. When installing the greenhouse by third parties, the buyer
should check the assembly quality for compliance with the Assembly manual instructions.
Do not install the greenhouse close to buildings and trees from which snow or ice may fall. The
distance of at least 2 m is recommended.
The greenhouse is designed to withstand the wind speed no more than 24 m/s.
The maximum snow load for the framework occurs when the weight of a snow cover is 160 kg
per 1 m
2
of the horizontal surface of the ground, which corresponds to 40 cm of the packed snow.
It is necessary to avoid exceeding the snow load on the greenhouse: either to remove snow from
the greenhouse after each snowfall, or remove the greenhouse glazing for winter.
Description
The «PRIMA 3» greenhouse is designed to create a favorable microclimate for growing crops in
allotments and family gardens.
The greenhouse is available in different lengths depending on the buyer’s choice. The required
length of the greenhouse is attained by buying additional packages with extension inserts. Each
insert lengthens the standard supply set of the greenhouse by 2 m. The length of the standard
supply set is 4 m. The height of the installed frame of the greenhouse is 2.4 m. The air volume
of inside the greenhouse in the basic set (length 4m) is 27 m
3
.
The frame of the greenhouse is made of galvanized steel pipes and profiles and is assembled
with screws and nuts. The kit includes everything you need for fixing the glazing. The complete set
of the greenhouse is glazed at the request of the buyer. The standard supply set requires 4 sheets
of 2.1 x 6 m polycarbonate 4 or 6 mm thick: two 2.1 x 6 m polycarbonate sheet for each insert.
!
Очистка и мытьё поликарбонатных листов
1. Ополосните лист тёплой водой.
2. Промойте лист раствором мягкого мыла или бытовым моющим средством и тёплой во-
дой, используя мягкую тряпку или губку для удаления грязи.
3. Ополосните холодной водой и протрите мягкой тряпкой.
Никогда не используйте для чистки поликарбонатных листов абразивы или высокощелоч-
ные чистящие составы. Сухая протирка поверхности повредит защитный слой покрытия и со-
кратит срок его годности. Никогда не трите поверхность поликарбонатных листов при помощи
щёток, металлизированной ткани или другими абразивными материалами.
При дезинфекции теплицы от возбудителей грибковых и бактериальных болезней не при-
менять «cерные шашки» во избежании коррозии каркаса.
Гарантийные обязательства
Срок предъявления претензий - 24 месяца со дня покупки.
Гарантийные обязательства не распространяются на случаи:
1. Установка конструкции с нарушением требований инструкции.
2. Нарушение правил эксплуатации.
3. Использование конструкции не по назначению.
4. Наличие следов коррозии на срезах деталей, т.к. это не влияет на эксплуатационные харак-
теристики конструкции.
5. Деформации теплицы вследствие превышения снеговой нагрузки указанной в техниче-
ском паспорте теплицы.
6. Деформации теплицы вследствие подвижки грунта.
7. Наводнения, ураганы, другие стихийные бедствия.
Предприятие - изготовитель: 000 «Воля» 141983, г. Дубна Московской области, пер. Северный д.8.
Предприятие - изготовитель несёт ответственность за качество продукции в соответствии с ГК РФ.
Предприятие оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию теплицы.
Дата изготовления:
Cleaning and washing polycarbonate panels
1. Rinse the panel with warm water.
2. Wash the panel with a mild soap solution or household detergent and warm water, using a
soft cloth or sponge to remove dirt.
3. Rinse with cold water and wipe with a soft cloth.
Do not use abrasives or highly alkaline cleaning agents to clean polycarbonate panels. Dry
wiping of the surface will damage the protective layer of the glazing and shorten its effective life.
Do not rub the surface of polycarbonate panels with brushes, metallic fabric or other abrasive
materials. When disinfecting a greenhouse from pathogens of fungal and bacterial diseases, do
not apply sulfur candles to avoid corrosion of the frame.
Warranty
Claim submission period is 24 months from the date of purchase.
Warranty does not apply to cases if:
1. Installation of the structure in violation of the requirements of the instructions.
2. Violation of the operating rules.
3. Misuse of the structure.
4. The presence of corrosion traces on the cutoffs of parts, because this does not affect the
performance of the structure.
5. Greenhouse deformations due to excess of snow load stated in the technical certificate of the
greenhouse.
6. Greenhouse deformations due to soil movement.
7. Floods, hurricanes, and other natural disasters.
Manufactured date:
The manufacturer: OOO Volya, 8 Severny lane, Dubna, Moscow region, 141983, Russia
The manufacturer bears responsibility for the quality of products in accordance with RF CC.
The manufacturer reserves the right for vent engineering design changes.