background image

Anschluss

Dieses Produkt muss zusammen mit kompatiblen Komponenten verwendet werden.

Zum Beispiel: Videoskop-Steuereinheit/Display ↔ Adapterkabel ↔ Einführkabel↔ Kamer

-

akopf.

  Weitere Details finden Sie in den Informationen, die jeder Komponente beiliegen.

Pflege und Reinigung

 Wichtig

• 

Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische 

Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen kön

-

nen.

• 

Lassen Sie keine offenen Kabelstecker nass werden!

• 

Lassen Sie ggf. frisches Wasser über das Kabel laufen und wischen Sie das Kabel mit 

einem fusselfreien Tuch ab, während es wieder auf die Trommel aufgewickelt wird.

• 

Lassen Sie das Kabel und die Trommel abtropfen/an der Luft trocknen, bevor Sie sie auf

-

bewahren.

Entsorgung

  Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen 

Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen 

Bestimmungen.

 

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum 

Umweltschutz.

Technische Daten

Stecker

 ......................................... Ø25 mm

Länge Adapterkabel

 ...................... 1 m

Mindestbiegeradius

 ......................

>12 cm

Betriebs-/Lagerbedingungen

 ........ -20 bis +60 °C

Sondenkabel ................................. Ø7 mm x 30 m

Abmessungen (B x H x T)

 ............ 42 x 42 x 14 mm

Gewicht

 .........................................

ca. 5,71 kg

 Wichtige Hinweise

Videoskop-Einführkabel 30 m

Best.-Nr. 2250944

Bestimmungsgemäße Verwendung

Bei  dem  Produkt  handelt  es  sich  um  ein  Ein

-

führkabel zur Verwendung mit einer Videoskop-

Anzeige-/Steuereinheit und einem Kamerakopf. 

Zu den Anwendungen gehören das Einführen in 

Abflussrohre,  Lüftungskanäle,  Sanitäranlagen 

und andere zerstörungsfreie Prüfungen. 

 Wichtig

Verwenden  Sie  das  Produkt  und  ange

-

schlossene Peripheriegeräte nur in span

-

nungsfreien Systemen. 
Verwenden Sie es nur in Süßwasser mit 

neutralem pH-Wert.
Nicht an Menschen oder Tieren anwenden.
Führen Sie das Kabel nicht über den Ad

-

apterstecker hinaus ein

Aus  Sicherheits-  und  Zulassungsgründen 

dürfen  Sie  das  Produkt  nicht  umbauen  und/

oder  verändern.  Sollten  Sie  das  Produkt  für 

andere als die zuvor beschriebenen Zwecke 

verwenden,  kann  das  Produkt  beschädigt 

werden.  Eine  unsachgemäße  Verwendung 

kann außerdem zu Gefahren wie Kurzschlüs

-

sen, Bränden oder elektrischen Schlägen füh

-

ren. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung 

sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher 

auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen 

mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen natio

-

nalen und europäischen Anforderungen. Alle 

enthaltenen  Firmennamen  und  Produktbe

-

zeichnungen  sind  Warenzeichen  der  jeweili

-

gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  30 m Kabel und Spule
• 

360°-Kugelhalterung mit Doppelgelenkarm

• 

Adapterkabel

• 

Klettband für Haspel

• 

Wichtige Informationen

Aktuelle Bedienungsanleitungen

Laden Sie aktuelle Bedienung

-

sanleitungen  über  den  Link

 

www.conrad.com/downloads

 

herunter  oder  scannen  Sie 

den  abgebildeten  QR-Code. 

Befolgen Sie die Anweisungen 

auf der Webseite.

Symbol-Erklärung

  Das Symbol mit dem Blitz im Drei-

eck weist auf Gefahren für Ihre Ge

-

sundheit hin, z. B. Stromschlag.

  Das Symbol mit dem Ausrufezeichen 

im Dreieck weist auf wichtige Infor

-

mationen in dieser Bedienungsanlei

-

tung hin. Lesen Sie diese Informatio

-

nen immer aufmerksam.

Sicherheitshinweise

Lesen  Sie  sich  die  Bedienungs-

anleitung  sorgfältig  durch  und 

beachten  Sie  insbesondere  die 

Sicherheitshinweise.  Sollten  Sie 

die in dieser Bedienungsanleitung 

enthaltenen  Sicherheitshinweise 

und  Informationen  für  einen  ord-

nungsgemäßen  Gebrauch  nicht 

beachten,  übernehmen  wir  keine 

Haftung  für  daraus  resultierende 

Verletzungen  oder  Sachschäden. 

Darüber  hinaus  erlischt  in  sol-

chen  Fällen  die  Gewährleistung/

Garantie.

a) Allgemeine Hinweise

• 

Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie 

es von Kindern und Haustieren fern.

• 

Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht 

achtlos liegen. Dieses könnte andernfalls 

für  Kinder  zu  einem  gefährlichen  Spiel

-

zeug werden.

• 

Schützen  Sie  das  Gerät  vor  extremen 

Temperaturen, direktem Sonnenlicht, star

-

ken Erschütterungen, brennbaren Gasen, 

Dämpfen und Lösungsmitteln.

• 

Setzen  Sie  das  Produkt  keiner  mechani

-

schen Beanspruchung aus.

• 

Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich 

sein, nehmen Sie das Produkt außer Be

-

trieb und schützen Sie es vor unbeabsich

-

tigter  Verwendung.  Der  sichere  Betrieb 

ist  nicht  mehr  gewährleistet,  wenn  das 

Produkt

 -

sichtbare Schäden aufweist,

 -

nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,

 -

über  einen  längeren  Zeitraum  unter 

ungünstigen  Umgebungsbedingungen 

gelagert wurde oder

 -

erheblichen Transportbelastungen  aus

-

gesetzt wurde.

• 

Gehen  Sie  stets  vorsichtig  mit  dem  Pro

-

dukt um. Stöße, Schläge oder sogar das 

Herunterfallen aus geringer Höhe können 

das Produkt beschädigen.

• 

Wenden Sie sich an einen Fachmann, soll

-

ten Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeits

-

weise, die Sicherheit oder den Anschluss 

des Geräts haben.

• 

Lassen  Sie  Wartungs-,  Änderungs-  und 

Reparaturarbeiten  ausschließlich  von  ei

-

ner  Fachkraft  bzw.  einer  zugelassenen 

Fachwerkstatt ausführen.

• 

Sollten Sie noch Fragen haben, die in die

-

ser  Bedienungsanleitung  nicht  beantwor

-

tet wurden, wenden Sie sich an unseren 

technischen  Kundendienst  oder  anderes 

Fachpersonal.

b) Angeschlossene Geräte

• 

Beachten  Sie  auch  die  Sicherheits-  und 

Bedienungshinweise  der  übrigen  Geräte, 

die an dieses Produkt angeschlossen sind.

c) Produkt

• 

 Dieses Produkt und die angeschlosse

-

nen Peripheriegeräte sind nur zur Prüfung 

in  spannungsfreien  Systemen  geeignet. 

Achten Sie darauf, dass alle Systemkom

-

ponenten vor der Inspektion spannungsfrei 

sind.

• 

Das  Gerät  besteht  aus  Metall  und  kann 

einen Kurzschluss verursachen.

• 

Vermeiden Sie starke mechanische Belas

-

tungen und/oder Vibrationen.

• 

Nur  zur  Verwendung  in  Süßwasser  mit 

neutralem pH-Wert. Nicht in Kontakt brin

-

gen mit:

 -

Säuren,  Laugen  oder  ätzende  Lösun

-

gen.

 - Öl oder Benzin
 - Salzwasser

• 

Einführkabel: Beachten Sie den Mindest

-

biegeradius.

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rech

-

te einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung oder die Erfassung 

in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, 

auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. 

*2250944_v1_0321_02_dh_ss_de

Summary of Contents for VC-11254720

Page 1: ...ol mit demAusrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Infor mationen in dieser Bedienungsanlei tung hin Lesen Sie diese Informatio nen immer aufmerksam Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungs anleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ord nungsg...

Page 2: ...ing in the triangle is used if there is a risk to your health e g due to an electric shock The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indi cate important information in these operating instructions Always read this information carefully Safety instructions Read this information care fully and especially observe the safety information If you do not follow the safety instruction...

Page 3: ...gle indique qu il y a un risque pour votre santé par ex en raison d une décharge électrique Le symbole avec le point d excla mation dans un triangle sert à in diquer les informations importantes présentes dans ce mode d emploi Veuillez lire ces informations atten tivement Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d em ploi et observez particulièrement les consignes de sécurité Nous ne saur...

Page 4: ...n risico voor uw gezondheid bijv door een elektrische schok Dit symbool met het uitroepteken in een driehoek wordt gebruikt om belangrijke informatie in deze ge bruiksaanwijzing te onderstrepen Lees deze informatie altijd aan dachtig door Veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing aan dachtig door en neem vooral de veiligheidsinformatie in acht In dien de veiligheidsinstructies en de aanwij...

Reviews: