background image

18

Mode d’emploi

Alimentation en courant

Déterminez l'alimentation en courant souhaitée. Vous pouvez choisir
soit un adaptateur secteur pour prises de courant 100 - 240 V AC soit
un câble adaptateur 12V pour allume-cigare dans une caravane, un
véhicule automobile ou similaire : 

Adaptateur secteur :

 Pour alimenter le UFC-8 Plus en courant à

l'aide d'un adaptateur secteur, branchez ce dernier dans une prise de
courant (100 - 240 V 50/60 Hz) .

Câble adaptateur 12 V :

 Branchez le câble adaptateur 12 V dans

l'allume-cigare.
Introduisez la fiche femelle de l'adaptateur secteur ou du câble
adaptateur 12 V dans la douille d'entrée DC sur la face gauche du
chargeur.

Conseil !

N'utilisez que les pièces fournies pour l'alimentation en
courant du UFC-8. D'autres alimentations peuvent détruire le
chargeur. 

Recharge d'accus

-

Insérez les accus à recharger dans le chargeur. 

Conseil !

Faites bien attention à respecter la polarité ! Le pôle positif
des accus doit être dirigé vers les diodes LED. 

-

Après avoir mis en place les accus, le chargeur effectue un test
automatique. S'il n'est plus possible au UFC-8 de recharger
l'accu inséré ou si vous avez inséré par inadvertance une pile
primaire, la diode luminescente d'état de charge (ou LED) se
trouvant au dessus du compartiment correspondant 

se met à

clignoter

 

 rouge

. Retirez l'accu défectueux du UFC-8 et

éliminez-le suivant les prescriptions légales en vigueur.

-

Si l'accu est en bon état, le chargeur passe automatiquement
en mode de recharge rapide. Ceci est indiqué par 

l'allumage

en rouge

 de la LED individuelle d'état de charge du

compartiment.

11

Please handle recharged batteries with care!
Neither the device nor storage batteries are toys for children. Keep
them out of reach of children!
Charge only storage batteries which are suitable for the charging
current of 700mA.
Separate the UFC-8 and the accessories from the power supply
when not in use.
Do not operate the device when it is unattended.

Environmental note!

The user is legally obliged (battery regulation) to return used batteries
and storage batteries (from round cell to lead storage batteries). Do
not dispose of used batteries via the household rubbish.
You can return used batteries and storage batteries free of charge to
our subsidiaries, to our central office in Hirschau as well as to special
recycling facilities of your town which are legally obliged to take back
used batteries. Make your contribution to environmental protection!

Product Description

The UFC-8 is a charger intended for the quick and safe charging of
rechargeable NiMh batteries of type Mignon and/or Micro.  Due to the
monitoring of the individual charging compartments, 1 to 8 storage
batteries of different capacities and charging status can be
individually charged up to 100% of their capacity.  The processor-
controlled Minus Delta U switch off function, the temperature
monitoring function, the protection against reverse polarity as well as
the recognition of defective, wrong storage batteries guarantee a safe
charging of the storage batteries.     Hence, a destruction or an
overcharge of the batteries is almost impossible. The Discharge/
Refresh function refreshes discharged storage batteries.   
The UFC-8 can be used worldwide or whilst travelling in a car by
means of the power supply unit contained in the delivery and the 12V
cigarette lighter adapter .   

Summary of Contents for UFC-8

Page 1: ...raft Lindenweg 15 D 92242 Hirschau Allemagne Tél 49 180 586 582 7 www voltcraft de Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le réimprimer même par extraits Ce mode d emploi correspond au niveau technique du mom...

Page 2: ...Gebiet der Mess Lade so wie Netztechnik für überdurchschnittliche Qualitätsprodukte die sich durch fachliche Kompetenz außergewöhnliche Leistungsfähigkeit und permanente Innovation auszeichnen Vom ambitionierten Hob by Elektroniker bis hin zum professionellen Anwender haben Sie mit einem Produkt der Voltcraft Markenfamilie selbst für die an spruchsvollsten Aufgaben immer die optimale Lösung zur Ha...

Page 3: ...e lader de 5 Schließen Sie niemals die Ladekontakte oder Akkus kurz Es ist normal dass sich die Akkus beim Aufladen erwärmen Neu aufgeladene Akkus vorsichtig handhaben Das Gerät sowie die Akkus sind kein Kinderspielzeug halten Sie es von Kindern fern Laden Sie nur Akkus die für den Ladestrom von 700mA geeignet sind Trennen Sie den UFC 8 und das Zubehör bei Nichtgebrauch von der Stromversorgung Bet...

Page 4: ...en wurde schaltet das Ladegerät den jeweiligen Schacht automatisch auf zyklische Erhaltungsla dung um Dies wird durch grünes Leuchten der Ladezustands LEDs angezeigt Der Akku kann aus dem UFC 8 genommen und verwendet wer den Die Akkus müssen jedoch nach Beendigung des Ladever fahrens grünes Lechten der LEDs nicht aus dem Ladegerät entnommen werden Die Minus Delta U Abschaltung und die Erhaltungsla...

Page 5: ...te of the art device Voltcraft This name stands for above average high quality products in the field of measuring charging and network technology The products are characterised by expert competence extraordinary efficiency and permanent innovation Whether your are an ambitious do it yourself electronics enthusiast or a professional user with a product of the Voltcraft brand family you always have ...

Page 6: ... compartiment 11 Please handle recharged batteries with care Neither the device nor storage batteries are toys for children Keep them out of reach of children Charge only storage batteries which are suitable for the charging current of 700mA Separate the UFC 8 and the accessories from the power supply when not in use Do not operate the device when it is unattended Environmental note The user is le...

Page 7: ...pas l appareil pour recharger des accus alcalins rechargeables RAM Prenez soin à ne jamais court circuiter les contacts de chargement ni les accus CE 13 The storage battery can be removed from the UFC 8 and used The batteries must not be removed from the device after the charging procedure LED is lit up green has been completed An overcharge of the storage batteries is prevented by means of the Mi...

Page 8: ...6 enthält ie dar ns im oduct s men e en e si ce angrij ee re dple ...

Page 9: ...zum Laden von aufladbaren Alkali Akkus RAM CE 25 betreffende schacht automatisch om naar het cyclische druppelladen Dit wordt aangeduid door de laadtoestand LED s die groen branden U kunt nu de accu s uit de lader nemen en gebruiken De accu s moeten na de beëindiging van het laden de LED s branden groen niet onmiddellijk uit de lader genomen worden De negatieve delta U afschakeling en het druppell...

Page 10: ...f de accu s nooit kortsluiten Het is normaal dat accu s warm worden tijdens het laden Ga voorzichtig om met accu s die net opgeladen zijn Acculaders en accu s zijn geen speelgoed en moeten buiten het bereik van kinderen gehouden worden U mag enkel accu s opladen die geschikt zijn voor de laadstroom van 700 mA Koppel de snellader en het toebehoren los van de voedingsspanning als u deze niet gebruik...

Page 11: ...aat op het gebied van meettechniek laadtechniek en voedingsapparatuur voor buitengewone kwaliteitsproducten die door deskundigheid een uitstekende capaciteit en permanente innovaties gekenmerkt worden Zowel de ambitieuze hobby elektronicus als de professionele gebruiker hebben met een product van de Voltcraft serie zelfs voor ingewikkelde taken steeds de optimale oplossing bij de hand En vooral wi...

Page 12: ...ure CE 19 Après la recharge complète de l accu le chargeur passe automatiquement en mode de charge de maintien cyclique pour le compartiment correspondant Ceci est indiqué par l allumage en vert des LED d état de charge L accu peut être sortie du UFC 8 et peut être utilisé Après la recharge allumage en vert des LED il n est cependant pas nécessaire d enlever les accus du chargeur L interruption de...

Page 13: ... accus s échauffent pendant la recharge Soyez prudents quand vous touchez des accus qui viennent d être rechargés Ni l appareil ni les accus ne sont des jouets pour enfants maintenez les hors de leur portée Ne rechargez que des accus appropriés au courant de charge de 700 mA Séparez le UFC 8 ainsi que ses accessoires de l alimentation en cas de non utilisation Ne laissez jamais l appareil en march...

Page 14: ...domaines de la mesure de la recharge ainsi que des appareils de réseau tous se distinguant par leur compétence technique leur fiabilité leur longévité et une innovation permanente Que vous soyez des électroniciens amateurs ambitionnés ou des utilisateurs professionnels vous trouverez dans les produits de la famille Voltcraft des appareils vous mettant à disposition la solution optimale pour les tâ...

Reviews: