VOLTCRAFT PL-100TRH Operating Instructions Manual Download Page 5

  

mODE D’EmPLOI

VERSION 06/11

PL-100TRH THERmOmèTRE/HyGROmèTRE 

Nº DE cOmmANDE : 10 50 80

UTILISATION PREVUE

Ce produit a été conçu pour mesurer l’humidité (en %) et la température (en ºC ou en ºF) par le 

biais d’un capteur NTC. Alternativement, il est aussi possible de mesurer la température par le 

biais d’un capteur de température de type K. Les mesures sont affichées sur un écran à cristaux 

liquides muni d’un rétro éclairage qu’il est possible d’activer. Le produit dispose des fonctions 

suivantes : Affichage de la température de l’air/du point de rosée/du bulbe humide/du bulbe sec, 

affichage MAX/MIN, fonction HOLD, affichage de la différence de température entre le capteur 

NTC et le capteur de température de type K, mise hors tension automatique. Le produit est 

alimenté par trois piles AAA. 

Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modification du 

produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, 

cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de 

dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et 

conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.

cONTENU D’EmBALLAGE

Thermomètre/hygromètre

• 

Capteur de température de type K

• 

3 piles (type AAA)

• 

Capuchon de protection 

• 

Mode d’emploi

• 

cONSIGNES DE SEcURITE

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux 

consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et 

des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation 

correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage 

personnel  ou  matériel  consécutif.  En  outre,  la  responsabilité/garantie  sera 

alors annulée.

Personnes / Produit

a) 

Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux 

• 

domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour 

• 

enfants très dangereux.

Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, 

• 

de secousses intenses, d’eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

• 

Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit 

• 

et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est 

plus garantie si le produit :

présente des traces de dommages visibles, 

 -

le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 

 -

a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou 

 -

bien
a été transporté dans des conditions très rudes.

 -

Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, 

• 

même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
Dans les écoles, les centres de formations, les ateliers de loisirs et les ateliers en 

• 

libre service l’utilisation d’appareils électriques doit être surveillée par du personnel 

formé.
Dans des locaux commerciaux, veuillez vous tenir aux consignes de prévention 

• 

d’accidents  des  associations  professionnelles  d’installations  et  de  systèmes 

électriques.
N’allumez  jamais  immédiatement  l’appareil  de  mesure  lorsqu’il  vient  d’être 

• 

transporté d’un local froid à un local chaud. L’eau de condensation qui se forme en 

pareil cas risque, le cas échéant, de détruire l’appareil. Attendez que l’appareil ait 

atteint la température ambiante avant de le brancher.

Piles / Accumulateurs

b) 

Respecter la polarité lors de l’insertion des piles / accumulateurs.

• 

Retirer les piles / accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps 

• 

afin d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles / accumulateurs qui fuient 

ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact 

avec  la  peau  ;  l’utilisation  de  gants  protecteurs  appropriés  est  par  conséquent 

recommandée pour manipuler les piles / accumulateurs corrompues.
Garder les piles / accumulateurs hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner 

• 

de piles / accumulateurs car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
Il  convient  de  remplacer  toutes  les  piles  /  accumulateurs  en  même  temps.  Le 

• 

mélange de piles / accumulateurs anciennes et de nouvelles piles / accumulateurs 

dans l’appareil peut entraîner la fuite de piles / accumulateurs et endommager 

l’appareil.  
Les  piles  /  accumulateurs  ne  doivent  pas  être  démontées,  court-circuitées  ou 

• 

jetées au feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe un risque 

d’explosion !

Divers

c) 

Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 

• 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste 

• 

ou un atelier spécialisé.

En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil, de son utilisation ou lorsque vous 

avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode 

d’emploi, contactez notre service de renseignements techniques ou un autre spécialiste.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. +49 180/586 582 7.

ELEmENTS DE fONcTIONNEmENT

1

2

3

4

5

9

10

6

8

7

Prise pour le capteur de température de 

1. 

type K
Capteur NTC

2. 

Bouton de rétro éclairage/ºC/ºF

3. 

Bouton MODE

4. 

Bouton MAX MIN 

5. 

Bouton On/off

6. 

Bouton HOLD

7. 

Bouton RH/T

8. 

Bouton DIF

9. 

Ecran à cristaux liquides

10. 

ELEmENTS D‘EcRAN

A

B

C

D

E
F

G

H

I

J

K

L

M

Indicateur pour la mesure de l’humidité 

A. 

Indicateur pour la mesure du point de 

B. 

rosée/du bulbe humide/du bulbe sec
Indicateur ºC/ºF (NTC)

C. 

Valeur mesurée (NTC)

D. 

Indicateur ºC/ºF (type K)

E. 

Valeur mesurée (type K) :

F. 

Icône de la pile

G. 

Indicateur pour la fonction HOLD 

H. 

Indicateur MIN

I. 

Indicateur MAX

J. 

Indicateur pour la fonction de mise hors 

K. 

tension automatique 
Indicateur pour la fonction de différence 

L. 

Indicateur pour le capteur de  

M. 

température 

Summary of Contents for PL-100TRH

Page 1: ...rd es beschädigt In Schulen Ausbildungsstätten Hobby und Selbsthilfewerkstätten muss der Umgang mit elektrischen Geräten durch geschultes Personal überwacht werden Beachten Sie in gewerblichen Einrichtungen die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel Schalten Sie das Produkt niemals gleich dann ein wenn dieses vo...

Page 2: ...nd neben der Buchse Drücken Sie die Taste DIF um die Differenz zwischen der K Typ Temperatur und der NTC Temperatur auf der unteren Displayhälfte darzustellen Dabei wird der NTC Wert vom K Typ Wert abgezogen MAX MIN Modus Halten Sie die Taste MAX MIN für ca zwei Sekunden gedrückt um in den MAX MIN Modus 1 zu wechseln Im unteren Bereich des Displays erscheint der Indikator MAX Drücken Sie nun die T...

Page 3: ...ntion regulations of workers compensation boards for electrical equipment must be observed Do not switch the measuring instrument on immediately after it has been taken from a cold to a warm environment The condensation water generated could destroy the device Allow the device to reach room temperature before switching it on Rechargeable batteries b Correct polarity must be observed while insertin...

Page 4: ... 1 mode The lower part of the display will show the MAX indicator Now press the MAX MIN button to toggle between displaying the maximum and the minimum 2 readings Press and hold the MAX MIN button for approx two seconds to exit the MAX MIN mode 3 Maintenance and Cleaning The measuring device is maintenance free apart from the need to replace the battery and occasional cleaning Use a clean lint fre...

Page 5: ... de formations les ateliers de loisirs et les ateliers en libre service l utilisation d appareils électriques doit être surveillée par du personnel formé Dans des locaux commerciaux veuillez vous tenir aux consignes de prévention d accidents des associations professionnelles d installations et de systèmes électriques N allumez jamais immédiatement l appareil de mesure lorsqu il vient d être transp...

Page 6: ... pour obtenir la différence entre la température de type K et la température NTC affichée dans la moitié inférieure de l affichage Ici la valeur NTC est soustraite de la valeur de type K mode MAX MIN Maintenez la touche MAX MIN pendant deux secondes environ pour activer le mode MAX MIN 1 L indication MAX apparaît sur le bord inférieur de l écran Appuyez ensuite sur la touche MAX MIN afin de commut...

Page 7: ...l van een beperkte hoogte kan het product beschadigen In scholen trainingscentra hobby of doe het zelf workshops moet de bediening van elektrische apparaten altijd onder supervisie staan van getraind personeel Wanneer u het gebruikt op een commercieel terrein moeten deARBO voorschriften ter voorkoming van ongevallen met betrekking tot elektrisch apparatuur in acht worden genomen Schakel het meetap...

Page 8: ...K temperatuur en de NTC temperatuur op de onderste helft van het uitleesvenster weer te geven Daarbij wordt de NTC waarde van de type K waarde afgetrokken MAX MIN Modus Druk op de knop MAX MIN en houd deze ongeveer twee seconden ingedrukt om naar 1 de MAX MIN modus te schakelen Op de onderste helft van de weergave wordt de MAX indicator weergegeven Druk op de knop MAX MIN om te wisselen tussen de ...

Reviews: