VOLTCRAFT ET-100 Operating Instructions Manual Download Page 16

16

h) MAX/MIN-Funktion

Diese Funktion hält die Maximal- und Minimal-Messwerte im Display fest. Die MAX/MIN-Funktion ist nur in den 

Messbereichen 400 Ω, 1000 V/DC und 750 V/AC möglich.
-   Drücken und halten Sie im Messbetrieb die Taste „MAX/MIN“ (3) für ca. 1s gedrückt. Im Display erscheint „MAX“ 

und es wird der höchste Wert angezeigt.

-   Drücken Sie kurz die Taste „MAX/MIN“ erneut, schalten Sie auf „MIN“ um. Der niedrigste Wert wird festgehalten.
-  Jedes kurze Drücken schaltet die Anzeige um.
-   Um die Funktion zu verlassen, halten Sie die Taste „MAX/MIN“ ca. 1s gedrückt, bis die Anzeigen „MAX“, oder 

„MIN“ mit einem Piepton ausgeblendet werden.

i) Auto-Power-Off-Funktion  

Das DMM schaltet nach 10 Minuten automatisch ab, wenn keine Taste oder der Drehschalter betätigt wurde. Diese 
Funktion schützt und schont die Batterie und verlängert die Betriebszeit.
Um das DMM nach einer automatischen Abschaltung wieder einzuschalten betätigen Sie den Drehschalter oder 
drücken eine beliebige Funktionstaste am Messgerät.

j) 

Anzeigenbeleuchtung einschalten

Das Display kann im Messbetrieb bei schlechten Lichtverhältnissen beleuchtet werden. Zum Einschalten drücken 
und halten sie die Licht-Taste (6) für ca. 2 s. Die Beleuchtung bleibt für ca. 220 s an und schaltet automatisch ab, 

um die Batterien zu schonen. Die Beleuchtung kann manuell durch kurzes Drücken der Licht-Taste (6) erneut 
aktiviert werden. Halten Sie die Licht-Taste (6) bei aktiver Beleuchtung 2 s gedrückt, so schaltet die Anzeigenbe-
leuchtung manuell ab. 

Summary of Contents for ET-100

Page 1: ...G SEITE 2 22 INSULATION TESTER ET 100 G OPERATING INSTRUCTIONS PAGE 23 42 CONTRÔLEUR D ISOLEMENT ET 100 F MODE D EMPLOI PAGE 43 63 ISOLATIETESTER ET 100 O GEBRUIKSAANWIJZING PAGINA 64 84 Best Nr Item no N de commande Bestelnr 101015 VERSION 04 16 ...

Page 2: ...smessung V 12 c Widerstandsmessung Ω 13 d Durchgangsprüfung 14 e Isolationsprüfung mit Hilfsspannung 14 f HOLD Funktion 15 g ZERO Funktion 15 h MAX MIN Funktion 16 i Auto Power Off Funktion 16 j Anzeigenbeleuchtung einschalten 16 9 Reinigung und Wartung 17 a Allgemein 17 b Reinigung 17 c Einsetzen und Wechseln der Batterien 18 d Batterietest durchführen 19 e Sicherungswechsel 19 10 Entsorgung 19 1...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...t Voltcraft werden Sie als anspruchsvoller Bastler ebenso wie als professioneller Anwender auch schwierigen Aufgaben gerecht Voltcraft bietet Ihnen zuverlässige Technologie zu einem außergewöhnlich günstigen Preis Leistungs Verhältnis Wir sind uns sicher Ihr Start mit Voltcraft ist zugleich der Beginn einer langen und guten Zusammenarbeit Viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft Produkt Bei technischen...

Page 5: ...DC bzw 750 V AC Messen von Isolationswiderständen bis 4000 MΩ mit einer Hilfsspannung von 125 V bis max 1000 V DC gemäß EN 61557 2 Messen von Widerständen bis 400 Ω mit einem Prüfstrom von ca 200 mA Akustische Durchgangsprüfung 35 Ohm Die Messfunktionen werden über den Drehschalter angewählt Der Niederohm Messbereich ist mit einer keramischen Hochleistungssicherung gegen Überlast abgesichert Die S...

Page 6: ...ie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten 4 BEDIENELEMENTE Siehe Ausklappseite 1 Display LCD Anzeige 2 LOCK Taste für Isolations Dauermessung 3 HOLD Taste zum Einfrieren des dargestellten Displaywertes und MAX MIN Taste für Max Min Wertanzeige 4 Test Taste für die Isolationsmessung 5 Drehschal...

Page 7: ...bole gilt es zu beachten Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanlei tung hin die unbedingt zu beachten sind Ein Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag oder der Beeinträchtigung der elektri schen Sicherheit des Geräts Das Pfeil Symbol ist zu finden wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sol...

Page 8: ... Entfernen ziehen Sie die Kappen mit etwas Kraft von den Spitzen Vor jedem Wechsel des Messbereiches sind die Messspitzen vom Messobjekt zu entfernen Seien Sie besonders Vorsichtig beim Umgang mit Spannungen 33 V Wechsel AC bzw 70 V Gleichspannung DC Bereits bei diesen Spannungen können Sie bei Berührung elektrischer Leiter einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten Überprüfen Sie vor j...

Page 9: ...achten Sie auch die Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln 6 PRODUKTBESCHREIBUNG Die Messwerte werden zusammen mit den Einheiten und Symbolen am Messgerät im folgendem DMM genannt in einer Digitalanzeige dargestellt Die Messwertanzeige des DMM umfasst 4000 Counts Count kleinster Anzeige wert Ein Bargraph zeigt schnelle Wertänderung als Balkenanzeige an Wird das DMM ca 10 Minuten nicht bedie...

Page 10: ...ten OFF Aus Position Das DMM ist ausgeschaltet Symbol für Batteriewechsel Warnsymbol für gefährliche Spannung 30 V an den Messspitzen Symbol für den akustischen Durchgangsprüfer Symbol für Anzeigenbeleuchtung BATT Anzeige der Batteriespannung im Messgerät Batterietestfunktion V Gleichspannung V Wechselspannung mV Milli Volt exp 3 V Volt Einheit der elektrischen Spannung Ω Ohm Einheit des elektrisc...

Page 11: ...h zulässig Während der Isolationsprüfung können an den Messspitzen gefährliche Spannungen anliegen Ein Blitzsymbol im Display warnt vor einer solchen Spannung Eine Isolationsprüfung ist nur an spannungslosen Anlagenteilen und Geräten zulässig Sobald OL für Overload Überlauf im Display erscheint haben Sie den Messbereich überschritten a Messgerät einschalten Das Messgerät wird über den Drehschalter...

Page 12: ...chspannung ein Minus vor dem Messwert erscheint ist die gemessene Spannung negativ oder die Messleitun gen sind vertauscht Entfernen Sie nach Messende die Messleitungen vom Messobjekt und schalten Sie das DMM aus Zur Messung von Wechselspannungen V AC gehen Sie wie folgt vor Schalten Sie das DMM ein und wählen den Messbereich 750 V Stecken Sie die rote Messleitung in die rote Messbuchse V 10 die s...

Page 13: ...t Warten Sie bis sich die Anzeige stabilisiert hat Sobald OL für Overload Überlauf im Display erscheint haben Sie den Messbereich überschritten bzw der Messkreis ist unterbrochen Entfernen Sie nach Messende die Messleitungen vom Messobjekt und schalten Sie das DMM aus Kann keine Messung durchgeführt werden bzw der Durchgangstest 0 Anzeige schlägt fehl kon trollieren Sie die eingebaute Sicherung FU...

Page 14: ...bzw Schaltungsteile Greifen Sie nicht über die fühlbare Griffbereichsmarkierung der Messspitzen bzw der isolierten Krokoklemme Die Isolationsprüfung ermöglicht die Messung des Isolationswiderstandes von sicherheitsrelevanten Schutzmaßnahmen mit einer einstellbaren Hilfsspan nung Hier können fehlerhafte oder unzureichende Isolationen festgestellt werden Die erforderlichen Isolationswiderstände könn...

Page 15: ...er zu proto kollieren Stellen Sie bei der Überprüfung von spannungsführenden Leitern sicher dass diese Funktion bei Testbeginn deaktiviert ist Es wird sonst ein falsches Messergebnis vorgetäuscht Zum Einschalten der Hold Funktion drücken Sie kurz die Taste HOLD 3 ein Signalton bestätigt diese Aktion und es wird HOLD im Display angezeigt Um die HOLD Funktion abzuschalten drücken Sie die Taste HOLD ...

Page 16: ...nktion Das DMM schaltet nach 10 Minuten automatisch ab wenn keine Taste oder der Drehschalter betätigt wurde Diese Funktion schützt und schont die Batterie und verlängert die Betriebszeit Um das DMM nach einer automatischen Abschaltung wieder einzuschalten betätigen Sie den Drehschalter oder drücken eine beliebige Funktionstaste am Messgerät j Anzeigenbeleuchtung einschalten Das Display kann im Me...

Page 17: ... von Teilen außer wenn dies von Hand möglich ist können spannungsführende Teile freigelegt werden Vor einer Reinigung oder Instandsetzung müssen die angeschlossenen Leitungen vom Messgerät und von allen Messobjekten getrennt werden Schalten Sie das DMM aus Verwenden Sie zur Reinigung keine carbonhaltigen Reinigungsmittel Benzine Alkohole oder ähnliches Dadurch wird die Oberfläche des Messgerätes a...

Page 18: ...odieren können und dadurch Chemikalien freigesetzt werden können welche Ihrer Gesundheit schaden bzw das Gerät zerstören Lassen Sie keine Batterien achtlos herumliegen Diese könnten von Kindern oder Haustieren ver schluckt werden Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf Entfernen Sie die Batterien bei längerer Nichtbenutzung aus dem Gerät um ein Auslaufen zu ver hindern Ausgel...

Page 19: ...s Sicherungshalters ist aus Si cherheitsgründen nicht zulässig Dies kann zum Brand oder zur Lichtbogenexplosion führen Be treiben Sie das Messgerät auf keinen Fall im geöffneten Zustand 10 ENTSORGUNG ElektronischeAltgeräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen Entnehmen Sie die eingelegte...

Page 20: ...lten die Funktion ggf um Ist die Sicherung im Niederohm Messbereich defekt Kontrollieren Sie die Sicherung Ist die Hold Funktion aktiviert Anzei ge HOLD Drücken Sie die Taste HOLD um diese Funktion zu deaktivieren Andere Reparaturen als zuvor beschrieben sind ausschließlich durch einen autorisierten Fach mann durchzuführen 12 TECHNISCHE DATEN Anzeige LCD 4000 Counts Zeichen mit Bargraph Messrate c...

Page 21: ...hutz 1000 V Impedanz ca 10 MOhm Wechselspannung Bereich Auflösung Genauigkeit 750 V 1 V 1 2 10 Frequenzbereich 40 400 Hz Effektiver Mittelwert bei Sinus Spannung Überlastschutz 750 V Impedanz ca 10 MOhm Widerstand Bereich Auflösung Genauigkeit 40 Ω 0 01 Ω 1 2 3 400 Ω 0 1 Ω Überlastschutz 1000 V Prüfspannung max 5 8 V Prüfstrom ca 200 mA Max Anzahl der Messungen bei vollen Batterien x 500 Akustisch...

Page 22: ... 5 500 V 0 500 4 MΩ 0 001 MΩ 2 0 10 1 mA bei 500 kΩ 1 mA 4 40 MΩ 0 01 MΩ 2 0 10 40 400 MΩ 0 1 MΩ 2 0 5 400 4000 MΩ 1 MΩ 4 0 5 1000 V 1 4 MΩ 0 001 MΩ 3 0 10 1 mA bei 1 MΩ 1 mA 4 40 MΩ 0 01 MΩ 2 0 10 40 400 MΩ 0 1 MΩ 2 0 5 400 4000 MΩ 1 MΩ 4 0 5 Überlastschutz 30 V Max Anzahl der Messungen bei vollen Batterien 125 V x 500 250 V x 500 500 V x 500 1000 V x 500 Überschreiten Sie auf keinen Fall die max...

Page 23: ...b Voltage measurement V 32 c Resistance measurement Ω 33 d Continuity check 34 e Insulation test with auxiliary supply 34 f HOLD function 35 g ZERO function 35 h MAX MIN function 36 i Auto power off function 36 j Switching on the backlight 36 9 Cleaning and maintenance 37 a General 37 b Cleaning 37 c Inserting and replacing the batteries 38 d Checking the batteries 38 e Replacing the fuse 39 10 Di...

Page 24: ...re positive Starting to work with Voltcraft will also be the beginning of a long successful relationship Enjoy your new Voltcraft product If there are any technical questions please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 SCOPE OF DELIVERY Insulation tester 2 safety measuring lines red and black 1 safety measuring line with alligator clip 6...

Page 25: ...g device must not be operated when it is open i e with an open battery compartment or when the battery compartment lid is missing Measuring in potentially explosive areas Ex or damp rooms or under unfavourable ambient conditions is not permitted Adverse ambient conditions include Dust or combustible gases vapours or solvents Storms or stormy conditions strong electrostatic fields etc For safety re...

Page 26: ...MIN button to display min and max values 4 TEST button for insulation measurement 5 Rotary switch 6 LIGHT button to turn on the backlight and ZERO function 7 Attachment point for holding strap etc 8 Fold out tilt stand 9 Battery compartment 10 Red measuring socket VΩ positive potential 11 Black COM measuring socket for earth potential or negative potential ...

Page 27: ...e following symbols must be observed An exclamation mark in a triangle indicates important information in these operating instructions that has to be observed A lightning symbol in a triangle warns of danger of an electric shock or of the impairment of the electrical safety of the device The arrow symbol informs you that there are special tips and hints concerning the operation This product has be...

Page 28: ...anged Pay particular attention when dealing with voltages exceeding 33 V AC or 70 V DC If electrical conduc tors are touched even these voltages involve the risk of a fatal electric shock Before measuring always check your measuring device and its measuring lines for damage Never carry out measurements when the protective insulation is damaged ripped torn off etc The enclosed measuring cables have...

Page 29: ...tal display The display for measured values comprises 4000 counts count smallest display value A bargraph shows rapid changes in value The measuring device shuts down automatically if it is not operated for about 10 minutes This saves battery power and thus extends operating time Battery voltage is displayed in the 750 V range which helps estimate the remaining operating time The measuring device ...

Page 30: ...e has been exceeded OFF Off position the measuring device is switched off Battery replacement symbol Warning symbol for dangerous voltage 30 V at the test prods Acoustic continuity check symbol Backlight symbol BATT Display of battery voltage in the measuring device battery check V Direct voltage V Alternating voltage mV Millivolt exp 3 V Volt unit of electric voltage Ω Ohm unit of electric resist...

Page 31: ...tages can be present at the test prods A lightning symbol on the display warns of such voltages The insulation may only be tested on currentless compo nents or devices As soon as OL overload appears on the display you have exceeded the measuring range a Switching on the measuring device The measuring device is switched on using the rotary switch 5 Turn the rotary switch to select the desired measu...

Page 32: ...f the measured value the measured voltage is negative or the measuring lines have been mixed up After measuring remove the measuring lines from the test object and switch off the measuring device Proceed as follows to measure AC voltages V AC Switch on the measuring device and select measuring range 750 V Plug the red measuring line into the V measuring socket 10 and the black measuring line into ...

Page 33: ...e object or interrupted Wait until the display has stabilised IF OL overload is displayed you have exceeded the measuring range or the measuring circuit is broken After measuring remove the measuring lines from the test object and switch off the measuring device If no measurement can be carried out or if the continuity check fails zero display check the built in fuse Fuse replacement is described ...

Page 34: ...ng the insulation Only touch within the tangible grip markings on the test prods or the insulated alligator clip The insulation test allows measuring the insulation resistance of safety related protective measures with an adjustable auxiliary supply Faulty or insufficient insulation can be detected The required insulation resistances can be gathered from the respective standards Switch on the meas...

Page 35: ...o allow you to read it comfortably or log it If you test live conductors make sure that this function is deactivated when you start measuring Otherwise a false measuring result is shown To activate the HOLD function press the HOLD button 3 An audio signal confirms the activation and HOLD appears on the display To deactivate the HOLD function press the HOLD button again or switch to another measuri...

Page 36: ...r off function The measuring device turns off automatically after 10 minutes if no button or rotary switch is operated This function saves battery power and extends the service life To reactivate the measuring device after automatic power off use the rotary switch or press any function key on the measuring device j Switching on the backlight The display can be illuminated in bad lighting condition...

Page 37: ...exposed if covers are opened or parts are removed unless these parts are intended to be removed without tools Before cleaning or repairing the device connected lines must be disconnected from the measur ing device and from any test objects Switch off the measuring device Do not use agents containing carbon benzine alcohol or similar substances to clean the device They corrode the surface of the me...

Page 38: ...destroy the device Do not leave batteries lying around carelessly They could be swallowed by children or pets If swallowed consult a doctor immediately Remove the batteries if the device is not used for a longer period of time to prevent leaking Leaky or damaged batteries may cause caustic burns if they come into contact with skin There fore you should use suitable protective gloves Make sure that...

Page 39: ...lectronic devices are resources and do not belong in the household waste Dispose of the product according to the applicable statutory provisions at the end of its service life Remove any inserted batteries and dispose of it separately from the product Disposal of used batteries The end user is legally obliged battery regulation to return all used batteries and rechargeable batteries Disposal in th...

Page 40: ...tions Error Possible cause Remedy The measuring device does not work Are the batteries exhausted Check the status Replace the batteries No change in measured Is the wrong measuring function active AC DC Check the display AC DC and values switch the function if necessary Is the fuse defective in the current range Check the fuse Is the HOLD function activated HOLD displayed Press the HOLD button to ...

Page 41: ...llution 2 Measurement tolerances Accuracy in of reading display error in counts number of smallest points The accuracy is valid for one year at a temperature of 23 C 5 C with relative humidity less than 80 RH non condensing Direct voltage Range Resolution Accuracy 1000 V 1 V 0 8 3 Overload protection 1000 V impedance approx 10 MOhm Alternating voltage Range Resolution Accuracy 750 V 1 V 1 2 10 Fre...

Page 42: ... 001 MΩ 2 0 10 1 mA at 250 kΩ 1 mA 4 40 MΩ 0 01 MΩ 2 0 10 40 400 MΩ 0 1 MΩ 3 0 5 400 4000 MΩ 1 MΩ 4 0 5 500 V 0 500 4 MΩ 0 001 MΩ 2 0 10 1 mA at 500 kΩ 1 mA 4 40 MΩ 0 01 MΩ 2 0 10 40 400 MΩ 0 1 MΩ 2 0 5 400 4000 MΩ 1 MΩ 4 0 5 1000 V 1 4 MΩ 0 001 MΩ 3 0 10 1 mA at 1 MΩ 1 mA 4 40 MΩ 0 01 MΩ 2 0 10 40 400 MΩ 0 1 MΩ 2 0 5 400 4000 MΩ 1 MΩ 4 0 5 Overload protection 30 V Max number of measurements with ...

Page 43: ...on V 52 c Mesure des résistances Ω 53 d Contrôle de continuité 54 e Contrôle d isolement à l aide d une tension auxiliaire 54 f Fonction HOLD 55 g Fonction ZERO 55 h Fonction MAX MIN 56 i Fonction de désactivation automatique Auto Power OFF 56 j Allumer l éclairage de l écran 56 9 Nettoyage et maintenance 57 a Généralités 57 b Nettoyage 57 c Mise en place et remplacement des piles 58 d Effectuer u...

Page 44: ... charge et de réseau Voltcraft permet de répondre aux tâches exigeantes du bricoleur ambitieux ou de l utilisateur professionnel Voltcraft vous offre une technologie fiable à un rapport qualité prix particulièrement avantageux Nous en sommes convaincus votre premier contact avec Voltcraft marque le début d une coopération efficace de longue durée Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre...

Page 45: ...e jusqu à 4000 MΩ à l aide d une tension auxiliaire de 125 V à 1000 V CC maxi selon la norme EN 61557 2 Mesure des résistances de jusqu à 400 Ω à l aide d un courant de contrôle d env 200 mA Contrôle de continuité acoustique 35 ohms Les fonctions de mesure peuvent être sélectionnées via le commutateur rotatif La plage de mesure de faible impédance est protégé par une fusible de haute performance e...

Page 46: ...nservez celle ci pour pouvoir la consulter ultérieurement Respectez impérativement les consignes de sécurité 4 ÉLÉMENTS DE COMMANDE Voir le volet rabattable 1 Ecran à cristaux liquides LCD 2 Touche LOCK pour une mesure continue d isolement 3 Touche HOLD pour géler la valeur affichée sur l écran et touche MAX MIN pour afficher les valeurs maximales minimales 4 Touche Test pour la mesure d isolement...

Page 47: ...ammes suivants Dans ce mode d emploi un point d exclamation placé dans un triangle signale des informations impor tantes à respecter impérativement Le symbole de l éclair dans un triangle met en garde contre tout risque de décharge électrique ou toute compromission de la sécurité électrique de l appareil Le symbole de la flèche précède les recommandations et indications d utilisation particulières...

Page 48: ...sure Placez les évents sur les pointes de sondes jusqu au verrouillage Pour les retirer tirez sur les bouchons de la pointe avec une certaine force Eloignez les pointes de mesure de l objet à mesurer avant de changer de plage de mesure Une prudence particulière est conseillée en présence de tensions alternatives c a supérieures à 33 V ou de tensions continues c c supérieures à 70 V Lors du contact...

Page 49: ...ans les différents chapitres 6 DESCRIPTION DU PRODUIT Les valeurs de mesure s affichent ensemble avec les unités et symboles sur l appareil de mesure appelé DMM par la suite sur un écran numérique L affichage des valeurs de mesure du DMM comprend 4000 counts count la plus petite valeur qui peut être affichée Un bargraph indique sous forme de barres une modification rapide de la valeur Si le DMM n ...

Page 50: ... éteinte Le DMM est éteint Symbole du changement des piles Symbole d avertissement indiquant une tension dangereuse 30 V aux pointes de mesure Symbole pour le contrôleur acoustique de continuité Symbole de l éclairage de l écran BATT Affichage de la tension des piles dans l appareil de mesure fonction de test des piles V Tension continue V Tension alternative mV millivolt exp 3 V volt unité de la ...

Page 51: ...nt des tensions dangereuses peuvent être actives aux pointes de mesure L écran affiche dans ce cas un symbole d éclair pour mettre en garde contre une telle tension Un contrôle d isolement n est agrée qu aux pièces d installation et appareils hors tension Vous avez dépassé la plage de mesure dès que OL pour Overload dépassement apparaît sur l écran a Mise en marche de l appareil de mesure L appare...

Page 52: ...ède la valeur mesurée de la tension continue la tension mesurée est négative ou les câbles de mesure sont inversés La mesure effectuée retirez les pointes de mesure de l objet à mesurer et éteignez le DMM Pour mesurer les tensions alternatives V AC procédez comme suit Allumez le DMM et choisissez la plage de mesure 750 V Enfichez le câble de mesure rouge dans la prise de mesure V 10 et le câble de...

Page 53: ...dance ou ne soit pas interrompu Attendez que la valeur affichée se soit stabilisée L affichage de OL pour overload dépassement sur l écran indique que vous avez dépassé la plage de mesure ou que le circuit de mesure est inter rompu La mesure effectuée retirez les pointes de mesure de l objet à mesurer et éteignez le DMM Si aucune mesure ne peut être effectuée ou que l essai de continuité affichage...

Page 54: ...t ou élément de circuit pendant le contrôle d isolement Ne touchez jamais au delà du marquage tactile de la zone de préhension des pointes de mesure ou de la pince crocodile isolée Le contrôle d isolement permet la mesure de la résistance d isolement des protections rélévantes à la sécurité à l aide d une tension auxiliaire réglable Ici vous pouvez déterminer les isolements défectueux ou insuffisa...

Page 55: ... momentanément pour lire celle ci en toute tranquillité ou pour la journalisation Lors du contrôle des conducteurs sous tension assurez vous que cette fonction est désactivée pour commencer le test Un résultat erroné de la mesure risque sinon d être affiché Pour activer la fonction HOLD appuyez sur la touche HOLD 3 un bip sonore valide cette action HOLD s affiche à l écran Pour désactiver la fonct...

Page 56: ... se désactive automatiquement au bout de 10 minutes si vous n avez actionné aucune touche ni bouton rotatif Cette fonction préserve et ménage la pile et prolonge l autonomie de fonctionnement Pour réactiver le DMM suite à une désactivation automatique actionnez le bouton rotatif ou appuyez sur une touche de fonction quelconque de l appareil de mesure j Allumer l éclairage de l écran L écran peut ê...

Page 57: ...re de couvercles ou le démontage de pièces risquent de mettre à nu des pièces sous tension sauf lorsqu il est possible d effectuer ces procédures manuellement Avant tout entretien ou réparation il convient de débrancher les câbles connectés de l instrument de mesure et de tous les objets de mesure Eteignez le DMM Pour nettoyer l appareil n utilisez jamais de produits contenant du carbone ni d esse...

Page 58: ...e si elles sont conçues pour ne pas fuir elles peuvent corroder libérant ainsi des substances chimiques nuisibles pour la santé et détériorant l instrument Ne laissez pas traîner négligemment les piles Il y a risque qu ils soient avalés par un enfant ou un animal domestique Dans un tel cas consultez immédiatement un médecin En cas de non utilisation prolongée retirez les piles de l appareil afin d...

Page 59: ...des fusibles réparés ou de ponter le porte fu sible Cela peut provoquer un incendie ou une explosion par arc électrique N utilisez en aucun cas l instrument de mesure lorsqu il est ouvert 10 ELIMINATION Les appareils électroniques usagés sont des matières recyclables qui ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères Éliminez le produit à la fin de son cycle de vie conformément à la législa...

Page 60: ...tuelle Remède Le DMM ne fonctionne pas Les piles sont elles usées Contrôler l état Remplacement des piles Pas de modification Est ce qu une mauvaise de la valeur fonc tion de mesure est active CA CC Contrôlez l affichage CA CC et commutez la fonction si nécessaire Le fusible dans la plage de mesure de basse impédance est il défectueux Contrôlez le fusible La fonction HOLD est elle activée afficha ...

Page 61: ...ensions L x P x H 200 x 92 x 50 mm Catégorie de surtension CAT III 600 V Degré de pollution 2 Tolérances de mesure Indication de précision en pourcentage de lecture champ d affichage en counts nombre des plus petits chiffres La précision est valable pendant 1 an à une température de 23 C 5 C pour une humidité rel de l air inférieure à 80 rF sans condensation Tension continue Plage Résolution Préci...

Page 62: ...ge 1000 V tension de contrôle maxi 5 8 V courant de contrôle env 200 mA Nombre maxi de mesures avec piles pleines 500 x Contrôle de continuité acoustique Plage Résolution Tension de contrôle Courant de contrôle 35 Ω Tonalité permanente 0 01 Ω 5 8 V 200 mA typique Protection contre la surcharge 1000 V ...

Page 63: ...400 4000 MΩ 1 MΩ 4 0 5 500 V 0 500 4 MΩ 0 001 MΩ 2 0 10 1 mA pour 500 kΩ 1 mA 4 40 MΩ 0 01 MΩ 2 0 10 40 400 MΩ 0 1 MΩ 2 0 5 400 4000 MΩ 1 MΩ 4 0 5 1000 V 1 4 MΩ 0 001 MΩ 3 0 10 1 mA pour 1 MΩ 1 mA 4 40 MΩ 0 01 MΩ 2 0 10 40 400 MΩ 0 1 MΩ 2 0 5 400 4000 MΩ 1 MΩ 4 0 5 Protection contre la surcharge 30 V Nombre maxi de mesures avec piles pleines 125 V x 500 250 V x 500 500 V x 500 1000 V x 500 Ne jama...

Page 64: ...anningsmeting V 73 c Weerstandsmeting Ω 74 d Doorgangsmeting 75 e Isolatietest met hulpspanning 75 f HOLD functie 76 g ZERO functie 76 h MAX MIN functie 77 i Auto Power Off functie 77 j Displayverlichting inschakelen 77 9 Reiniging en onderhoud 78 a Algemeen 78 b Reiniging 78 c Plaatsen vervangen van de batterijen 79 d Batterijtest uitvoeren 80 e Vervangen van zekeringen 80 10 Afvalverwijdering 80...

Page 65: ...akkundigheid en permanente innovatie Met Voltcraft worden gecompliceerde taken voor u als kieskeurige doe het zelver of als professionele gebruiker al gauw kinderspel Voltcraft biedt u betrouwbare technologie met een buitengewoon gunstige verhouding van prijs en prestaties Wij zijn ervan overtuigd uw keuze voor Voltcraft is tegelijkertijd het begin van een lange en prettige samenwerking Veel plezi...

Page 66: ...rstanden tot 400 Ω met een teststroom van ca 200 mA Akoestische doorgangsmeting 35 Ohm De meetfuncties worden gekozen via een draaischakelaar Het stroommeetbereik voor laagohmige metingen is beveiligd tegen overbelasting met een keramische hoogvermo gen zekering De spanning in het meetcircuit mag 1000 V DC resp 750 V AC niet overschrijden Het meetapparaat mag in geopende toestand met geopend batte...

Page 67: ...t in acht te worden genomen 4 BEDIENINGSELEMENTEN Zie uitklappagina 1 Display LCD scherm 2 LOCK toets voor continue isolatiemeting 3 HOLD toets voor het bevriezen van de weergegeven displaywaarde en MAX MIN toets voor weergave van max min waarde 4 Testtoets voor de isolatiemeting 5 Draaischakelaar 6 Lichttoets voor het inschakelen van de displayverlichting en ZERO functie 7 Bevestigingspunt voor d...

Page 68: ...randeren Let op de volgende symbolen Een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke instructies in deze gebruiksaanwijzing die absoluut moeten worden opgevolgd Een bliksemschicht in een driehoek waarschuwt voor een elektrische schok of een veiligheidsbeperking van elektrische onderdelen in het apparaat Het pijl symbool vindt u bij bijzondere tips of instructies voor de bediening Dit apparaa...

Page 69: ...en 33 V wissel AC resp 70 V gelijkspanning DC Reeds bij deze spanningen kunt u door het aanraken van elektrische geleiders een levensgevaar lijke elektrische schok krijgen Controleer voor elke meting uw meetapparaat en de meetdraden op beschadiging en Voer in geen geval metingen uit als de beschermende isolatie beschadigd gescheurd verwijderd enz is De meegeleverde meetkabels hebben een slijtage i...

Page 70: ...itaal weergegeven Het display van de DMM bestaat uit 4000 counts count kleinst mogelijke displaywaarde Een balkgrafiek geeft een snelle waardeverandering aan in de vorm van balkjes Als de DMM 10 minuten niet wordt bediend wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld Deze functie spaart de batterijen en verlengt de gebruiksduur De batterijspanning wordt in het meetbereik 750 V weergegeven om de res...

Page 71: ... OFF UIT De DMM is uitgeschakeld Symbool voor batterij vervangen Waarschuwingssymbool voor gevaarlijke spanning 30 V op de meetstiften Symbool voor de akoestische doorgangsmeter Symbool voor displayverlichting BATT Weergave van de batterijspanning in het meetapparaat batterijtestfunctie V Gelijkspanning V Wisselspanning mV Millivolt macht 3 V Volt eenheid van elektrische spanning Ω Ohm eenheid van...

Page 72: ...ing kunnen op de meetstiften gevaarlijk hoge spanningen liggen Een blik semsymbool op het display dient als waarschuwing voor een dergelijke spanning Een isolatietest is alleen toegestaan op spanningloze installatieonderdelen en apparaten Als OL voor Overload overbelasting op het display verschijnt hebt u het meetbereik overschreden a Meetapparaat inschakelen Het meetapparaat wordt via de draaisch...

Page 73: ...j de gelijkspanning een min voor de meetwaarde verschijnt is de gemeten spanning negatief of de meetsnoeren zijn verwisseld Verwijder na het meten de meetsnoeren van het meetobject en schakel de DMM uit Voor het meten van wisselspanningen V AC gaat u als volgt te werk Schakel de DMM in en kies het meetbereik 600 V Steek het rode meetsnoer in de rode meetbus V 10 het zwarte meetsnoer in de COM meet...

Page 74: ...eerd Zodra OL voor Overload overbelasting op het display verschijnt hebt u het meetbereik overschreden of is het meetcircuit onderbroken Verwijder na het meten de meetsnoeren van het meetobject en schakel de DMM uit Indien geen meetwaarden worden verkregen resp de doorgangstest mislukt 0 weergave dient u de ingebouwde zekering FUSE te controleren Het vervangen van zekeringen wordt in het hoofdstuk...

Page 75: ... aan Pak de meetsnoeren niet boven de voelbare handgreepmarkeringen van de meetstiften resp de geïsoleerde korokodilklemmen vast Met de isolatietest is de meting van de isolatieweerstand van veiligheidsrelevante beschermingsmaatregelen met een instelbare hulpspanning mogelijk Hier kunnen beschadigde of ontoereikende isolaties worden vastgesteld De benodigde isolatieweerstanden kunnen uit de toepas...

Page 76: ... kunnen aflezen of verwerken Zorg bij het testen van spanningvoerende leidingen dat deze functie bij aanvang van de test is gedeactiveerd Er wordt anders een verkeerd meetresultaat gesimuleerd Voor het inschakelen van de HOLD functie drukt u kort op de toets HOLD 3 een geluidssignaal bevestigt deze handeling en HOLD wordt op het display weergegeven Om de HOLD functie uit te schakelen drukt u nogma...

Page 77: ... Off functie De DMM schakelt na 10 minuten automatisch uit indien er geen enkele toets of schakelaar is bediend Deze functie beschermt en spaart de batterij en verlengt de gebruiksduur Om de DMM na een automatische uitschakeling weer in te schakelen bedient u de draaischakelaar of drukt u op een willekeurige functietoets op het meetapparaat j Displayverlichting inschakelen Het display kan in de me...

Page 78: ...t schoonmaken Bij het openen van deksels of het verwijderen van onderdelen ook wanneer dit handmatig moge lijk is kunnen spanningvoerende delen worden blootgelegd Vóór reiniging of reparatie moeten de aangesloten snoeren van het meetapparaat en van alle mee tobjecten worden gescheiden Schakel de DMM uit Gebruik voor het schoonmaken geen carbonhoudende schoonmaakmiddelen benzine alcohol of soortgel...

Page 79: ...araat aangezien zelfs batterijen die tegen lekken zijn be veiligd kunnen corroderen waardoor chemicaliën vrij kunnen komen die schadelijk zijn voor uw gezondheid of schade veroorzaken aan het apparaat Laat batterijen niet achteloos rondslingeren Deze kunnen door kinderen of huisdieren worden ingeslikt Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts Verwijder de batterijen als u het apparaat gedurend...

Page 80: ...gen of het overbruggen van de zekeringhouder is om veilig heidsreden niet toegestaan Dit kan leiden tot brand of lichtboogexplosies Gebruik het meetappa raat in geen geval in geopende toestand 10 AFVALVERWIJDERING Oude elektronische apparaten kunnen gerecycled worden en horen niet thuis in het huisvuil Het product dient na afloop van de levensduur volgens de geldende wettelijke voorschriften te wo...

Page 81: ...81 ...

Page 82: ...g Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het apparaat functioneert niet Zijn de batterijen leeg Controleer de toestand Batterijen vervangen Geen verandering van meetwaarden Is een verkeerde meetfunctie actief AC DC Controleer de indicatie AC DC en schakel de functie indien nodig om Is de zekering laagohmige meetbe reik defect Controleer de zekering Is de HOLD functie geactiveerd weergave HOLD Druk ...

Page 83: ...gave van de nauwkeurigheid in van de aflezing weergavefouten in counts aantal kleinste posities De nauwkeurigheid geldt 1 jaar lang bij een temperatuur van 23 C 5 C bij een rel luchtvochtigheid van minder dan 80 rF niet condenserend Gelijkspanning Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 1000 V 1 V 0 8 3 Overbelastingsbeveiliging 1000 V impedantie ca 10 MOhm Wisselspanning Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 7...

Page 84: ...0 kΩ 1 mA 4 40 MΩ 0 01 MΩ 2 0 10 40 400 MΩ 0 1 MΩ 3 0 5 400 4000 MΩ 1 MΩ 4 0 5 500 V 0 500 4 MΩ 0 001 MΩ 2 0 10 1 mA bij 500 kΩ 1 mA 4 40 MΩ 0 01 MΩ 2 0 10 40 400 MΩ 0 1 MΩ 2 0 5 400 4000 MΩ 1 MΩ 4 0 5 1000 V 1 4 MΩ 0 001 MΩ 3 0 10 1 mA bij 1 MΩ 1 mA 4 40 MΩ 0 01 MΩ 2 0 10 40 400 MΩ 0 1 MΩ 2 0 5 400 4000 MΩ 1 MΩ 4 0 5 Overbelastingsbescherming 30 V Max aantal metingen bij volle batterijen 125 V x ...

Page 85: ...85 ...

Page 86: ...t the time of printing Copyright 2016 by Conrad Electronic SE F Information légales Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il e...

Reviews: