inbetriebnahme
7.
Das endoskop darf nur in spannungslosen anlagen zur inspektion eingesetzt
werden. Der Kamerakopf ist aus metall und kann zu Kurzschlüssen führen.
Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor jeder inspektion alle anlagenteile
spannungslos.
endoskop ein- und ausschalten
Halten Sie die Taste-„Ein/Aus“ für ca. zwei Sekunden, um das Gerät einzuschalten. Nach
1.
kurzer Zeit erscheint auf dem Bildschirm das von der Kamera gefilmte Bild.
Halten Sie die Taste für ca. zwei Sekunden „Ein/Aus“ gedrückt, um das Gerät auszuschalten
2.
Kamerabeleuchtung
Um auch in absolut dunklen Bereichen das Endoskop einsetzen zu können, ist im Kamerakopf
eine stufenweise dimmbare LED-Beleuchtung integriert. Die Zahl auf der Anzeige neben dem
Sonnensymbol zeigt den Helligkeitsgrad des LED-Lichts an.
Drücken Sie die Taste „-”, um die Helligkeit zu reduzieren.
1.
Drücken Sie die Taste „+” um die Helligkeit zu erhöhen.
2.
Stellen Sie die Beleuchtung so ein, dass das angezeigte Monitorbild nicht über- oder
3.
unterbelichtet ist.
Kamerabild umdrehen
Das Kamerabild kann rotiert und gespiegelt werden. Dies erleichtert die Kontrolle des
Kamerabildes bei ungünstigen Positionen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Drücken Sie bei normalem Kamerabetrieb die Taste „MODE“. Das Kamerabild wird horizontal
4.
gespiegelt.
Drücken Sie die Taste „MODE“ erneut. Das Kamerabild wird um 180° gedreht auf dem
5.
Bildschirm dargestellt.
Drücken Sie die Taste „MODE“ erneut. Das Kamerabild wird noch einmal horizontal
6.
gespiegelt.
Drücken Sie die Taste „MODE“ erneut. Das Kamerabild kehrt wieder in Normaldarstellung zurück.
7.
PaL/ntSC-Videoausgang
Das Endoskop ermöglicht die Bildausgabe zum Aufzeichnen und Dokumentieren über einen
integrierten PAL/NTSC-Videoausgang.Das Videoformat wird automatisch erkannt.
Verwenden Sie das beiliegende AV-Kabel, um die Verbindung zu Ihrem Wiedergabe- oder
1.
Aufzeichnungsgerät herzustellen.
Stecken Sie den Klinkenstecker in die Buchse am Griff des Endoskops.
2.
Verbinden Sie den Cinch-Stecker mit dem Video-Eingang Ihres Wiedergabe- oder
3.
Aufzeichnungsgerätes.
Schalten Sie das Wiedergabegerät ein und wählen Sie den Videoeingang.
4.
Das Kamerabild wird bei korrektem Anschluss und korrekter Wahl der Videoquelle
5.
angezeigt.
Spiegel-, magnet- und hakenaufsatz
Der Spiegel-, Magnet- oder Hakenaufsatz kann auf den Kamerakopf gesteckt werden. So können
verloren gegangene Teile gesucht und geborgen werden.
haUPtmenü-einSteLLUngen
8.
Halten Sie die Taste „MODE“ gedrückt, um das Hauptmenü aufzurufen.
taste
Funktion innerhalb des menüs
MODE
Wählen Sie den Parameter aus, der verändert werden soll.
•
Bestätigen Sie die Änderung und kehren Sie zum Hauptmenü
•
zurück.
„-” / „+“-Taste
Navigieren Sie im Hauptmenü nach oben und unten.
•
Verändern Sie den Parameterwert in den Parameter-
•
Einstellungen.
Sprache auswählen
Als Menüsprachen stehen Deutsch und Englisch zur Auswahl. Um die Menüsprache an Ihre
Bedürfnisse anzupassen, gehen Sie wie folgt vor:
Wählen Sie mit der „+“ / „-“-Taste den Menüpunkt „LANGUAGE“ aus und bestätigen Sie die
1.
Auswahl mit der Taste „MODE“.
Wählen Sie mit der „+“ oder „-“-Taste Ihre bevorzugte Sprache aus und bestätigen Sie Ihre
2.
Wahl mit der Taste „MODE“.
einstellung von helligkeit, Kontrast und bildschärfe
Wählen Sie mit der „-“-Taste die Option „BRIGHTNESS“ [HELLIGKEIT], „CONTRAST“
1.
[KONTRAST] oder „DEFINITION“ [BILDSCHÄRFE] im Hauptmenü aus.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste „MODE“.
2.
Passen Sie mit der „+ / -“-Taste den von Ihnen gewünschten Wert an. Bestätigen Sie mit der
3.
Taste „MODE“.
einstellung der Farbtemperatur
Wählen Sie mit der „-“-Taste die Option „COLOR“ im Hauptmenü aus.
1.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste „MODE“.
2.
Wählen Sie mittels der „+ / -“-Taste die gewünschte Farbtemperatur aus, „WARM“, „COLD“
3.
[KALT] und „STANDARD“. Beachten Sie bitte, dass bei Änderung der voreingestellten
Farbtemperatureinstellung auch Änderungen an den Einstellungen für Helligkeit, Kontrast
und Bildschärfe vorgenommen werden.
Werkseinstellung wiederherstellen
Wählen Sie mit der „-“-Taste die Option „DEFAULT“ [WERKSEINSTELLUNG] im Hauptmenü aus.
1.
Bestätigen Sie mit der Taste „MODE“. Helligkeit, Kontrast und Bildschärfe werden sodann
2.
wieder auf Werkseinstellung zurückgesetzt.
in betriebsmodus zurückkehren
Wählen Sie mit der „-“-Taste die Option „EXIT“ [BEENDEN] im Hauptmenü aus.
1.
Bestätigen Sie mit der Taste „MODE“. Das Endoskop kehrt wieder in seinen normalen
2.
Betriebsmodus zurück.
aUSWeChSeLn Der SChWanenhaLS-Kamera
9.
Schrauben Sie die Anschlussfuge ab. Folgen Sie der Richtung des Pfeils, der auf dem
1.
Anschlussstück aufgedruckt ist.
Ziehen Sie die Schwanenhals-Kamera vorsichtig heraus.
2.
Stecken Sie vorsichtig eine andere kompatible Schwanenhals-Kamera oder einen
3.
Verbindungsschlauch in die Buchse. Achten Sie dabei darauf, dass die Stifte innerhalb des
Steckers der Schwanenhals-Kamera nicht abbrechen.
Ziehen Sie die Anschlussfuge wieder fest, um die Schwanenhals-Kamera sicher zu befestigen.
4.
Die gesamtlänge der Schwanenhalskamera sollte 4 m nicht überschreiten.
entSOrgUng
10.
allgemein
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig
zu recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den
öffentlichen Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses
Produkt an einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss, um es
durch Recycling einer bestmöglichen Rohstoffwiederverwertung zuzuführen.
batterien / akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich
(batterieverordnung)
zur Rückgabe aller
gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine entsorgung über den hausmüll
ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen
gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind:
Cd
=Cadmium,
hg
=Quecksilber,
Pb
=Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen
Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus
verkauft werden!
Somit werden Sie Ihren gesetzlichen Pflichten gerecht und tragen zum Umweltschutz bei!
teChniSChe Daten
11.
allgemein
Betriebsspannung:
3,7 V/DC, Lithium-Akku
Akkukapazität:
2000 mAh
Stromaufnahme:
480 mA (In Betrieb), 5 mA (Standby)
Bildschirmdiagonale:
7,62 cm (3”)
Bildschirmauflösung:
320 x 240 Pixel
Videoformat:
NTSC + PAL
Kamerabeleuchtung:
4 weiße LEDs
Min. Biegeradius:
63,5 mm
Schwanenhals-Länge:
1 m (39”)
Kamera-Durchmesser:
17 mm (0,66”)
Messfühlergröße:
6,35 mm (1/4”)
Auflösung:
640 x 480 Pixel
Video-Bildrate:
30 Bilder/Sekunde
Brennpunkt:
15 bis 25 cm
Schutzart
IP67 (nur Schwanenhals)
Betriebstemperatur:
0 ºC bis +50 ºC
Operating temperature:
-20 bis +60 ºC
Storage temperature:
-20 bis +60 ºC
Operating humidity:
5 bis 85 % RH
Storage humidity:
5 bis 85 % RH
Suitable for:
1 m-Verlängerung (BN : 123306)
3 m-Verlängerung (BN : 123308)
6 mm Kamera (BN : 123309)
Abmessungen (B x H x T):
240 x 100 x 160 mm
Gewicht:
596 g
netzteil
Eingangsspannung:
100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Eingangsstrom:
0,2 A
Ausgangsspannung:
5 V
Ausgangsstrom:
1 A
beDienUngSanLeitUng
Version 07/10
bS-100 X enDOSKOP
best.-nr. 12 33 04
beStimmUngSgemÄSSe VerWenDUng
1.
Das Endoskop ist ein optisches Inspektionsgerät. Am Ende des wasserdichten Schwanenhalses
ist eine Mini-Farb-Kamera mit dimmbarer LED-Beleuchtung integriert. Das Kamerabild wird am
eingebauten TFT-Monitor angezeigt. Ein PAL/NTSC-Videoausgang steht zur Verfügung. Das
Endoskop ist ein visuelles Hilfsmittel zur optischen Fehlersuche und Inspektion an spannungslosen
Anlagen und Einrichtungen. Durch den biegsamen Schwanenhals kann die Farbkamera an der
Spitze des Gerätes auch in unzugängliche Positionen gebracht werden. Vier weiße Leuchtdioden
ermöglichen die Ausleuchtung selbst dunkelster Bereiche. Der Schwanenhals und der Kamerakopf
sind wasserdicht und für den Einsatz in wässrigen Flüssigkeiten (keine Säuren oder Laugen)
geeignet. Der Griff und der Monitor darf keiner Feuchtigkeit ausgesetzt bzw. nicht eingetaucht
werden. Die Spannungsversorgung erfolgt über einen eingebauten Akku oder ein USB-Netzteil,
das mit 100 - 240 V/AC, 50 / 60 Hz betrieben werden kann. Ein Betrieb in explosionsgefährdeten
Bereichen bzw. die Anwendung bei Menschen und Tieren ist nicht zulässig.
Das Produkt ist emV-geprüft und erfüllt die anforderungen der geltenden europäischen
und nationalen richtlinien. Die Ce-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden
erklärungen sind beim hersteller hinterlegt.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern
des Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und
kann zur Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B.
Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau
durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.
LieFerUmFang
2.
Endoskop
•
Aufbewahrungskoffer
•
USB-Kabel
•
AV-Kabel
•
Bedienungsanleitung
•
Aufsatz-Set: Hakenaufsatz,
•
Magnetaufsatz, Spiegelaufsatz
USB-Netzteil
•
3,7 V-Akku
•
SiCherheitShinWeiSe
3.
bei Schäden, die durch nichtbeachten dieser bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt die gewährleistung/garantie! Für Folgeschäden übernehmen
wir keine haftung!
bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße handhabung oder
nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine haftung. in solchen Fällen erlischt die gewährleistung/garantie.
Wichtige hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser
bedienungsanleitung durch das ausrufezeichen gekennzeichnet.
Personen / Produkt
Legen Sie das Endoskop bei Nichtgebrauch immer im Koffer ab. Empfindliche Oberflächen
•
(mit Möbelpolituren etc.) könnten mit dem Gehäuse chemisch reagieren.
Vermeiden Sie eine starke mechanische Belastung bzw. Vibrationen. Der minimale Biegeradius
•
von 63,5 mm nicht unterschritten werden.
Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Es ist kein Spielzeug.
•
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
•
gefährlichen Spielzeug werden.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der
•
gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
Halten Sie nur den Kamerakopf und den Schwanenhals in spannungslose Flüssigkeiten. Der
•
Schwanenhals darf nicht jenseits der Markierungslinie am Gelenk des Endoskops eingetaucht
werden. Beachten Sie die Markierung am Schwanenhals.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät
•
außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen,
dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
-
das Gerät nicht mehr arbeitet und
-
nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder
-
nach schweren Transportbeanspruchungen.
-
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln bzw. in den
•
Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte.
Nehmen Sie das Gerät niemals gleich dann in Betrieb, wenn es von einem kalten in einen warmen
•
Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter ungünstigen Umständen
Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Zimmertemperatur kommen.
Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen
•
oder Feuchtigkeit ausgesetzt sein.
batterien
Auslaufende oder beschädigte Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen.
•
Beim Umgang mit beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht
•
frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
Nehmen Sie keine Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz, und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
•
Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Sonstiges
Eine Reparatur des Geräts darf nur durch eine Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt erfolgen.
•
Sollten Sie noch Fragen zum Umgang mit dem Gerät haben, die in dieser Bedienungsanleitung
•
nicht beantwortet werden, steht Ihnen unser Technischer Support unter folgender Anschrift
und Telefonnummer zur Verfügung:
Voltcraft
®
, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Deutschland, Tel.: 0180 / 586 582 7
beDieneLemente
4.
1
2
3
4
5
6
7 8
Anzeige
1.
Taste „-”
2.
Taste „MODE“
3.
Taste „+”
4.
Taste „Ein/Aus“
5.
TV-Ausgangsbuchse
6.
Reset-Stiftloch
7.
Mini-USB-Buchse
8.
inStaLLatiOn
5.
Stecken Sie vorsichtig eine kompatible Schwanenhals-Kamera oder ein Verlängerungskabel
1.
in die Buchse. Achten Sie dabei darauf, dass die Stifte innerhalb des Steckers der
Schwanenhals-Kamera nicht abbrechen. Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, dann
schließen Sie eine Kamera an das Ende des Verlängerungskabels an.
Ziehen Sie die Anschlussfuge fest, um die Schwanenhals-Kamera sicher zu befestigen.
2.
aUFLaDen DeS aKKUS
6.
Der Akku befindet sich im Griff des Endoskops. Sie sollten den Akku nicht mit
einem anderen akku bzw. einer batterie austauschen.
Der akku sollte lediglich von einer Fachkraft / einem Fachgeschäft
herausgenommen bzw. ausgetauscht werden.
nehmen Sie den akku heraus, wenn das endoskop für längere Zeit nicht in
betrieb sein wird. achten Sie beim austauschen des akkus auf die korrekte
Polarität.
Das Batteriestandssymbol zeigt die verbleibende Akkulaufzeit in fünf Stufen an.
bedeutet,
dass der Akku voll aufgeladen ist (mehr als 4,0 V). Bei Erstbenutzung oder wenn der Batteriestand
niedriger ist als 3,3 V, erscheint
, was bedeutet, dass der Akku aufgeladen werden muss.
Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Netzteil.
1.
Das andere Ende des Kabels ist mit der Mini-USB-Buchse zu verbinden.
2.
Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an.
3.
Das Endoskop schaltet sich automatisch ein. Ein Popup-Fenster erscheint und fragt, ob Sie
4.
den Standby-Modus aufrufen wollen. Drücken Sie „+“ und „-“, um eine Auswahl zu treffen.
Drücken Sie zur Bestätigung „MODE“.
Im Standby-Modus wird der Akku geladen und das Endoskop verbraucht eine minimale
Strommenge.
Entscheiden Sie sich hingegen dafür, den Standby-Modus nicht auszuwählen, beginnt
das Endoskop im normalen Betriebsmodus. Der Batteriestand zeigt die
,
,
,
Symbolsequenz, was darstellt, dass der Akku aufgeladen wird.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®,
Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/ 586 582 7.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen
Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2010 by Voltcraft
®
.
v2_07/10_02-HL