background image

17

16.4 Umgebungsdaten

Betriebshöhe ......................................................

max. 2000 m

Betriebstemperatur .............................................

0 bis +50 °C

Aufbewahrungstemperatur .................................

-10 bis +50˚C

Luftfeuchtigkeit bei Betrieb/Aufbewahrung .........  < 75 % rF (nicht kondensierend) 

(-10 bis +30 °C)

 

< 50 % rF (nicht kondensierend) 

(+30 bis +50 °C)

16.5 Sonstiges

Abmessungen (H x B x T)

 ...................

205 x 71 x 49 mm

Gewicht ................................................ca. 226 g (ohne Batterien)

16.6  Software 

Unterstützte Betriebssysteme ..............Windows

®

 10 (32/64 Bit), 11 (und höher)

Summary of Contents for 2564434

Page 1: ...st Nr 2564434 Seite 2 17 Operating Instructions RM 400 Radiation Scanner Item No 2564434 Page 18 33 Mode d emploi RM 400 Balayeur à rayonnement Nº de commande 2564434 Page 34 49 Gebruiksaanwijzing RM 400 Stralingsscanner Bestelnr 2564434 Pagina 50 65 ...

Page 2: ...erheitshinweise 5 7 1 Allgemeine Hinweise 5 7 2 Handhabung 6 7 3 Betriebsumgebung 6 7 4 Betrieb 6 7 5 Anforderungen an den Benutzer 6 7 6 Batterien 7 8 Bedienungselemente 7 8 1 Display 7 8 2 Produkt 8 9 Batterie 9 9 1 Batterien einsetzen 9 9 2 Überprüfen der Batteriespannung 9 10 Systemeinstellungen 9 10 1 Einstellungen 10 10 2 Werkseinstellungen 10 ...

Page 3: ...1 11 5 Akkumulierte Strahlungsdosisleistung 12 11 6 Impulszählung 12 12 Datenübertragung zu einem Computer 13 12 1 Installieren der Software auf dem Computer 13 12 2 Datenübertragung durch Bluetooth 13 13 Reinigung und Pflege 13 14 Entsorgung 14 14 1 Produkt 14 14 2 Batterien Akkus 15 15 Konformitätserklärung DOC 15 16 Technische Daten 16 16 1 Stromversorgung 16 16 2 Produkt 16 16 3 Bluetooth Modu...

Page 4: ... in jedem Fall zu vermeiden Sollten Sie das Produkt für andere als die genannten Zwecke verwenden kann das Produkt beschädigt werden Eine unsachgemäße Verwendung kann zudem weitere Gefahren nach sich ziehen Das Produkt entspricht den gesetzlichen Vorgaben und erfüllt sämtliche der nationa len und europäischen Vorschriften Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbaue...

Page 5: ...herheitshinweise Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Personen oder Sachschäden Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung Garantie 7 1 Allgemeine Hinweise Das Produkt ist kein Spielzeug Halten Sie es von Kindern und H...

Page 6: ...Anschluss des Produkts haben Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung Sehen Sie UN BEDINGT davon ab das Produkt selbst zu reparieren Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet wenn das Produkt sichtbare Schäden aufweist nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert über einen längeren Zeitraum unter ungüns...

Page 7: ...Sie Bat terien nicht achtlos herumliegen da diese von Kindern oder Haustieren ver schluckt werden könnten Ersetzen Sie die Batterien stets zum selben Zeitpunkt Die gemeinsame Ver wendung alter und neuer Batterien kann zum Auslaufen der Batterien führen und Schäden am Produkt nach sich ziehen Batterien dürfen nicht auseinandergenommen kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen werden Versuchen Sie nie...

Page 8: ...m Signal tonlautstärke Mittelwertmess zeit Bluetooth EIN AUS 5 Wert abwärts Daten speichern 6 Strom EIN AUS Hintergrundbe leuchtung 7 Umschalten zwischen Sv h und Rem h Dosisleistungen 8 Eingeben bestätigen 9 Einstellungsmenü beenden 10 Wert aufwärts Batteriestand 11 Akkumulierte Zählung Messzeit 12 Umschalten zwischen CPS Zählungen pro Sekunde CPM Zählungen pro Minute 13 Batteriefach ...

Page 9: ... lust 1 Drücken Sie die Taste um die Batteriespannung anzuzeigen Der normale Bereich ist 4 8 bis 6 0 V Das Symbol für den Batteriewechsel wird bei folgendem Spannungswert angezeigt 4 8 V 2 Drücken Sie um das Überprüfen der Batteriespannung zu beenden 10 Systemeinstellungen Konfigurieren Sie verschiedene Einstellungen über das Einstellungsmenü bevor Sie das Gerät verwenden 1 Drücken Sie und dann um...

Page 10: ...8 120 Sekunden Standardeinstellung 30 Sekunden 10 2 Werkseinstellungen Entfernen Sie die Batterien und setzen Sie sie wieder ein um alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen 11 Betrieb 11 1 Strahlungsart wählen α Strahlung β Strahlung γ Strahlung Röntgenstrahlung Wichtig Seien Sie beim Drehen des Wahlschalters für die Strahlungsart vorsichtig um eine Beschädigung des Sensors zu ...

Page 11: ...sich nach 1 Minute automatisch ab Die Daten werden gespeichert wenn die Stromversorgung das Gerät aus geschaltet wird 11 3 Auswählen der Einheit für die Strahlungsdosisleistung μSv h mR h Drücken Sie die Taste um zwischen μSv h und Rem h zu wechseln Wenn der Messwert zu niedrig ist ist das Balkendiagramm flach Die Umrechnung der Einheiten Sv h und Rem h basiert auf folgender Formel 10 μSv h 1 mRem...

Page 12: ...rückt um die Messzeit einzustellen 001 999 Minuten Drücken Sie um Werte einzustellen Drücken Sie um zwischen den Einstellungen zu wechseln 2 Nachdem alle Werte eingestellt worden sind werden sie durch Drücken von gespeichert und das Einstellen wird beendet 11 6 Impulszählung Modus Beschreibung CPS cps Impulse pro Sekunde cpm Impulse pro Minute Der Zähler schaltet automatisch auf Sv um 1 Sv 100 Rem...

Page 13: ...eit zu einem Computer zu übertragen 1 Drücken Sie und dann um auszuwählen Drücken Sie zum Bestätigen 2 Drücken Sie um Bluetooth EIN AUS auszuwählen Drücken Sie zum Beenden der Einstellungen blinkt um anzuzeigen dass Bluetooth Daten überträgt 3 Öffnen Sie die Software auf dem Computer 4 Wählen Sie BLE aus danach das Strahlungsmessgerät aus dem Dropdown Menü und klicken Sie dann auf CONNECT 1 2 3 13...

Page 14: ... und Elektronik Altgerä ten zu entfernen bevor sie einer Sammelstelle zugeführt werden Verkäufer von elektrischen und elektronischen Geräten sind gesetzlich verpflichtet Elektro und Elektronik Altgeräte kostenlos zurückzunehmen Conrad bietet die fol genden Stellen für eine gebührenfreie Rücknahme an ausführlichere Informatio nen auf unserer Website Conrad Niederlassungen Conrad Sammelstellen Samme...

Page 15: ... Gemeinde unseren Filialen oder überall dort abgeben wo Batterien Akkus verkauft werden Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ih ren Beitrag zum Umweltschutz Vor der Entsorgung sind freiliegende Kontakte von Batterien Akkus vollständig mit einem Stück Klebeband zu bedecken um Kurzschlüsse zu verhindern Selbst wenn Batterien Akkus bereits vollständig aufgebraucht entladen ...

Page 16: ...pulsdosis Akkumulation 0 9999 Empfindlichkeit Kobalt 60 Strahlungsumgebung bei 1μSv h 108 x Impuls oder 1000 cpm mR h Alphastrahlung von 4 MeV Betastrahlung von 0 2 MeV Gammastrahlung von 0 02 MeV Röntgenstrahlung von 0 02 MeV Detektorart Halogen kompensierend G M Geiger Zählrohr Genauigkeit 10 500 μSv h 20 600 μSv h Interner Speicher 4000 Datensätze automatische Speicherung 16 3 Bluetooth Modul V...

Page 17: ...atur 10 bis 50 C Luftfeuchtigkeit bei Betrieb Aufbewahrung 75 rF nicht kondensierend 10 bis 30 C 50 rF nicht kondensierend 30 bis 50 C 16 5 Sonstiges Abmessungen H x B x T 205 x 71 x 49 mm Gewicht ca 226 g ohne Batterien 16 6 Software Unterstützte Betriebssysteme Windows 10 32 64 Bit 11 und höher ...

Page 18: ... 7 Safety instructions 21 7 1 General information 21 7 2 Handling 22 7 3 Operating environment 22 7 4 Operation 22 7 5 User requirements 22 7 6 Batteries 23 8 Operating elements 23 8 1 Display 23 8 2 Product 24 9 Battery 25 9 1 Insert batteries 25 9 2 Battery voltage check 25 10 System settings 25 10 1 Settings 26 10 2 Factory default settings 26 ...

Page 19: ...ose rate 28 11 6 Pulse counting 28 12 Data transfer to computer 29 12 1 Install software on computer 29 12 2 Bluetooth data transmission 29 13 Cleaning and care 29 14 Disposal 30 14 1 Product 30 14 2 Rechargeable batteries 31 15 Declaration of Conformity DOC 31 16 Technical data 32 16 1 Power supply 32 16 2 Product 32 16 3 Bluetooth module 32 16 4 Environment 33 16 5 Other 33 16 6 Software 33 ...

Page 20: ...t for purposes other than those described the product may be damaged Improper use can result in other hazards The product complies with the statutory national and European requirements For safety and approval purposes you must not rebuild and or modify the product Read the operating instructions carefully and store them in a safe place Make this product available to third parties only together wit...

Page 21: ...ially observe the safety information If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property Such cases will invalidate the warranty guarantee 7 1 General information The device is not a toy Keep it out of the reach of children and pets Do not leave packaging material lying around ...

Page 22: ...the appliance If it is no longer possible to operate the product safely take it out of operation and protect it from any accidental use DO NOT attempt to repair the product yourself Safe operation can no longer be guaranteed if the product is visibly damaged is no longer working properly has been stored for extended periods in poor ambient conditions or has been subjected to any serious transport ...

Page 23: ...out of reach of children Do not leave batteries lying around as there is risk that children or pets swallow them All batteries should be replaced at the same time Mixing old and new batteries in the device can lead to battery leakage and device damage Batteries must not be dismantled short circuited or thrown into fire Never re charge non rechargeable batteries There is a risk of explosion 8 Opera...

Page 24: ...ght 4 Date time alarm beep volume mean value measurement time Bluetooth ON OFF 5 Value down save data 6 Power ON OFF backlight 7 Toggle between Sv h and Rem h dose rates 8 Enter confirm 9 Exit setup menu 10 Value up battery level 11 Accumulated count measur ing time 12 Toggle between CPS counts per second CPM counts per minute 13 Battery compartment ...

Page 25: ... due to low batteries will result in data loss 1 Press the button to display the battery voltage Normal range is 4 8 to 6 0 V The replace battery symbol will show if the voltage is 4 8 V 2 Press to exit battery voltage check 10 System settings Configure various settings through the setup menu before using the device 1 Press and then to select a setting 2 Press to confirm the selection or press to ...

Page 26: ...T Settings range 8 120 seconds default 30 seconds 10 2 Factory default settings Remove then replace the batteries to reset all settings to factory defaults 11 Operation 11 1 Select radiation type α β γ X ray Important Gently rotate the ray selector switch to prevent damage to the sensor In normal conditions the sensor can detect the selected radiation value when the sensor is pointed towards the s...

Page 27: ...hutoff time Data will be saved when the power is switched off 11 3 Select radiation dose rate unit μSv h mR h Press the button to switch between μSv h and Rem h If the reading is too low the bar graph will be flat The Sv h and Rem h unit conversion is based on the following formula 10 μSv h 1 mRem h 11 4 Save data You can save up to 4000 measurements Saved data includes date time value and unit Pr...

Page 28: ...me 1 In timing measurement mode press and hold to set the measuring time 001 999 minutes Press to adjust values Press to toggle through settings 2 After all the values have been set pressing will save and exit settings 11 6 Pulse counting Mode Description CPS cps Pulse per second cpm Pulse per minute Counter will automatically switch to Sv 1 Sv 100 Rem Pulse counting Radiation is constantly measur...

Page 29: ...al time using the bundled software 1 Press and then to select Press to confirm 2 Press to select Bluetooth ON OFF Press to exit settings will blink to indicate Bluetooth is transmitting data 3 Open the software on the computer 4 Select BLE select the radiation meter from the dropdown menu and then click CONNECT 1 2 3 13 Cleaning and care Important Do not use aggressive cleaning agents rubbing alco...

Page 30: ...ed by end users from the WEEE in a non destructive man ner before it is handed over to a collection point Distributors of electrical and electronic equipment are legally obliged to provide free take back of waste Conrad provides the following return options free of charge more details on our website in our Conrad offices at the Conrad collection points at the collection points of public waste mana...

Page 31: ...ur stores or wherever rechargeable batteries are sold You thus fulfil your statutory obligations and contribute to environmental protection Batteries rechargeable batteries that are disposed of should be protected against short circuit and their exposed terminals should be covered completely with insulat ing tape before disposal Even empty batteries rechargeable batteries can contain residual ener...

Page 32: ...Sv 9999 Sv Impulse dose accumulation 0 9999 Sensitivity Cobalt 60 ray environment at 1μSv h 108x pulse or 1000 cpm mR hr Alpha ray from 4 MeV Beta ray from 0 2 MeV Gamma ray from 0 02 MeV X ray from 0 02 MeV Detector type Halogen compensating G M Geiger counter tube Accuracy 10 500 μSv h 20 600 μSv h Internal memory 4000 data sets auto save 16 3 Bluetooth module Version 4 0 Frequency 2 402 2 480 G...

Page 33: ...o 50 C Storage temperature 10 to 50 C Operating Storage humidity 75 RH non condensing 10 to 30 C 50 RH non condensing 30 to 50 C 16 5 Other Dimensions H x W x D 205 x 71 x 49 mm Weight approx 226 g without batteries 16 6 Software Supported OS Windows 10 32 64 bit 11 and above ...

Page 34: ...1 Informations générales 37 7 2 Manipulation 38 7 3 Conditions environnementales de fonctionnement 38 7 4 Fonctionnement 38 7 5 Exigences des utilisateurs 38 7 6 Piles 39 8 Éléments de fonctionnement commande 39 8 1 Écran 39 8 2 Produit 40 9 Pile 41 9 1 Insérez les piles 41 9 2 Contrôle de la tension des piles 41 10 Réglages système 41 10 1 Réglages 42 10 2 Paramètres par défaut 42 ...

Page 35: ...ment cumulée 44 11 6 Comptage d impulsions 44 12 Transfert de données vers l ordinateur 45 12 1 Installer le logiciel sur l ordinateur 45 12 2 Transmission de données par Bluetooth 45 13 Nettoyage et entretien 45 14 Recyclage 46 14 1 Produit 46 14 2 Piles accumulateurs 47 15 Déclaration de conformité DOC 47 16 Caractéristiques techniques 48 16 1 Alimentation électrique 48 16 2 Produit 48 16 3 Modu...

Page 36: ...s autres que celles décrites pourrait endommager le pro duit Une mauvaise utilisation vous expose à d autres risques Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur Pour des raisons de sécurité et d homologation toute restructuration et ou modification du produit est interdite Lisez attentivement les instructions du mode d emploi et conservez ce dernier dans un endroit s...

Page 37: ...nsignes de sécurité Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipu lation correcte contenues dans ce manuel De tels cas entraînent l annulation de la garantie 7 1 Informations générales Cet appareil n est pas un jouet Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux d...

Page 38: ...le raccordement de l appareil Si une utilisation du produit en toute sécurité n est plus possible arrêtez de l utiliser et protégez le de toute utilisation accidentelle N essayez PAS de ré parer le produit vous même Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit est visiblement endommagé ne fonctionne plus correctement a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions d...

Page 39: ...nts Ne laissez pas des piles traîner car il existe un risque que les enfants ou les animaux domestiques les avalent Toutes les piles doivent être remplacées en même temps Mélanger des piles usagées et des piles neuves dans l appareil peut entraîner des fuites et endom mager l appareil Les piles ne doivent pas être démantelées court circuitées ou jetées au feu Ne rechargez pas les piles non recharg...

Page 40: ... mesure Bluetooth ON OFF 5 Valeur vers le bas sauvegarder les données 6 Alimentation ON OFF rétroé clairage 7 Basculer entre Débits de dose Sv h et Rem h 8 Entrer confirmer 9 Quitter le menu de configuration 10 Valeur vers le haut niveau de la pile 11 Comptage cumulé temps de mesure 12 Basculer entre CPS coups par seconde CPM coups par minute 13 Compartiment des piles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 41: ... le bouton pour afficher la tension de la pile La plage normale est 4 8 à 6 0 V Le symbole de remplacement de la pile s affichera si la tension est 4 8 V 2 Appuyez sur pour quitter le contrôle de la tension des piles 10 Réglages système Configurez divers paramètres par le biais du menu de configuration avant d utiliser l appareil 1 Appuyez sur et ensuite sur pour sélectionner un paramètre 2 Appuye...

Page 42: ...ctés T Plage de réglage 8 120 secondes par défaut 30 secondes 10 2 Paramètres par défaut Retirez puis remettez les piles pour réinitialiser tous les paramètres aux valeurs d usine par défaut 11 Fonctionnement 11 1 Sélectionnez le type de rayonnement α β γ rayon X Important Tournez délicatement le sélecteur de rayon pour éviter d endommager le cap teur Dans des conditions normales le capteur peut d...

Page 43: ...d une minute Les données sont sauvegardées lorsque l alimentation est coupée 11 3 Sélectionner l unité de débit de dose de rayonnement μSv h mR h Appuyez sur le bouton pour passer de μSv h à Rem h Si la mesure est trop basse le graphique à barres sera plat La conversion des unités Sv h et Rem h est basée sur la formule suivante 10 μSv h 1 mRem h 11 4 Sauvegarder les données Vous pouvez enregistrer...

Page 44: ...our régler le temps de la mesure 001 999 minutes Appuyez sur pour ajuster les valeurs Appuyez sur pour faire défiler les paramètres 2 Une fois que toutes les valeurs ont été définies appuyez sur pour enregis trer et quitter les paramètres 11 6 Comptage d impulsions Mode Description CPS cps Impulsion par seconde cpm Impulsion par minute Le compteur passe automatiquement à Sv 1 Sv 100 Rem Comptage d...

Page 45: ...iciel fourni 1 Appuyez sur ensuite sur pour sélectionner Appuyez sur pour confirmer 2 Appuyez sur pour sélectionner Bluetooth ON OFF Appuyez sur pour quitter les paramètres clignotera pour indiquer que le Bluetooth transmet des données 3 Ouvrez le logiciel sur l ordinateur 4 Sélectionner BLE sélectionnez le radiamètre dans le menu déroulant puis cliquez sur CONNECT 1 2 3 13 Nettoyage et entretien ...

Page 46: ...inaux de manière non destructive avant d être déposés dans un point de collecte Les distributeurs d équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de fournir une reprise gratuite des déchets Conrad propose les options de reprise gratuites suivantes plus d informations sur notre site internet dans les bureaux Conrad dans les points de collecte Conrad dans les points de collecte des ...

Page 47: ...collecte situés dans votre municipalité à nos magasins ou partout où les piles accumula teurs sont vendues Vous remplirez ainsi vos obligations légales et contribuerez à la protection de l environnement Les batteries accumulateurs mises au rebut doivent être protégées contre les courts circuits et leurs bornes exposées doivent être entièrement recouvertes de ruban isolant avant leur mise au rebut ...

Page 48: ...lée 0 à 9999 Sensibilité environnement radial au Cobalt 60 avec une puis sance de 1µS h 108 impulsions ou 1000 cpm mR h Rayon Alpha à partir de 4 MeV Rayon Béta à partir de 0 2 MeV Rayon Gamma à partir de 0 02 MeV Rayon X à partir de 0 02 MeV Type de détecteur halogène compensé tube compteur Geiger Müller Précision 10 500 μSv h 20 600 μSv h Mémoire interne 4000 groupes de données sauvegarde automa...

Page 49: ...ature enregistrée 10 C à 50 C Humidité de fonctionnement stockage 75 HR sans condensation 10 à 30 C 50 HR sans condensation 30 à 50 C 16 5 Autre Dimensions H x L x P 205 x 71 x 49 mm Poids env 226 g sans piles 16 6 Logiciel Systèmes d exploitation pris en charge Windows 10 32 64 bit 11 et supérieur ...

Page 50: ...sinstructies 53 7 1 Algemene informatie 53 7 2 Omgang 54 7 3 Bedrijfsomgeving 54 7 4 Gebruik 54 7 5 Gebruikersvereisten 54 7 6 Batterijen 55 8 Bedieningselementen 55 8 1 Display 55 8 2 Product 56 9 Batterij 57 9 1 Batterijen installeren 57 9 2 Batterijspanning controleren 57 10 Systeeminstellingen 57 10 1 Instellingen 58 10 2 Standaard fabrieksinstellingen 58 ...

Page 51: ... stralingsdosistempo 60 11 6 Pulstelling 60 12 Gegevensoverdracht naar een computer 61 12 1 Installeer de software op uw computer 61 12 2 Bluetooth gegevensoverdracht 61 13 Onderhoud en reiniging 61 14 Afvoer 62 14 1 Product 62 14 2 Batterijen accu s 63 15 Conformiteitsverklaring DOC 63 16 Technische gegevens 64 16 1 Stroomvoorziening 64 16 2 Product 64 16 3 Bluetooth module 64 16 4 Omgeving 65 16...

Page 52: ...rmeden Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hier beschreven kan het product worden beschadigd Oneigenlijk gebruik kan tot gevaarlijke situaties leiden Het product is voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften Om veiligheids en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze op een veilige plek He...

Page 53: ...ie in acht Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd aanvaarden wij geen verantwoordelijkheid voor hieruit resulterend persoonlijk letsel of materiële schade In dergelijke gevallen vervalt de aansprakelijkheid garantie 7 1 Algemene informatie Dit apparaat is geen speelgoed Houd het buiten het bereik van kinderen e...

Page 54: ... het product niet langer veilig gebruikt kan worden stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken Probeer het product NIET zelf te repareren Veilig gebruik kan niet langer worden gegarandeerd als het product zichtbaar is beschadigd niet meer naar behoren werkt gedurende een langere periode onder slechte omstandigheden is opgesla gen of onderhevig is geweest a...

Page 55: ...iten het bereik van kinderen Laat batterijen niet rondslinge ren omdat er risico bestaat dat ze door kinderen of huisdieren worden ingeslikt Alle batterijen dienen op hetzelfde moment te worden vervangen Door elkaar gebruiken van oude en nieuwe batterijen kan leiden tot lekkage en schade aan het product Men mag batterijen niet kortsluiten uit elkaar halen of in het vuur gooien Pro beer nooit niet ...

Page 56: ...d van waarden Bluetooth AAN UIT 5 Waarde omlaag gegevens opslaan 6 Voeding AAN UIT achtergrond verlichting 7 Wisselen tussen Dosistempo s Sv u en Rem u 8 Openen bevestigen 9 Instellingsmenu afsluiten 10 Waarde omhoog batterijspan ning 11 Geaccumuleerde telling meettijd 12 Wisselen tussen CPS tellingen per seconde CPM tellingen per minuut 13 Batterijvak 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 57: ...gegevens verloren gaan 1 Druk op de toets om de batterijspanning weer te geven Normaal bereik is 4 8 tot 6 0 V Het batterij vervangen symbool verschijnt bij een spanning van 4 8 V 2 Druk op om de batterijcontrole af te sluiten 10 Systeeminstellingen Configureer verschillende instellingen via het instellingsmenu voordat u het appa raat in gebruik neemt 1 Druk op en vervolgens op om een instelling t...

Page 58: ...wordt waargenomen T Instellingsbereik 8 120 seconden standaard 30 seconden 10 2 Standaard fabrieksinstellingen Verwijder en vervang vervolgens de batterijen om alle instellingen weer in te stellen op de standaard fabriekswaarden 11 Gebruik 11 1 Selecteer het type straling α β γ röntgenstraal Belangrijk Draai de stralingsschakelaar voorzichtig om schade aan de sensor te voor komen De sensor kan in ...

Page 59: ... automatisch uit Gegevens worden opgeslagen wanneer u het apparaat uitschakelt 11 3 Selecteer een eenheid voor het stralingsdosistempo μSv u mR u Druk op de toets om te wisselen tussen μSv u en Rem u Als de meting te laag is blijft de staafgrafiek plat De conversie van de eenheden Sv u en Rem u is gebaseerd op de volgende formule 10 μSv u 1 mRem u 11 4 Gegevens opslaan U kunt tot 4000 metingen ops...

Page 60: ... de timing meetmodus ingedrukt om de meettijd in te stellen 001 999 minuten Druk op om de waarden te veranderen Druk op om de instellingen te doorlopen 2 Druk nadat alle waarden zijn ingesteld op om op te slaan en de instellingen af te sluiten 11 6 Pulstelling Modus Beschrijving CPS cps Puls per seconde cpm Puls per minuut De teller schakelt automatisch op Sv 1 Sv 100 Rem Pulstelling De straling w...

Page 61: ...elde software 1 Druk op en vervolgens op om te selecteren Druk op om te bevestigen 2 Druk op om Bluetooth AAN UIT te selecteren Druk op om de instellingen af te sluiten zal knipperen om aan te geven dat de Blue tooth functie gegevens doorstuurt 3 Open de software op de computer 4 Selecteer BLE selecteer de stralingsmeter in het menu dat verschijnt en klik vervolgens op CONNECT 1 2 3 13 Onderhoud e...

Page 62: ...eindgebruikers op niet destructieve wij ze uit de AEEA worden verwijderd voordat deze worden afgegeven bij een inzamelpunt Distributeurs van elektrische en elektronische apparatuur zijn wettelijk verplicht tot gratis terugname van afval Conrad biedt de volgende retourmogelijkheden gratis meer informatie op onze website in onze Conrad kantoren bij de Conrad inzamelpunten bij de inzamelpunten van de...

Page 63: ...erijen accu s worden verkocht afgeven Op deze wijze vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de bescherming van het milieu Batterijen accu s die worden weggegooid moeten worden beschermd tegen kort sluiting en hun blootliggende polen moeten volledig worden afgedekt met isola tietape voordat ze worden weggegooid Zelfs lege batterijen accu s kunnen reste nergie bevatten waardoor ze...

Page 64: ...99 Sv Impulsdosisaccumulatie 0 9999 Gevoeligheid Cobalt 60 stralingsomgeving bij 1μSv u 108x puls of 1000 cpm mR u Alfa straal vanaf 4 MeV Bèta straal vanaf 0 2 MeV Gamma straal vanaf 0 02 MeV Röntgenstraal vanaf 0 02 MeV Detectortype Halogeencompensatie G M Geigertellerbuis Nauwkeurigheid 10 500 μSv u 20 600 μSv u Intern geheugen 4000 datasets automatische opslag 16 3 Bluetooth module Versie 4 0 ...

Page 65: ...pslagtemperatuur 10 tot 50 C Bedrijfs opslagvochtigheid 75 RV niet condenserend 10 tot 30 C 50 RV niet condenserend 30 tot 50 C 16 5 Overig Afmetingen H x B x D 205 x 71 x 49 mm Geiwcht ong 226 g zonder batterijen 16 6 Software Ondersteunde OS Windows 10 32 64 bit 11 en hoger ...

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...inting Copyright 2022 by Conrad Electronic SE Ce document est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Strasse 1 D 92240 Hirschau Allemagne www conrad com Tous droits réservés y compris la traduction La reproduction par n importe quel moyen p ex photocopie microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données nécessite l autorisation préalable par écrit de l édit...

Reviews: