background image

RACCORDEmENT

Observer  impérativement  la  polarité  et  les  consignes  de  charge  du  fabricant 

1. 

d’accumulateurs respectif lors du raccordement des accumulateurs. 
Utiliser le clé fourni pour le réglage du le courant de charge.

2. 

Sélectionner  le  courant  de  charge  approprié  pour  l’accumulateur  à  l’aide  du 

3. 

bouton de réglage droit. Si possible, le courant de charge ne devait pas dépasser 

une valeur de 0,4 de la capacité d’accumulateurs. Exemple: 

2500 mAh * 0.4 = 1000 mAh 

 

1000 mA charging current (= 1 A)

4300 mAh * 0.4 = 1720 mAh 

➔ 

2000 mA charging current (= 2 A)

Sélectionner le courant de charge correspondant.
Pour les accumulateurs supportant une recharge rapide, le courant de charge ne 

doit pas dépasser la capacité d’accumulateurs (p. ex. accumulateur de 1000 mAh 

 courant de charge 1A). En cas de doute toujours choisir la plage de courant 

de charge plus faible.

Brancher  au  chargeur  le  système  de  connecteurs  approprié  pour  le  pack 

4. 

d’accumulateurs. Le connecteur racing-pack blanc ainsi que les pinces crocodiles 

sont protégés contre l’inversion de la polarité et ne se laissent brancher au câble de 

charge qu’avec la polarité correcte. Le connecteur creux rond de 5,5mm pourtant 

peut  être  utilisé  de  manière  indépendante  de  la  polarité.  Respecter  l’esquisse 

suivante pour établir la polarité souhaitée sur le connecteur creux.

+

+

-

-

mISE EN SERVICE

Un échauffement « léger » de l’accumulateur pendant l’opération de 

charge  est  normal. Afin  d’éviter  tout  dommage  éventuel  (dû  à  une 

accumulation ther-mique), ne jamais couvrir le chargeur.

Recharger

a) 

Régler les paramètres de charge comme décrit sous « Branchement ».

1. 

Raccorder l’accumulateur en respectant la polarité, puis brancher la fiche secteur 

2. 

à une prise de courant (100 - 240 V/CA, 50/60 Hz).
L’opération  de  charge  démarre  automatiquement.  Le  témoin  affichant  l’état  de 

3. 

service s’allume en rouge (=charge en cours).

Décharge

b) 

Afin qu’un accumulateur fonctionne toujours sans problèmes après une période 

prolongée (sans effet mémoire), il est recommandé pour les accumulateurs 

NiCd de les recharger uniquement en état déchargé. De plus, les accumulateurs 

doivent être déchargés /chargés une fois par mois (autodécharge, perte de 

capacités).

Pour  décharger  un  accumulateur  à  charge  partielle,  appuyer  sur  la  touche 

1. 

« Discharge » (décharge). La décharge démarre. Le témoin affichant l’état de 

service passe de rouge à jaune (= décharge en cours).
Appuyer de nouveau sur la touche « Discharge »  au mode de décharge pour 

2. 

passer  au  service  de  charge.  Le  témoin  affichant  l’état  de  service  passe  sur 

rouge.
Si l’opération de décharge n’est pas interrompue, le chargeur passe automatique-

3. 

ment au service de charge lorsque l’accumulateur est déchargé.

Coupure de charge

c) 

Ce chargeur est équipé d’une fonction de coupure par « Delta Peak » qui arrête 

• 

automatiquement  l’opération  de  charge  dès  l’obtention  de  la  tension  finale  de 

charge et qui passe ensuite automatiquement au mode de maintien de charge. 
Le témoin affichant l’état de service s’allume en vert (= accumulateur chargé).

• 

Retirer premièrement la fiche secteur de la prise et enlever ensuite l’accumulateur 

• 

du chargeur.
Eviter un court-circuit en débranchant l’accumulateur.

• 

 Informations légales

Ce mode d’emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7  

(www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de 

traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d’emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de 

l’équipement.

© Copyright 2011 by Voltcraft®

ELImINATION DES DECHETS

Produit

a) 

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent 

pas être éliminés avec les ordures ménagères.
En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en 

vigueur.
Retirez  les  piles/accumulateurs  insérées  et  éliminez-les  séparément  du 

produit.

Piles / Accumulateurs

b) 

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des 

piles usagées) de rapporter toutes les piles et batteries usagées, il est interdit de les 

jeter dans les ordures ménagères.

Les  piles/accumulateurs  qui  contiennent  des  substances  toxiques  sont 

caractérisées  par  les  symboles  ci-contre  qui  indiquent  l’interdiction  de 

les  jeter  dans  les  ordures  ménagères.  Les  désignations  pour  le  métal 

lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la 

désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par ex. sous le symbole 

de la poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux 

centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les 

points de vente de piles/accumulateurs.

Vous  respectez  ainsi  les  ordonnances  légales  et  contribuez  à  la  protection  de 

l’environnement.

DONNEES TECHNIQUES

Tension de service .......................  100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Tension de charge .......................  7 - 11,2 V/DC
Courant de charge .......................  1000 m A, 2000 mA commutable
Température de service ...............  de 0 à +40 ºC
Humidité de fonctionnement ........  20 – 85 %
Température de stockage ............  de -25 à +60 ºC
Humidité de stockage ..................  10 – 90 %
Câble entrée ................................  2 m
Câble sortie .................................  1,8 m
Dimensions (L x H x P) ................  env. 122 x 76 x 60 mm 
 

 

 

 (sans câble de raccordement)

Poids ............................................  env. 300 g

Summary of Contents for 23 78 51

Page 1: ... Ladegeräten und Zubehör durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen Vermeiden Sie den Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen Diese führenzur Beschädigung der empfindlichen Elektronik im Innern des Ladegerätes und damit zu einer eventuellen Gefahr für das Leben des Benutzers WidrigeUmgebungsbedingungen sind Zu hohe Luftfeuchtigkeit 75 rel kondensierend Nässe Staub und brennbare Gas...

Page 2: ...sch bei erreichen der Ladeschlussspannung beendet und selbsttätig in den Erhaltungslademodus umschaltet Die Statusanzeige leuchtet grün Akku voll Ziehen Sie als erstes den Netzstecker aus der Steckdose und entfernen Sie dann den Akku vom Ladegerät Vermeiden Sie Kurzschlüsse beim Abstecken Entsorgung Produkt a Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie das ...

Page 3: ...essories should be closely supervised by trained personnel Avoid using the appliance under unfavourable ambient conditions Otherwise the sensitive electronic parts inside of the charger risk being damaged and could be life threatening to the user Adverse ambient conditions are Excess air humidity 75 rel condensing Dampness Dust and inflammable gases vapours or solvents petrol Excessive ambient tem...

Page 4: ...with a delta peak charge cutoff which automatically stops the charging process when the final charging voltage is reached and switches to trickle charge mode The status display lamp is green accumulator full First pull the mains plug out of the outlet and then remove the accumulator from the charger Prevent short circuits when removing disposal Product a Electronic devices are recyclable waste and...

Page 5: ...tion les ateliers de loisirs et de réinsertion la manipulation de chargeurs d accumulateur et des accessoires doit être surveillée par un personnel responsable spécialement formé à cet effet Eviter de soumettre l appareil à des conditions ambiantes défavorables Elles entraident un endommagement de l électronique sensible à l intérieur du chargeur et représentent ainsi un éventuel danger de mort po...

Page 6: ...hargeur passe automatique 3 ment au service de charge lorsque l accumulateur est déchargé Coupure de charge c Ce chargeur est équipé d une fonction de coupure par Delta Peak qui arrête automatiquement l opération de charge dès l obtention de la tension finale de charge et qui passe ensuite automatiquement au mode de maintien de charge Le témoin affichant l état de service s allume en vert accumula...

Page 7: ...el voldoende toezicht worden gehouden op de bediening van laadapparaten en accessoires Vermijdt het gebruik onder ongunstige omstandigheden Deze kunnen leiden totbeschadiging van de gevoelige elektronica in de laadapparaten en zo een levensgevaarlijke situatie opleveren voor de gebruiker Ongunstige omgevingsvoorwaarden zijn te hoge luchtvochtigheid 75 rel condenserend vocht stof en brandbare gasse...

Page 8: ...reiken van de laadsluitspanning beëindigt en zelfstandig naar de ontladingsmodus overschakelt De statusindicatie licht groen op accu geladen Trek eerst de netstekker uit het stopcontact en verwijder de accu uit het lasapparaat Vermijd kortsluiting bij het uitpluggen verwijdering Product a Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil Als het product niet meer werk...

Reviews: