background image

•  Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, à la lumière 

directe du soleil, à des secousses intenses, à une humidité élevée, à l’eau, à des 

gaz inflammables, à des vapeurs et à des solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si la sécurité d’utilisation ne peut plus être garantie, cessez d’utiliser le produit et 

protégez-le contre toute utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité 

n’est plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 
 - ne fonctionne plus correctement, 
 - a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou 
 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même 

d’une faible hauteur, suffisent pour endommager l’appareil.

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.

•  Toute opération d’entretien, de réglage ou de réparation doit être effectuée par un 

spécialiste ou un atelier spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répon-

dre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.

b) Appareils connectés

•  Respectez également les consignes de sécurité et le mode d’emploi des autres 

appareils connectés au produit.

c) Personnes et produit

•  L'appareil produit de la chaleur quand il fonctionne. Assurez-vous qu’il existe une 

bonne ventilation ; ne couvrez pas le produit pendant son utilisation.

d) Sécurité électrique

•  Ne faites jamais fonctionner le produit et l’appareil connecté sans surveillance !
•  Éteignez toujours l'appareil à connecter avant de le brancher et de le débrancher.
•  Lorsqu'il n'est pas utilisé, débranchez le produit de la prise secteur et de l’appareil 

USB connecté.

• 

Débranchez le produit quand vous avez fini de l'utiliser.

•  Une sortie USB ne doit en aucun cas être court-circuitée.
•  L’appareil est conforme à la classe de protection II. Cet appareil doit impérative-

ment être branché sur une prise de courant standard (230 V/AC, 50 Hz) du réseau 

d’alimentation public.

•  La prise réseau, sur laquelle l’appareil est branché, doit être facilement acces-

sible.

•  La prise secteur doit se trouver à proximité de l'appareil.
• 

Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que les spécifications de la plaque 

signalétique correspondent à celles des prises de courant de votre domicile.

•  Ne chargez pas d'appareils nécessitant une intensité de courant supérieure à 3 A 

à 5 V/CC ou supérieure à 2 A à 9 V/CC et supérieure à 1,25 A à 14,5 V/CC.

•  Ne branchez ou débranchez jamais les blocs d’alimentation avec des mains 

mouillées.

•  Veillez à ce que le câble ne soit pas écrasé, plié, endommagé par des arêtes vives 

ou ne soit exposé à d’autres contraintes mécaniques.

•  Disposez les câbles de manière à éviter que des personnes ne trébuchent ou 

ne restent accrochées à ceux-ci. Dans le cas contraire, vous courez un risque 

de blessures.

• 

Pour des raisons de sécurité, retirez la fiche secteur de la prise de courant par 

temps d'orage.

•  Ne versez jamais de liquides sur les appareils électriques et ne posez pas d’objets 

contenant des liquides à côté de l’appareil. Toutefois, si du liquide ou un objet pé-

nètre à l’intérieur de l’appareil, mettez d’abord la prise de courant correspondante 

hors tension (déconnectez par ex. le coupe-circuit automatique) et débranchez 

ensuite la fiche de la prise de courant. N’utilisez plus le produit par la suite et 

confiez-le à un atelier spécialisé.

•  N’allumez jamais l’appareil immédiatement après son passage d’une pièce froide 

à une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulterait pourrait éventuelle-

ment détruire l’appareil. D'autre part, l'appareil présenterait alors un risque mortel 

d'électrocution. Laissez l’appareil s’acclimater à la température ambiante avant de 

le brancher et de le mettre en marche. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs 

heures.

•  Si le bloc d'alimentation est endommagé, ne le touchez pas : danger de mort par 

électrocution ! Coupez d'abord l'alimentation de la prise de courant sur laquelle 

le bloc d'alimentation est branché (déconnectez le coupe-circuit automatique ou 

retirez le fusible, puis arrêtez le disjoncteur différentiel de sorte que la prise de 

courant soit déconnectée sur tous les pôles). Ce n'est qu'après cela que vous 

pouvez débrancher le bloc d'alimentation de la prise de courant. Éliminez le bloc 

d'alimentation endommagé de manière écologique, ne l'utilisez plus. Remplacez-

le par un autre du même type !

 Mode d’emploi

Chargeur USB, 4x USB-A et 1x USB-C, fonction de 

charge rapide PD, noir

N° de commande 2274809

Utilisation prévue

Le produit dispose de quatre sorties USB-A et d’une sortie PD USB-C™. Le produit peut 

charger et faire fonctionner jusqu'à cinq appareils USB simultanément. Une détection automa-

tique des paramètres de charge via un circuit intégré (Technologie Power Delivery) permet 

le chargement rapide et efficace de différents appareils. Le produit peut être rapidement re

-

chargé. L’alimentation en énergie électrique est assurée par une prise de courant domestique 

classique. Pour des raisons de sécurité, ce bloc d'alimentation LPS (source d'alimentation à 

puissance limitée) est conçue pour limiter la tension de sortie maximale autorisée, le courant 

de sortie maximal et la puissance de sortie maximum (protection contre une puissance exces-

sive). Le produit est protégé contre les surtensions, les surintensités, les surcharges et les 

courts-circuits. Il dispose également d’une protection contre la surchauffe automatique.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans des locaux fermés ; l’utilisation en 

plein air est interdite. Évitez impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle 

de bain, etc.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modification du 

produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédem

-

ment, vous risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source 

de dangers tels que les courts-circuits, les incendies, l'électrocution. Lisez attentivement le 

mode d’emploi et conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu’accompagné de son mode 

d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences légales, européennes et nationales en vigueur. Tous les 

noms d’entreprises et toutes les appellations de produits indiqués sont des marques déposées 

de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Contenu d’emballage

•  Chargeur USB
•  Support

•  Cordon d’alimentation
•  Mode d’emploi

Modes d'emploi actuels  

Téléchargez les modes d’emploi actualisés via le lien www.conrad.com/

downloads ou scannez le Code QR illustré. Suivez les instructions disponi-

bles sur le site Internet.

Explication des symboles

  Le symbole de l’éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. 

suite à un choc électrique.

  Le symbole avec le point d'exclamation placé dans un triangle signale les informa-

tions importantes du présent mode d'emploi qui doivent impérativement être respec-

tées.

  Le symbole de la flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l’utilisation.

  L'appareil ne peut être utilisé que dans des locaux secs et fermés. L’appareil ne doit 

ni prendre l’humidité ni être mouillé ! Il y aurait alors danger de mort par électrocu-

tion !

  Ce symbole indique que cet appareil est conforme à la classe de protection II. Il pos-

sède une isolation double ou renforcée entre le réseau d’alimentation et la tension 

de sortie.

 

Ce symbole indique que ce produit remplit les exigences de la norme d’efficacité 

énergétique requises pour la classe VI.

  Cet appareil est homologué CE et répond ainsi aux directives nationales et europée-

nnes requises.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant particu-

lièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsa-

bilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non-respect des 

consignes de sécurité et des instructions d’utilisation de ce mode d’emploi. 

En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.

a) Généralités

•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des ani-

maux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet 

très dangereux pour les enfants.

Summary of Contents for 2274809

Page 1: ...für die Netzsteckdose ab an der das Netzteil angeschlossen ist zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw Sicherung herausdrehen anschließend FI Schutzschalter abschalten so dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist Ziehen Sie erst danach das Netzteil aus der Netzsteckdose Entsorgen Sie das beschädigte Netzteil umweltgerecht ver wenden Sie es nicht mehr Tauschen Sie es ge...

Page 2: ...l Reinigungsalkohol oder an dere chemische Lösungen da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann Verwenden Sie ein trockenes faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts Halten Sie auch den Netzstecker sowie die Netzsteckdose immer sauber Entsorgung Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner ...

Page 3: ... of the faulty power adapter in an environmentally friendly manner and discontinue its use Re place it with a power adapter of the same design Operating instructions USB charger 4x USB A and 1x USB C PD fast charge function black Item no 2274809 Intended use The product has four USB A outputs and one USB C PD output The product is suitable for charging and operating up to five USB devices at the s...

Page 4: ...e housing or even impair the functioning of the product Use a dry lint free cloth to clean the product Always keep the mains plug and the mains socket clean Disposal Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the house hold waste At the end of its service life dispose of the product in accordance with the applicable regulatory guidelines You thus fulfil your statutory o...

Page 5: ...a prise de courant sur laquelle le bloc d alimentation est branché déconnectez le coupe circuit automatique ou retirez le fusible puis arrêtez le disjoncteur différentiel de sorte que la prise de courant soit déconnectée sur tous les pôles Ce n est qu après cela que vous pouvez débrancher le bloc d alimentation de la prise de courant Éliminez le bloc d alimentation endommagé de manière écologique ...

Page 6: ...oute autre solution chimique car ceux ci pourraient endommager le boîtier et nuire au bon fonctionne ment de l appareil Pour nettoyer le produit utilisez un chiffon sec et non pelucheux Maintenez également en permanence la fiche secteur ainsi que la prise secteur propres Élimination des déchets Les appareils électroniques sont des objets recyclables qui ne doivent pas être élim inés avec les ordur...

Page 7: ...kering uit te schakelen of eruit te draaien aangesloten FI aardlekschakelaar uit te schakelen zodat het stopcontact van alle polen van de netspanning ontkoppeld is Trek pas dan de stekker van de netvoedingadapter uit het stopcontact Gebruik een beschadigde netvoedingadapter niet langer en gooi deze op een milieuvriendelijke manier weg Vervang de netvoedingadapter door een identiek exemplaar Gebrui...

Page 8: ...izing beschadigd of de werking zelfs belemmerd kan worden Gebruik een droog pluisvrij doekje voor de reiniging van het product Houd ook de stekker en het stopcontact altijd schoon Verwijdering Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil Voer het product aan het einde van zijn levensduur volgens de geldende wettelijke bepal ingen af U voldoet daarmee aan de wette...

Reviews: