- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans
des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très
rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de
chocs, de coups ou de chutes, même de faible
hauteur, l’appareil peut être endommagé.
• Respecter également les informations concer-
nant la sécurité et le mode d’emploi pour les
autres appareils connectés à cet appareil.
•
Vérifier que la sortie de l’adaptateur de courant
n’a pas été court-circuitée.
•
Ne versez jamais de liquides sur des appareils
électriques et ne posez jamais d’objets remplis de
liquides (comme des vases par exemple) sur ou à
proximité de l’appareil. Vous encourez un risque
d’incendie ou d’électrocution pouvant entraîner
la mort.
•
Placez les câbles de façon à éviter que des per
-
sonnes ne trébuchent ou ne restent accrochées à
ceux-ci. Cela entraîne des risques de blessures.
•
Lors de l’installation du produit, assurez-vous que
les câbles ne soient pas écrasés, pliés ou endom-
magés par des bords coupants.
• L’alimentation doit être retirée de la prise de cou-
rant dans les conditions suivantes :
- avant le nettoyage du produit
- en cas de tempête
- si le produit n’est pas utilisé pendant un temps
prolongé.
b) Divers
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous
avez des doutes concernant le mode de fonc-
tionnement, la sécurité ou le raccordement de
l‘appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit
être effectué que par un spécialiste ou un atelier
spécialisé.
•
En cas de doute quant au raccordement correct
de l’appareil, de son utilisation ou lorsque vous
avez des questions pour lesquelles vous ne trou
-
vez aucune réponse dans le présent mode d’em-
ploi, contactez notre service de renseignements
techniques ou un autre spécialiste.
Operation
Respectez la polarité lors du bran-
chement. Le pôle positif du câble est
marqué à l’aide d’une ligne blanche et
d’un autocollant avec le signe + .
Veillez à ce que les extrémités ou-
vertes du bloc d’alimentation sont
constamment isolées avec un maté-
riau d’isolation approprié. Ceci est
valable aussi bien lorsque le bloc
d’alimentation est installé que lors-
qu’il n’est pas installé.
Tirez toujours en premier la fiche
de contact avant d’enlever les
connexions du consommateur.
1. Les DEL et les strips DEL disposent déjà des
points de soudure auxquels les extrémités ou
-
vertes du bloc d’alimentation peuvent être fixées.
Veillez à bien respecter la polarité. Après le
montage, isolez les raccords avec du matériau
d’isolation approprié, par ex. avec une gaine
thermorétractable.
2.
Réglez à l’aide de la clé la tension voulue (3 / 4,5
/ 5 / 6 / 7,5 / 9 / 12 V/CC).
3. Connecter la prise secteur à une prise secteur
standard (100 – 240 V/CA, 50/60 Hz).
4.
Déconnecter le bloc d’alimentation de la prise
secteur quand vous avez fini de l’utiliser.
Nettoyage
• Avant tout nettoyage, déconnectez le bloc d’ali-
mentation de la prise secteur et des charges
électriques.
•
Utilisez uniquement un chiffon sec et doux pour
nettoyer le boîtier du bloc d’alimentation.
• N’utilisez jamais d’abrasifs ni de solvants.
Recyclage
Les appareils électroniques sont des
matériaux recyclables et ne doivent pas
être éliminés avec les ordures ména-
gères ! En fin de vie, éliminez l’appareil
conformément aux dispositions légales
en vigueur.
Mofe de d’emploi
Bloc d’alimentation
N° de commande 2251735 SNG-600N-OW
N° de commande 2251737 SNG-1000N-OW
N° de commande 2251739 SNG-1500N-OW
N° de commande 2251741 SNG-2250N-OW
Utilisation prévue
Ce produit a été conçu pour alimenter en courant
des appareils électriques. Ce produit est approprié
principalement pour le fonctionnement d‘installations
décoratives d‘éclairage sur la base de DEL et/ou
strips DEL, par ex. pour l‘éclairage de crèches de
Noël ainsi que l‘éclairage direct ou indirect moderne
de vitrines, cadres de photos ou miroirs. La consom-
mation en courant de la charge connectée ne doit
pas dépasser la puissance nominale maximale du
produit. Le courant est fourni par le biais d’une prise
secteur standard (100 – 240 V/CA, 50/60 Hz). La
clé permet de régler différentes valeurs de serrage
Utiliser le produit uniquement à l’intérieur et au sec.
Le produit est protégé contre les courts-circuits et les
surcharges.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation,
toute transformation et/ou modification du produit
est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres
fins que celles décrites précédemment, cela risque
d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisa-
tion incorrecte peut être source de dangers tels que
court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentive-
ment le mode d’emploi et conservez le. Ne trans-
mettez le produit à des tiers qu’accompagné de son
mode d’emploi.
Contenu d’emballage
• Bloc d’alimentation
•
Clé
• Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur
www.conrad.com/downloads
ou scannez le code
QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le
site Web.
Explication des symboles
Le symbole avec l’éclair dans un triangle
indique qu’il y a un risque pour votre
santé, par ex. en raison d’une décharge
électrique.
Le symbole avec le point d’exclamation
dans un triangle sert à indiquer les infor
-
mations importantes présentes dans ce
mode d’emploi. Veuillez lire ces informa-
tions attentivement.
Ce symbole indique que ce produit ré
-
pond aux exigences de la norme de per
-
formance énergétique pour la classe VI.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’em-
ploi et respectez en particulier les
consignes de sécurité. Si vous ne
respectez pas les consignes de sé-
curité et les informations relatives à
la manipulation correcte contenues
dans ce manuel, nous déclinons
toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels. De
tels cas entraînent l’annulation de la
garantie.
a) Personnes / Produit
•
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de
portée des enfants et des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage.
Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très
dangereux.
•
Gardez le produit à l’abri de températures ex
-
trêmes, de la lumière du soleil directe, de se-
cousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de
gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
•
N’exposez pas le produit à des contraintes mé
-
caniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus pos-
sible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le
d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en
toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
Données techniques
BN
2251735
2251737
2251739
2251741
Référence du modèle
SNG-600N-OW
SNG-1000N-OW
SNG-1500N-OW
SNG-2250N-OW
Tension d’entrée
100 - 240 V
Fréquence du CA d’entrée
50 / 60 Hz
Tension de sortie
3,0 / 4,5 / 5,0 / 6,0 V ±10 % ; 7,5 / 9,0 / 12,0 V ±5 %
Courant de sortie
0,6 A
1,0 A
1,5 A
2,25 A
Puissance de sortie
7,2 W
12,0 W
18,0 W
27,0 W
Rendement moyen en mode actif
Min. 65,6 % (3,0 V); Min. 68,9 % (4,5 V);
Min. 69,6 % (5,0 V); Min. 75,6 % (6,0 V);
Min. 77,0 % (7,5 V); Min. 78,2 % (9,0 V);
Min. 80,0 % (12,0 V)
Min. 69,6 % (3,0 V); Min. 72,8 (4,5 V);
Min. 73,6 % (5,0 V); Min. 78,9 % (6,0 V);
Min. 80,23 % (7,5 V); Min. 81,3 % (9,0
V); Min. 83,0 % (12,0 V)
Min. 72,8 % (3,0 V); Min. 75,9 % (4,5 V);
Min. 76,6 % (5,0 V); Min. 81,3 % (6,0 V);
Min. 82,6 % (7,5 V); Min. 83,5 % (9,0 V);
Min. 85,0 % (12,0 V)
Min. 75,9 % (3,0 V); Min. 78,8 % (4,5 V);
Min. 79,5 % (5,0 V); Min. 83,5 % (6,0 V);
Min. 84,7 % (7,5 V); Min. 85,5 % (9,0 V);
Min. 86,6 % (12,0 V)
Rendement à faible charge (10 %)
Min. 55,5 % (3,0 V); Min. 58,8 % (4,5 V);
Min. 59,6 % (5,0 V); Min. 65,5 % (6,0 V);
Min. 67,0 % (7,5 V); Min. 68,2 % (9,0 V);
Min. 70,0 % (12,0 V)
Min. 59,6 % (3,0 V); Min. 62,8 % (4,5 V);
Min. 63,6 % (5,0 V); Min. 68,8 % (6,0 V);
Min. 70,2 % (7,5 V); Min. 71,3 % (9,0 V);
Min. 72,9 % (12,0 V)
Min. 62,8 % (3,0 V); Min. 65,9 % (4,5 V);
Min. 66,6 % (5,0 V); Min. 71,3 % (6,0 V);
Min. 72,6 % (7,5 V); Min. 73,5 % (9,0 V);
Min. 75,0 % (12,0 V)
Min. 65,9 % (3,0 V); Min. 68,8 % (4,5 V);
Min. 69,5 % (5,0 V); Min. 73,5 % (6,0 V);
Min. 74,7 % (7,5 V); Min. 75,5 % (9,0 V);
Min. 76,6% (12,0 V)
Consommation électrique hors
charge
< 0,10 W
Conditions de fonctionnement
0 à 40 ºC, 20 – 85 % HR (sans condensation)
tions de stockage
-20 à +60 ºC, 10 – 90 % HR (sans condensation)
Cable length
1,8 m
Dimensions
(L x H x P) / (fiche incluse)
68,2 x 39,9 x 69,4 mm
76,7 x 44,3 x 70,3 mm
84,3 x 53 x 70,3 mm
89,2 x 56,5 x 76,3 mm
Poids
96 g
112 g
130 g
173 g
Numéro d’enregistrement au registre
du commerce:
HRB 3896
Fabricant:
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240
Hirschau
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne
(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie,
microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de
l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE.
*2251735_2251737_2251739_2251741_v2_0620_02_dh_m_fr