background image

 - présente des traces de dommages visibles,
 - le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
 - a été stocké pour une période prolongée dans 

des conditions défavorables ou bien

 - a été transporté dans des conditions très 

rudes.

•  Maniez le produit avec précaution. À la suite de 

chocs, de coups ou de chutes, même de faible 

hauteur, l’appareil peut être endommagé.

•  Respecter également les informations concer-

nant la sécurité et le mode d’emploi pour les 

autres appareils connectés à cet appareil.

• 

Vérifier que la sortie de l’adaptateur de courant 

n’a pas été court-circuitée.

• 

Ne versez jamais de liquides sur des appareils 

électriques et ne posez jamais d’objets remplis de 

liquides (comme des vases par exemple) sur ou à 

proximité de l’appareil. Vous encourez un risque 

d’incendie ou d’électrocution pouvant entraîner 

la mort.

• 

Placez les câbles de façon à éviter que des per

-

sonnes ne trébuchent ou ne restent accrochées à 

ceux-ci. Cela entraîne des risques de blessures.

• 

Lors de l’installation du produit, assurez-vous que 

les câbles ne soient pas écrasés, pliés ou endom-

magés par des bords coupants.

•  L’alimentation doit être retirée de la prise de cou-

rant dans les conditions suivantes : 

 - avant le nettoyage du produit
 - en cas de tempête
 - si le produit n’est pas utilisé pendant un temps 

prolongé.

b) Divers

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous 

avez des doutes concernant le mode de fonc-

tionnement, la sécurité ou le raccordement de 

l‘appareil.

•  Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit 

être effectué que par un spécialiste ou un atelier 

spécialisé.

• 

En cas de doute quant au raccordement correct 

de l’appareil, de son utilisation ou lorsque vous 

avez des questions pour lesquelles vous ne trou

-

vez aucune réponse dans le présent mode d’em-

ploi, contactez notre service de renseignements 

techniques ou un autre spécialiste.

Operation

 

Respectez la polarité lors du bran-

chement. Le pôle positif du câble est 

marqué à l’aide d’une ligne blanche et 

d’un autocollant avec le signe + .

 

Veillez à ce que les extrémités ou-

vertes du bloc d’alimentation sont 

constamment isolées avec un maté-

riau d’isolation approprié. Ceci est 

valable aussi bien lorsque le bloc 

d’alimentation est installé que lors-

qu’il n’est pas installé.

 

Tirez  toujours  en  premier  la  fiche 

de contact avant d’enlever les 

connexions du consommateur.

1.  Les DEL et les strips DEL disposent déjà des 

points  de  soudure  auxquels  les  extrémités  ou

-

vertes du bloc d’alimentation peuvent être fixées. 

Veillez  à bien respecter la polarité. Après   le 

montage, isolez les raccords avec du matériau 

d’isolation  approprié,  par  ex.  avec  une  gaine 

thermorétractable.

2. 

Réglez à l’aide de la clé la tension voulue (3 / 4,5 

/ 5 / 6 / 7,5 / 9 / 12 V/CC).

3.  Connecter la prise secteur à une prise secteur 

standard (100 – 240 V/CA, 50/60 Hz). 

4. 

Déconnecter le bloc d’alimentation de la prise 

secteur quand vous avez fini de l’utiliser.

Nettoyage

•  Avant tout nettoyage, déconnectez le bloc d’ali-

mentation de la prise secteur et des charges 

électriques.

• 

Utilisez uniquement un chiffon sec et doux pour 

nettoyer le boîtier du bloc d’alimentation.

•  N’utilisez jamais d’abrasifs ni de solvants.

Recyclage

  Les  appareils  électroniques  sont  des 

matériaux recyclables et ne doivent pas 

être éliminés avec les ordures ména-

gères ! En fin de vie, éliminez l’appareil 

conformément  aux  dispositions  légales 

en vigueur.

 Mofe de d’emploi

Bloc d’alimentation 

N° de commande 2251735 SNG-600N-OW
N° de commande 2251737 SNG-1000N-OW
N° de commande 2251739 SNG-1500N-OW
N° de commande 2251741 SNG-2250N-OW

Utilisation prévue

Ce  produit  a  été  conçu  pour  alimenter  en  courant 

des appareils électriques. Ce produit est approprié 

principalement pour le fonctionnement d‘installations 

décoratives  d‘éclairage  sur  la  base  de  DEL  et/ou 

strips  DEL,  par  ex.  pour  l‘éclairage  de  crèches  de 

Noël ainsi que l‘éclairage direct ou indirect moderne 

de vitrines, cadres de photos ou miroirs. La consom-

mation en courant de la charge connectée ne doit 

pas  dépasser  la  puissance  nominale  maximale  du 

produit. Le courant est fourni par le biais d’une prise 

secteur  standard  (100  –  240  V/CA,  50/60  Hz).  La 

clé permet de régler différentes valeurs de serrage 

Utiliser le produit uniquement à l’intérieur et au sec. 

Le produit est protégé contre les courts-circuits et les 

surcharges.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, 

toute  transformation  et/ou  modification  du  produit 

est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres 

fins que celles décrites précédemment, cela risque 

d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisa-

tion incorrecte peut être source de dangers tels que 

court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentive-

ment le mode d’emploi et conservez le. Ne trans-

mettez le produit à des tiers qu’accompagné de son 

mode d’emploi.

Contenu d’emballage

•  Bloc d’alimentation
• 

Clé

•  Mode d’emploi

Mode d’emploi actualisé           

Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur 

www.conrad.com/downloads

 ou scannez le code 

QR  indiqué.  Suivez  les  instructions  figurant  sur  le 

site Web.

Explication des symboles

  Le symbole avec l’éclair dans un triangle 

indique  qu’il  y  a  un  risque  pour  votre 

santé, par ex. en raison d’une décharge 

électrique.

  Le symbole avec le point d’exclamation 

dans un triangle sert à indiquer les infor

-

mations importantes présentes dans ce 

mode d’emploi. Veuillez lire ces informa-

tions attentivement.

 

Ce symbole indique que ce produit ré

-

pond aux exigences de la norme de per

-

formance énergétique pour la classe VI.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’em-

ploi et respectez en particulier les 

consignes de sécurité. Si vous ne 

respectez pas les consignes de sé-

curité et les informations relatives à 

la manipulation correcte contenues 

dans ce manuel, nous déclinons 

toute responsabilité en cas de dom-

mages corporels ou matériels. De 

tels cas entraînent l’annulation de la 

garantie.

a) Personnes / Produit

• 

Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de 

portée des enfants et des animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. 

Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très 

dangereux.

• 

Gardez  le  produit  à  l’abri  de  températures  ex

-

trêmes, de la lumière du soleil directe, de se-

cousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de 

gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.

• 

N’exposez pas le produit à des contraintes mé

-

caniques.

•  Si une utilisation en toute sécurité n’est plus pos-

sible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le 

d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en 

toute sécurité n’est plus garantie si le produit :

Données techniques

BN

2251735

2251737

2251739

2251741

Référence du modèle

SNG-600N-OW

SNG-1000N-OW

SNG-1500N-OW

SNG-2250N-OW

Tension d’entrée

100 - 240 V

Fréquence du CA d’entrée

50 / 60 Hz

Tension de sortie

3,0 / 4,5 / 5,0 / 6,0 V ±10 % ; 7,5 / 9,0 / 12,0 V ±5 %

Courant de sortie

0,6 A

1,0 A

1,5 A

2,25 A

Puissance de sortie

7,2 W

12,0 W

18,0 W 

27,0 W 

Rendement moyen en mode actif

Min. 65,6 % (3,0 V); Min. 68,9 % (4,5 V); 

Min. 69,6 % (5,0 V); Min. 75,6 % (6,0 V); 

Min. 77,0 % (7,5 V); Min. 78,2 % (9,0 V); 

Min. 80,0 % (12,0 V)

Min. 69,6 % (3,0 V); Min. 72,8 (4,5 V); 

Min. 73,6 % (5,0 V); Min. 78,9 % (6,0 V); 

Min. 80,23 % (7,5 V); Min. 81,3 % (9,0 

V); Min. 83,0 % (12,0 V)

Min. 72,8 % (3,0 V); Min. 75,9 % (4,5 V); 

Min. 76,6 % (5,0 V); Min. 81,3 % (6,0 V); 

Min. 82,6 % (7,5 V); Min. 83,5 % (9,0 V); 

Min. 85,0 % (12,0 V)

Min. 75,9 % (3,0 V); Min. 78,8 % (4,5 V); 

Min. 79,5 % (5,0 V); Min. 83,5 % (6,0 V); 

Min. 84,7 % (7,5 V); Min. 85,5 % (9,0 V); 

Min. 86,6 % (12,0 V)

Rendement à faible charge (10 %)

Min. 55,5 % (3,0 V); Min. 58,8 % (4,5 V); 

Min. 59,6 % (5,0 V); Min. 65,5 % (6,0 V); 

Min. 67,0 % (7,5 V); Min. 68,2 % (9,0 V); 

Min. 70,0 % (12,0 V)

Min. 59,6 % (3,0 V); Min. 62,8 % (4,5 V); 

Min. 63,6 % (5,0 V); Min. 68,8 % (6,0 V); 

Min. 70,2 % (7,5 V); Min. 71,3 % (9,0 V); 

Min. 72,9 % (12,0 V)

Min. 62,8 % (3,0 V); Min. 65,9 % (4,5 V); 

Min. 66,6 % (5,0 V); Min. 71,3 % (6,0 V); 

Min. 72,6 % (7,5 V); Min. 73,5 % (9,0 V); 

Min. 75,0 % (12,0 V)

Min. 65,9 % (3,0 V); Min. 68,8 % (4,5 V); 

Min. 69,5 % (5,0 V); Min. 73,5 % (6,0 V); 

Min. 74,7 % (7,5 V); Min. 75,5 % (9,0 V); 

Min. 76,6% (12,0 V)

Consommation électrique hors 

charge

< 0,10 W

Conditions de fonctionnement

0 à 40 ºC, 20 – 85 % HR (sans condensation)

tions de stockage

-20 à +60 ºC, 10 – 90 % HR (sans condensation)

Cable length

1,8 m

Dimensions 

(L x H x P) / (fiche incluse)

68,2 x 39,9 x 69,4 mm

76,7 x 44,3 x 70,3 mm

84,3 x 53 x 70,3 mm

89,2 x 56,5 x 76,3 mm

Poids

96 g

112 g

130 g

173 g

Numéro d’enregistrement au registre 

du commerce:

HRB 3896

Fabricant:

Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 

Hirschau

Ce  document  est  une  publication  de  Conrad  Electronic  SE,  Klaus-Conrad-Strasse  1,  D-92240  Hirschau  -  Allemagne 

 

(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie, 

microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de 

l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. 

*2251735_2251737_2251739_2251741_v2_0620_02_dh_m_fr

Reviews: