background image

46

•  Allumez l'instrument de mesure en appuyant sur la touche de mesure.
•  Pour activer la valeur d'alerte maxi, appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que le symbole pour le seuil d'alerte 

maxi clignote sur l'écran et que ON ou OFF s'affiche à l'écran (point du menu HAL ON/OFF = High Alarm ON/OFF).

•  Grâce à la touche ▲ ou ▼, le seuil d’alerte maxi peut être activé (ON) ou désactivé (OFF).
•  Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que les symboles pour le seuil d'alerte maxi clignotent à l'écran et que la 

valeur de la température soit affichée à l'écran (point du menu HAL ADJUST = réglage High Alarm).

•  Les touches ▲ et ▼ permettent de régler le seuil d'alerte maxi ; un déclenchement aura lieu dès que le seuil de 

cette valeur est dépassé.

•  Après l'arrêt de l'appareil, les valeurs réglées sont enregistrées.
Pour le réglage et l'activation de la valeur d'alerte mini (L = Low = bas), procédez comme suit :
•  Allumez l'instrument de mesure en appuyant sur la touche de mesure.
•  Pour activer la valeur d'alerte mini, appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que le symbole pour le seuil d'alerte 

mini clignote sur l'écran et que ON ou OFF s'affiche à l'écran (point du menu LAL ON/OFF = Low Alarm ON/OFF).

•  Grâce aux touches ▲ et ▼, le seuil d’alerte mini peut être activé (ON) ou désactivé (OFF).
•  Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que les symboles pour le seuil d'alerte mini clignotent à l'écran et que la 

valeur de la température soit affiché à l'écran (point du menu LAL ADJUST = réglage Low Alarm).

•  Les touches ▲ et ▼ permettent de régler le seuil d'alerte mini ; un déclenchement aura lieu dès que le seuil de 

cette valeur est dépassé.

•  Après l'arrêt de l'appareil, les valeurs réglées sont enregistrées.

p) Commutation °C/°F

•  Allumez l'instrument de mesure en appuyant sur la touche de mesure.
•  Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que l'unité de mesure clignote sur l'écran.
•  Les touches ▲ et ▼ permettent de sélectionner l'unité de mesure désirée.
•  Confirmez la saisie en activant la touche de mesure ou en appuyant sur la touche MODE pour passer au réglage 

suivant.

•  Après l'arrêt de l'appareil, la valeur réglée reste sauvegardée.

  Si la fonction HOLD est activée (touche de mesure non enfoncée), vous pouvez également régler l’unité 

de mesure en appuyant sur la touche ▲ ou ▼.

Summary of Contents for 1599565

Page 1: ... 1599565 Seite 2 17 Operating Instructions IR 2201 50D USB IR thermometer Item No 1599565 Page 18 33 Notice d emploi IR 2201 50D USB Thermomètre IR N de commande 1599565 Page 34 49 Gebruiksaanwijzing IR 2201 50D USB IR thermometer Bestelnr 1599565 Pagina 50 65 ...

Page 2: ...essfläche 9 d Dual Ziellaser 10 e Hintergrundbeleuchtung 10 f Änderung der Messeinheit C F 10 g Datenübertragung USB Schnittstelle 10 h Kontakttemperatur Messfunktion 11 i Einstellmenü 11 j Max Min Differenz und Durchnittsmessfunktion MAX MIN DIF AVG 11 k Bargraph Anzeige 12 l Speicherfunktion LOG 12 m Einstellung des Emissionsgrades EMS 13 n Dauermessbetrieb LOCK 13 o Alarmfunktionen 13 p C F Ums...

Page 3: ...se zur Inbetriebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 Symbol Erklärung Das Symbol mit demAusrufezeichen im Dreiec...

Page 4: ...essenen Temperatur in Berührung kommen Ausreichender Sicherheitsabstand sowie die zulässigen Umgebungsbedingungen sind unbedingt einzuhalten Eine diagnostische Anwendung im Medizinbereich ist nicht zulässig Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt...

Page 5: ...häden keine Haftung Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung Garantie a Allgemein Das Produkt ist kein Spielzeug Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen direktem Sonnenlicht starken Erschütterungen hoher Feuch...

Page 6: ... werden wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute b Laser Beim Betrieb der Lasereinrichtung ist unbedingt darauf zu achten dass der Laserstrahl so geführt wird dass sich keine Person im Projektionsbereich befindet und dass ungewollt reflektierte Strahlen z B durch reflektierende Gegenstände nicht in den Aufenthaltsbereich von Personen gelangen können Laserstrahlu...

Page 7: ...meiden Auslaufende oder beschädigte Batterien können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen Beim Umgang mit beschädigten Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Batterien nicht frei herumliegen da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten Nehmen Sie keine Batterien auseinander schließen ...

Page 8: ...des Batteriefaches und klappen Sie den Batteriefachdeckel auf Entfernen Sie die verbrauchte Batterie vom Batterieclip und schließen Sie eine neue Batterie gleichen Typs polungsrichtig an den Batterieclip an Der Batterieclip ist so ausgeführt dass die Batterie nur polungsrichtig angeschlossen werden kann Wenden Sie beim Aufstecken der Batterie keine Gewalt an Schließen Sie das Batteriefach wieder d...

Page 9: ...matisch mit Zickzack Bewegungen abscannen bis die wärmste Stelle gefunden ist Die höchste gemessene Temperatur während der Messung wird bei aktivierter Max Temperaturfunktion als Maximaltemperatur oben im Display angezeigt Um genaue Messwerte zu erhalten muss das Infrarot Thermometer an die Umgebungstemperatur angepasst sein Lassen Sie das Gerät bei einem Standortwechsel auf die neue Umgebungstemp...

Page 10: ...F Mit den Tasten und kann bei eingeschaltetem Messgerät die Messeinheit von C Grad Celsius auf F Grad Fahrenheit umgeschaltet werden g Datenübertragung USB Schnittstelle Das Gerät ist mit einer USB Schnittstelle zur Übertragung und Speicherung der Messwerte auf einen Computer ausgestattet Um das Infrarot Thermometer an Ihren Computer anzuschließen gehen Sie wie folgt vor Aktivieren Sie die USB Sch...

Page 11: ...ng angezeigt Beachten Sie dass die Kontakt Temperaturmessung nur an nicht unter Spannung stehenden Objekten erlaubt ist Weiterhin ist zu beachten dass Kontakt Temperaturen nur bis zur zugelassenen Temperatur des Fühlers erlaubt sind Die zugelassene Temperatur des mitgelieferten Drahtfühlers beträgt 50 bis 250 C i Einstellmenü Im Einstellmenü können die verschiedenen Funktion des Gerätes angewählt ...

Page 12: ... Taste damit der vorherige Speicherplatz auf dem Display angezeigt wird Führen Sie eine Infrarot Temperaturmessung durch Nach der Messung wird ein Temperaturwert im Display angezeigt Um diesen auf dem vorher gewählten Speicherplatz zu speichern drücken Sie die Taste für Hintergrundbeleuchtung und Laser Der Temperaturwert ist nun auf dem gewählten Speicherplatz gespeichert Beispiel Wollen Sie einen...

Page 13: ... Emissionsgrad des Infrarot Thermometers nun so lange bis der Messwert mit dem Wert der Kontakttemperaturmessfunktion übereinstimmt n Dauermessbetrieb LOCK Das Messgerät ist mit einer Dauermessfunktion für Langzeitmessungen ausgestattet Schalten Sie das Messgerät durch Drücken der Messtaste ein Drücken Sie die Taste MODE bis im Display das Symbol für Dauermessung blinkt Mit den Tasten und kann die...

Page 14: ... Taste MODE bis im Display das Symbol für den unteren Alarmwert blinkt und im Display ON oder OFF angezeigt wird Menüpunkt LAL ON OFF Low Alarm ON OFF Mit den Tasten und kann der untere Alarmwert aktiviert ON oder deaktiviert OFF werden Drücken Sie die Taste MODE bis im Display die Symbole für den unteren Alarmwert blinken und im Display ein Temperaturwert angezeigt wird Menüpunkt LAL ADJUST Low A...

Page 15: ...nd Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen Entnehmen Sie evtl eingelegte Batterien Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt b Batterien Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien Akkus verpflichtet eine Entsorgung über den H...

Page 16: ...tigkeit 10 90 Lagertemperatur 10 bis 60 ºC Lagerluftfeuchtigkeit 80 Systemvoraussetzungen Windows Vista und höher Gewicht 320 g Abmessungen 52 x 240 x 155 mm Infrarot Temperaturmessung Temperaturmessbereich Genauigkeit Reproduzierbarkeit 50 bis 20 ºC 3 ºC 1 5 ºC 20 bis 500 ºC 1 1 ºC 0 5 oder 0 5 ºC 500 bis 1000 ºC 1 5 1000 bis 2200 ºC 2 1 Kontakt Temperaturmessung Typ K Temperaturmessbereich Genau...

Page 17: ...0 92 0 96 Plastik 0 85 0 95 Gips 0 80 0 90 Sand 0 90 Glas 0 90 0 95 Schaum 0 75 0 80 Gummi schwarz 0 94 Stoff schwarz 0 98 Keramik 0 90 0 94 Textilien 0 90 Kohle pulverförmig 0 96 Wasser 0 92 0 96 Kupferoxid 0 78 Zement 0 96 Lack 0 80 0 95 Ziegelstein 0 93 0 96 Die in der Tabelle oben aufgeführten Emissionsgrade sind Annäherungswerte Verschiedene Parameter wie Geometrie und Oberflächenqualität kön...

Page 18: ... distance measuring surface 25 d Dual target laser 26 e Backlight 26 f Changing the temperature unit C F 26 g Data transfer USB interface 26 h Contact temperature measurement function 27 i Settings menu 27 j Maximum minimum differential and average measurement function MAX MIN DIF AVG 27 k Bar graph display 28 l Memory function LOG 28 m Setting the emissivity EMS 29 n Permanent operation LOCK 29 o...

Page 19: ...p and using the product Do not give this product to a third party without the operating instructions Therefore retain these operating instructions for reference For technical queries please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Explanation of symbols The symbol with an exclamation mark in a triangle is used to highlight important informat...

Page 20: ...act with the temperature to be measured Always maintain sufficient safety distance and observe the permitted ambient conditions Diagnostic application for medical purposes is not permissible For safety and approval purposes you must not rebuild and or modify this product Using the product for purposes other than those described above may damage the components In addition improper use can cause inj...

Page 21: ...e no liability for any resulting personal injury or damage to property Such cases will invalidate the warranty guarantee a General information The device is not a toy Keep it out of the reach of children and pets Do not leave packaging material lying around carelessly It may become a dangerous toy for children Protect the product from extreme temperatures direct sunlight strong jolts high humidity...

Page 22: ...ontact our technical support service or other technical personnel b Laser When operating the laser equipment always make sure that the laser beam is directed so that no one is in the projection area and that unintentionally reflected beams e g from reflective objects cannot be directed into areas where people are present Laser radiation can be dangerous if the laser beam or its reflection enters u...

Page 23: ...damaged batteries may cause acid burns when they come into contact with skin Always use protective gloves when handling damaged batteries Keep batteries out of the reach of children Do not leave batteries lying around as they constitute a choking hazard for children and pets Batteries must not be dismantled short circuited or thrown into fire Never recharge non rechargeable batteries Danger of exp...

Page 24: ... display To open the battery compartment press the button and flip open the cover Remove the flat battery from the battery clip and connect a new battery of the same type with the correct polarity to the battery clip The battery clip is constructed so the battery can be connected only with the correct polarity Do not use force when plugging in the battery Once you have inserted the battery replace...

Page 25: ... hottest spot When the MAX temperature function is active the highest measured temperature appears at the top of the display during measurement In order to obtain exact measured values the infrared thermometer has to be adjusted to the ambient temperature Allow the device to adjust to the ambient temperature after relocation Shiny surfaces affect the measured result To compensate the shiny part of...

Page 26: ... use and to switch the measuring unit from C degrees Celsius to F degrees Fahrenheit g Data transfer USB interface The device features a USB interface to transfer and save measurement data on a computer Proceed as follows to connect the infrared thermometer to your computer Activate the USB interface in MIN MAX DIF or AVG mode by pressing the backlight laser button Press and hold the button until ...

Page 27: ...d within the sensor s approved temperature range The approved temperature range of the included wire sensor is 50 to 250 C i Settings menu The settings menu allows you to select activate or set various device functions The graphic shows a schematic of the settings menu Press the MODE button to navigate within the menu Use and to make adjustments j Maximum minimum differential and average measureme...

Page 28: ... press once to display the previous memory slot Carry out an IR temperature measurement After measurement the value is shown on the display Press the backlight laser button to save this value on the previously selected memory slot The temperature value is now saved on the selected memory slot Example If you wish to store a value on memory slot 005 select memory slot 004 Carry out the measurement a...

Page 29: ...value matches that of the contact temperature measurement n Permanent operation LOCK The measuring device is equipped with a locking function for permanent measurement operation Turn the measuring device on by pressing the measuring button Press the MODE button until the symbol for permanent measurement flashes on the display Use and to activate the permanent measurement function display shows ON ...

Page 30: ...rm value press the MODE button until the symbol for the lower alarm value flashes and the display shows ON or OFF menu item LAL ON OFF Low Alarm ON OFF Use and to activate or deactivate lower alarm value ON OFF Press the MODE button until the symbols for lower alarm value flash and the display shows a temperature value menu item LAL ADJUST set Low Alarm Use and to set the lower alarm value that wi...

Page 31: ...ectronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste Always dispose of the product according to the relevant statutory regulations Remove any inserted batteries and dispose of them separately from the product b Batteries You are required by law to return all used batteries Battery Directive Batteries must not be placed in household waste Batteries containing haz...

Page 32: ...ting humidity 10 90 Storage temperature 10 to 60 C Storage humidity 80 System requirements Windows Vista and higher Weight 320 g Dimensions 52 x 240 x 155 mm Infrared temperature measurement Temperature measuring range Accuracy Reproducibility 50 to 20 C 3 C 1 5 C 20 to 500 C 1 1 C 0 5 or 0 5 C 500 to 1000 ºC 1 5 1000 to 2200 ºC 2 1 K type contact measurement Temperature measuring range Accuracy 5...

Page 33: ...0 0 94 Earth 0 92 0 96 Plastic 0 85 0 95 Hard plaster 0 80 0 90 Sand 0 90 Glass 0 90 0 95 Foam 0 75 0 80 Rubber black 0 94 Fabric black 0 98 Ceramic 0 90 0 94 Textiles 0 90 Carbon powder 0 96 Water 0 92 0 96 Copper oxide 0 78 Cement 0 96 Varnish 0 80 0 95 Brick 0 93 0 96 The emission ratios in the above table are approximate values Parameters such as the shape and characteristics of the material c...

Page 34: ...esurer 41 d Double visée laser 42 e Rétroéclairage 42 f Commutation de l unité de mesure C F 42 g Transfert de données à l interface USB 42 h Fonction de mesure de la température de contact 43 i Menu de réglage 43 j Fonction de mesure maxima minima différentielle et moyenne MAX MIN DIF AVG 43 k Affichage des graphiques à barres 44 l Fonction de sauvegarde LOG 44 m Réglage du degré d émission EMS 4...

Page 35: ... pour la mise en service et la manipulation du produit Tenez compte de ces remarques même en cas de cession de ce produit à un tiers Conservez le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch www biz conrad ch 2 Explication des symboles Le symbole du point d exclam...

Page 36: ...entrer en contact avec la température mesurée Une distance de sécurité suffisante et les conditions environnementales admissibles doivent être impérativement respectées L utilisation pour un diagnostic dans le milieu médical est interdite Pour des raisons de sécurité et d homologation toute transformation et ou modification du produit est interdite Si vous utilisez le produit à d autres fins que c...

Page 37: ... d utilisation du présent mode d emploi En outre la garantie est annulée dans de tels cas a Généralités Ce produit n est pas un jouet Gardez le hors de portée des enfants et des animaux domestiques Ne laissez pas traîner le matériel d emballage Cela pourrait devenir un jouet très dangereux pour les enfants Gardez le produit à l abri de températures extrêmes de la lumière directe du soleil de secou...

Page 38: ...quelles ce mode d emploi n a pas su répondre nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert b Laser Lors de l utilisation du dispositif laser veillez impérativement à diriger le rayon laser de façon à ce que personne ne puisse se trouver dans sa zone de projection ou être atteint par des rayons réfléchis de façon involontaire par ex par le biais d objets réfléchissants ...

Page 39: ... provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau l utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles corrompues Conservez les piles hors de la portée des enfants Ne pas laisser les piles sans surveillance car elles risquent d être avalées par des enfants ou des animaux domestiques Les piles ne doivent pas être démontées court circuitées ...

Page 40: ...symbole de la pile apparaît à l écran Appuyez sur la touche pour ouvrir le compartiment de la pile et rabattez le couvercle du compartiment Enlever la pile usée de son clip et insérer une pile neuve du même type en respectant la polarité Le clip de pile est conçu pour que la pile puisse y être insérée uniquement avec la bonne polarité N insérez pas la pile de force Refermez le compartiment de la p...

Page 41: ...d soit détecté Alors que la fonction de température est activée comme température maximale la plus haute température mesurée pendant le relevé est affichée en haut de l écran Pour obtenir des valeurs mesurées précises il faut que le thermomètre infrarouge s adapte d abord à la température ambiante En cas de changement de lieu laisser le thermomètre s adapter à la nouvelle température ambiante Les ...

Page 42: ...uter entre les unités de mesure C degré Celsius et F degré Fahrenheit les touches et peuvent être utilisées lorsque l instrument de mesure est allumé g Transfert de données à l interface USB L appareil est équipé d une interface USB pour le transfert et la sauvegarde des valeurs mesurées à un ordinateur Veuillez procéder comme suit pour raccorder le thermomètre infrarouge à votre ordinateur Active...

Page 43: ...ez que le relevé de température par contact est autorisé uniquement si les objets immobiles sont hors tension En plus il faut tenir compte que les températures de contact sont autorisées uniquement dans la température admissible de la sonde La température autorisée avec la sonde filaire fournie est de 50 à 250 C i Menu de réglage Dans le menu des réglages les différentes fonctions de l appareil pe...

Page 44: ...une fois sur la touche afin que l espace mémoire précédent s affiche sur l écran Effectuez une mesure de la température par infrarouge Une fois le relevé de mesure effectué une valeur de température s affiche à l écran Pour sauvegarder la mesure sur l espace mémoire choisi auparavant appuyez sur la touche du rétroéclairage et du laser La valeur de la température est maintenant sauvegardée sur l es...

Page 45: ... la valeur mesurée correspond à la valeur de la fonction de mesure de la température de contact n Mode de mesure en continu LOCK L appareil de mesurage est équipé d une fonction de mesurage permanent pour des mesurages de longue durée Allumez l instrument de mesure en appuyant sur la touche de mesure Appuyez sur la touche MODE jusqu à ce que le symbole de mesure en continue clignote à l écran La f...

Page 46: ...DE jusqu à ce que le symbole pour le seuil d alerte mini clignote sur l écran et que ON ou OFF s affiche à l écran point du menu LAL ON OFF Low Alarm ON OFF Grâce aux touches et le seuil d alerte mini peut être activé ON ou désactivé OFF Appuyez sur la touche MODE jusqu à ce que les symboles pour le seuil d alerte mini clignotent à l écran et que la valeur de la température soit affiché à l écran ...

Page 47: ...et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères À la fin de sa durée de vie mettez l appareil au rebut conformément aux dispositions légales en vigueur Retirez les piles accus éventuellement insérés et éliminez les séparément du produit b Piles batteries Le consommateur final est légalement tenu ordonnance relative à l élimination des piles usagées de rapporter toutes les piles batterie...

Page 48: ... fonctionnement de 10 à 90 Température de stockage de 10 à 60 C Humidité de stockage 80 Systèmes requis Windows Vista et supérieur Poids 320 g Dimensions 52 x 240 x 155 mm Mesure de température par infrarouge Plagedemesuredelatempérature Précision Reproductibilité 50 à 20 ºC 3 ºC 1 5 ºC 20 à 500 ºC 1 1 ºC 0 5 ou 0 5 ºC 500 à 1000 ºC 1 5 1000 à 2200 ºC 2 1 Mesure de température de contact type K Pl...

Page 49: ... 96 Plastique 0 85 0 95 Plâtre 0 80 0 90 Sable 0 90 Verre 0 90 0 95 Mousse 0 75 0 80 Caoutchouc noir 0 94 Tissu noir 0 98 Céramique 0 90 0 94 Textile 0 90 Charbon en forme de poudre 0 96 Eau 0 92 0 96 Oxyde de cuivre 0 78 Ciment 0 96 Vernis 0 80 0 95 Brique 0 93 0 96 Les degrés d émissivité indiqués dans le tableau ci dessus ne sont que des valeurs approximatives Certains paramètres comme par exem...

Page 50: ...nd meetoppervlak 57 d Dubbele doellaser 58 e Achtergrondverlichting 58 f Omschakeling van de meeteenheid C F 58 g Gegevensoverdracht via USB aansluiting 58 h Contacttemperatuurmeetfunctie 59 i Instelmenu 59 j Max Min verschil en gemiddeldefuncties MAX MIN DIF AVG 59 k Staafdiagramscherm 60 l Geheugenfunctie LOG 60 m Instellen van de emissiecoefficiënt EMS 61 n Continu meten LOCK 61 o Alarmfuncties...

Page 51: ...zingen in over de ingebruikname en het gebruik Houd hier rekening mee als u dit product doorgeeft aan derden Bewaar deze gebruiksaanwijzing daarom voor later gebruik Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Verklaring van de symbolen Het symbool met het uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke tips i...

Page 52: ...ect met het object met de te meten temperatuur in aanraking komen Er dient voldoende veiligheidsafstand te worden gehouden en de omgevingsomstandigheden dienen te worden aangehouden Diagnostisch gebruik voor medische doeleinden is niet toegestaan In verband met veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en of wijzigingen aan dit product toegestaan Indien het product voor andere doeleinden word...

Page 53: ...r ontstane schade aan personen of voorwerpen Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de aansprakelijkheid garantie a Algemeen Het product is geen speelgoed Houd het uit de buurt van kinderen en huisdieren Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren Dit zou voor kinderen gevaarlijk speelgoed kunnen worden Bescherm het product tegen extreme temperaturen direct zonlicht sterke schokken ho...

Page 54: ...or deze gebruiksaanwijzing zijn beantwoord neem dan contact op met onze technische dienst of andere technisch specialisten b Laser Bij gebruik van de laser dient er altijd op te worden gelet dat de laserstraal zo wordt geleid dat niemand zich in het projectiebereik bevindt en dat onbedoeld gereflecteerde stralen bijv door reflecterende voorwerpen niet in ruimtes komen waarin zich personen bevinden...

Page 55: ...de of beschadigde batterijen kunnen bij contact met de huid chemische brandwonden veroorzaken Gebruik daarom veiligheidshandschoenen om beschadigde batterijen aan te pakken Bewaar batterijen buiten het bereik van kinderen Laat batterijen niet rondslingeren omdat het gevaar bestaat dat kinderen of huisdieren ze inslikken Batterijen mogen niet uit elkaar gehaald kortgesloten of verbrand worden Probe...

Page 56: ...het openen van het batterijvak en klap het deksel omhoog Verwijder de verbruikte batterij van de batterijclip en sluit een nieuwe batterij van hetzelfde type met de juiste polariteit op de batterijclip aan De batterijclip is zo uitgevoerd dat de batterij alleen met de juiste polariteit kan worden aangesloten Gebruik geen geweld bij het plaatsen van de batterij Sluit het batterijvak weer door het d...

Page 57: ... meten object systematisch met zigzagbewegingen te scannen tot de warmste plek is gevonden De bij de meting hoogste gemeten temperatuur wordt bij geactiveerde max temperatuurfunctie als maximumtemperatuur bovenin het beeldscherm weergegeven Om de juiste meetwaarde te verkrijgen moet de infraroodthermometer aangepast zijn aan de omgevingstemperatuur Laat het apparaat bij een plaatswijziging op de n...

Page 58: ...van de meeteenheid C F Met de toetsen en kan bij een ingeschakeld meetinstrument tussen de meeteenheden C graden Celsius en F graden Fahrenheit worden omgeschakeld g Gegevensoverdracht via USB aansluiting Het meetapparaat is uitgerust met een USB aansluiting om de meetwaarden naar een computer te versturen en daarin op te slaan Om de infraroodthermometer aan te sluiten op uw computer gaat u als vo...

Page 59: ...temperatuurmeting alleen op niet onder spanning staande objecten is toegestaan Zorgerbovendienvoordatcontacttemperaturenalleentotdetoegestanemaximumtemperatuur van de sensor zijn toegestaan Het toegestane temperatuur van de meegeleverde draad sensor bedraagt 50 tot 250 C i Instelmenu In het instelmenu kunnen de verschillende functie van het apparaat worden gekozen ingeschakeld resp ingesteld De af...

Page 60: ...pslaan en druk één keer op toets zodat de voorgaande opslagruimte op het display wordt weergegeven Voer een infrarood temperatuurmeting uit Na de meting wordt een temperatuurwaarde op het beeldscherm weergegeven Om deze op de eerder gekozen geheugenplaats op te slaan drukt u op de toets voor de achtergrondverlichting en de laser De temperatuurwaarde wordt nu op de gekozen geheugenplaats opgeslagen...

Page 61: ...mometer tot de meetwaarde met de waarde van de contacttemperatuurmeting overeenkomt n Continu meten LOCK Het meetinstrument is uitgerust met een duurmeetfunctie voor langdurig meten Zet het meetinstrument aan door op de meettoets te drukken Druk op de toets MODE tot in het beeldscherm het symbool voor de emissiecoefficiënt knippert Met de toetsen en kan de continumeetfunctie geactiveerd worden bee...

Page 62: ... op de toets MODE tot op de beeldscherm het symbool voor de onderste alarmwaarde knippert en op het beeldscherm ON of OFF verschijnt menu optie HAL ON OFF High Alarm ON OFF Met de toetsen en kan de onderste alarmwaarde aan ON of uitgezet OFF worden Druk op toets MODE tot op het beeldscherm de symbolen voor de onderste alarmwaarde knipperen en ook een temperatuurwaarde wordt getoond menu optie HAL ...

Page 63: ... stoffen en horen niet bij het huisvuil Voer het product aan het einde van zijn levensduur volgens de geldende wettelijke bepalingen af Verwijder batterijen accu s die mogelijk in het apparaat zitten en gooi ze afzonderlijk van het product weg b Batterijen accu s U bent als eindverbruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu s in te leveren verwijdering via...

Page 64: ...vochtigheid 10 90 Opslagtemperatuur 10 tot 60 C Opslagluchtvochtigheid 80 Systeemvereisten Windows Vista en hoger Gewicht 320 g Afmetingen ca 52 x 240 x 155 mm Infrarood temperatuurmeting Temperatuurmeetbereik Nauwkeurigheid Reproduceerbaarheid 50 tot 20 ºC 3 ºC 1 5 ºC 20 tot 500 ºC 1 1 ºC 0 5 of 0 5 ºC 500 tot 1000 ºC 1 5 1000 tot 2200 ºC 2 1 Contacttemperatuurmeting type K Temperatuurmeetbereik ...

Page 65: ... Aarde 0 92 0 96 Plastic 0 85 0 95 Gips 0 80 0 90 Zand 0 90 Glas 0 90 0 95 Schuim 0 75 0 80 Rubber zwart 0 94 Stof zwart 0 98 Keramiek 0 90 0 94 Textiel 0 90 Kolen poedervormig 0 96 Water 0 92 0 96 Koperoxide 0 78 Cement 0 96 Lak 0 80 0 95 Baksteen 0 93 0 96 De in de tabel vermelde emissiecoëfficiënten zijn bij benadering Verschillende parameters zoals geometrie en oppervlaktekwaliteit kunnen de e...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...the time of printing Copyright 2018 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le réimpr...

Reviews: