background image

•  Do not leave the battery connected to the charger when the charger is not needed.

Disconnect the charger from the mains voltage, unplug it from the mains socket. 

Disconnect the battery from the charger. Afterwards keep the product in a clean, 

dry place and out of the reach of children.

•  Only use the device in a moderate climate, do not use it in a tropical climate. 

For more information on acceptable environmental conditions, see the chapter 

„Technical data“.

•  Never use the product immediately after it has been brought from a cold room 

into a warm one. The resulting condensation may lead to malfunctions or damage 

under certain circumstances! Furthermore, this could cause a lethal electric shock!
Allow the charger (and the battery/batteries) to reach room temperature before 

connecting the charger to the mains voltage and using it. This may take several 

hours!

•  Please handle the product carefully. The product can be damaged if crushed, 

struck, dropped even from a low height or subjected to mechanical pressure and 

vibrations.

•  If it can be assumed that safe operation is no longer possible, the product must 

be turned off and precautions must be taken to ensure that it is not used uninten-

tionally.
It can be assumed that safe operation is no longer possible if the product is visibly 

damaged, the product does not work at all, if it was stored long-term in unfavour-

able conditions, or if it was exposed to severe stresses during the transport.

d) Handling rechargeable batteries 

•  Keep rechargeable batteries out of the reach of children. Always keep recharge-

able batteries out of the reach of children. 

•  Do not leave small rechargeable batteries lying around openly. Children or pets 

may swallow them. In such a case, call a doctor immediately!

•  Rechargeable batteries must never be short-circuited, taken apart or thrown into 

fire. There is a risk of fire and explosion!

•  If your skin comes into contact with leaking or damaged batteries, you may suffer 

burns. Thus you should use suitable protective gloves.

•  Use the charger to charge only rechargeable batteries with the appropriate 

technology.  Select the appropriate mode for the battery (lead-based battery or 

LiFePO

4

 battery) before charging. 

•  Never attempt to use this device to charge other types of rechargeable or non-

rechargeable batteries. There is a risk of fire and explosion!
Non-rechargeable batteries are meant to be used once only and must be disposed 

of when empty. Charge rechargeable batteries intended for that use only.

•  Batteries must not get damp or wet.
•  Never  damage  the  exterior  of  a  battery. There  is  a  risk  of  fire  and  explosion! 

Moreover, highly corrosive acid may leak out of lead-based batteries; risk of injury!

•  Never charge damaged, leaking or deformed batteries. This can result in a fire or 

explosion! Dispose of such unusable batteries in an environmentally compatible 

manner.
Handle the battery with care, use suitable protective gloves.

•  Never charge/discharge rechargeable batteries unattended.
•  Before connecting the charger to the battery, you have to disconnect the battery 

from all connected devices/cables.

•  Please observe the correct polarity (plus/+ and minus/-) when connecting the 

charger to the battery.

•  Do not charge a battery as long as it is still hot. Allow the battery to cool down to 

room temperature before attempting to recharge it.

•  Recharge the batteries about every 3 months, as otherwise there may be a total 

discharge due to self-discharge, which makes the batteries useless.

•  Disconnect the battery from the charger when the battery is fully charged.
•  Improper use (too high charging current or incorrect polarity) can supercharge or 

damage the rechargeable battery. In the worst case, the rechargeable battery can 

explode and thereby cause serious damage.

•  Ensure that the battery does not overheat during usage, recharging, discharging, 

transport or storage. Do not place the battery adjacent to sources of heat, keep 

the battery away from direct sunlight. There is a risk of fire and explosion if the 

battery overheats!

•  Refer to the manufacturer‘s instructions for the  battery‘s permissible environmen-

tal conditions.

Start-up, charging process

  Only connect one single rechargeable battery to the charger at a time. Do not con-

nect several batteries with each other.

•  Disconnect first all connected equipment and cables from the battery.

  If this is not followed, you risk damage to the connected equipment, loss of guaran-

tee/warranty!

•  If necessary, carefully remove dirt and corrosion from the battery contacts. 
•  Attach the red alligator clip of the charger cable to the positive terminal of the battery; then 

attach the black alligator clip of the charger cable to the negative terminal of the battery.

  The alligator clips must be connected to the terminals of the battery firmly and se-

curely. Take care that this will not cause a short-circuit; explosion!

•  Connect the charger to a mains socket (220 - 240 V/AC, 50 Hz). Initially all LEDs are flashing 

2x at the same time. 
The green LED „ “ for the power indicator is now permanently illuminated. The device is 

in standby mode.

  Should the charger be unplugged during the charging process and then reconnect-

ed, the charger will continue with the charging process automatically, the green LED 

„ “ is not steady.

Charging a lead-based battery (nominal voltage 6 V or 12 V)
•  If the green LED „ “ is on, press the „MODE“ button on the charger briefly to start the 

charging process. The charger checks the battery voltage and thus automatically detects 

whether a lead-based battery with 6 V or 12 V is connected. The associated LED „6V“ or 

„12V“ is flashing.

  The charger will automatically check the battery voltage. If a 12 V battery is however 

totally discharged, it may be detected as a 6 V battery.

  Use this charging mode only if a lead-based battery (nominal voltage 6 V or 12 V) is 

connected to the charger. Never use this charging mode for a LiFePO

4

 battery; there 

is a risk of fire and explosion!

•  To terminate/cancel the charging process press briefly the „MODE“ button.The green LED 

„ “ for the power indicator is now steady. The device is in standby mode.

•  End the charging process when the „100%“ LED is steady on. To do this unplug the charger 

from the mains socket. Then disconnect the black alligator clip from the battery, followed by 

the red one.

Charging a LiFePO

4

 battery (4 cells, nominal voltage 12.8 V)

•  To charge a 4-cell LiFePO

4

 battery (nominal voltage 12.8 V), press and hold the „MODE“ but-

ton for 3 seconds until the LED „12.8V“ goes on. The charger checks the connected battery 

and will automatically start the charging process.

  Use this charging mode only if a 4-cell LiFePO

4

 battery (nominal voltage 12.8 V) is 

connected to the charger. Never use this charging mode for a lead-based battery; 

there is a risk of fire and explosion!

•  To terminate/cancel the charging process press briefly the „MODE“ button.The green LED  

„ “ for the power indicator is now steady. The device is in standby mode. 

•  End the charging process when the „100%“ LED is steady on. To do this unplug the charger 

from the mains socket. Then disconnect the black alligator clip from the battery, followed by 

the red one.

LEDs for charging status
Four LEDs on the charger show the connected battery‘s charging status in the course of the 

charging process:

LED

Function

25%

Charging status <25%: LED flashes
Charging status >=25%: LED is steady on

50%

Charging status 25% - 49.9%: LED flashes
Charging status >=50%: LED is steady on

75%

Charging status 50% - 74.9%: LED flashes
Charging status >=75%: LED is steady on

100%

Charging status 75% - 99.9%: LED flashes
Charging status 100%: LED is steady on (battery is fully charged)

Summary of Contents for 1434086

Page 1: ...ass die Isolierung des Gehäuses weder be schädigt noch zerstört wird Das Ladegerät ist für den Betrieb an einer Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 220 240 V AC 50 Hz ausgelegt Betreiben Sie es nie mit einer anderen Spannung Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zu gänglich sein Ziehen Sie das Ladegerät niemals am Kabel aus der Netzsteckdose In Schulen Ausbild...

Page 2: ...ströme oder Falschpolung kann der Akku überladen bzw zerstört werden Im schlimmsten Fall kann der Akku ex plodieren und dadurch erheblichen Schaden anrichten Achten Sie bei Betrieb Auf oder Entladen Transport und Aufbewahrung des Akkus darauf dass dieser nicht überhitzt Platzieren Sie den Akku nicht neben Wärmequellen halten Sie den Akku fern von direkter Sonneneinstrahlung Bei Überhitzung des Akk...

Page 3: ...g Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung und einem ange schlossenen Akku Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beein trächtigt werden kann Verwenden Sie ein trockenes faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts Entsorgung Elektronische Geräte si...

Page 4: ...ing is neither damaged nor destroyed The charger is meant to be powered by a mains socket with a supply voltage of 220 240 V AC 50 Hz Do not use it at a different voltage The outlet must be located in direct proximity to the device and easily accessible Never pull the charger from the mains socket by pulling on the cable In schools educational centres hobby and self help workshops the operation of...

Page 5: ...chargeable battery can explode and thereby cause serious damage Ensure that the battery does not overheat during usage recharging discharging transport or storage Do not place the battery adjacent to sources of heat keep the battery away from direct sunlight There is a risk of fire and explosion if the battery overheats Refer to the manufacturer s instructions for the battery s permissible environ...

Page 6: ...and unplug a battery if connected before each clean ing procedure Never use abrasive cleaning agents rubbing alcohol or other chemical solutions since these could damage the housing or even impair operation Use a dry lint free cloth to clean the product Disposal Electronic devices are recyclable material and do not belong in the household waste Dispose of an unserviceable product in accordance wit...

Page 7: ... gée ni détruite L appareil de charge est conçu pour le fonctionnement à une prise de courant ayant une tension de secteur de 220 240 V CA 50 Hz Ne le faites jamais fonc tionner à une autre tension La prise de courant doit se trouver à proximité immédiate de l appareil et être facilement accessible Ne débranchez jamais le bloc d alimentation en tirant sur le câble Dans les écoles les centres de fo...

Page 8: ...ncor recte la batterie risque d être surchargée ou détruite Dans le pire des cas la batterie pourrait exploser et causer des dommages considérables Veillez lors du fonctionnement du chargement déchargement du transport et rangement de la batterie à ce qu elle ne soit pas surchauffée Ne placez jamais la batterie à proximité de sources de chaleur et ne l exposez jamais aux rayons directs du soleil E...

Page 9: ...e N utilisez en aucun cas de produits de nettoyage agressifs d alcool de nettoyage ou d autres solutions chimiques car ces produits risquent d attaquer le boîtier ou même de nuire au fonctionnement Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour le nettoyage du produit Élimination Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères P...

Page 10: ... bestaat levensgevaar De opbouw van het product voldoet aan de beschermingsklasse II dubbele of versterkte isolering Let op dat de isolatie van de behuizing niet wordt beschadigd of verwijderd De lader is ontworpen voor gebruik op een stopcontact met een netspanning van 220 240 V AC 50 Hz Laat hem nooit werken met een andere spanning De contactdoos moet zich in de buurt van het apparaat bevinden e...

Page 11: ...dig gebruik te hoge laadstromen of omgekeerde polariteit kan de accu worden overladen resp defect raken In het ergste geval kan de accu explo deren en zo aanzienlijke schade veroorzaken Zorg bij het gebruik op of ontladen transport en de opslag van de accu dat deze niet oververhit raakt Plaats de accu niet in de buurt van warmtebronnen en zorg er ook voor dat de accu niet wordt blootgesteld aan di...

Page 12: ...ngesloten accu voordat u het reinigt Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen reinigingsalcohol of andere chemi sche oplosmiddelen omdat hierdoor de behuizing aangetast of de algehele werking negatief beïnvloed kan worden Gebruik een droge pluisvrije doek om het product schoon te maken Verwijdering Elektronische apparaten bevatten waardevolle materialen en horen niet bij het huis houdel...

Reviews: