background image

 •   Il convient d’éviter les conditions ambiantes défavorables suivantes sur le lieu 

d’installation ou lors du transport :

 

-  présence d’eau ou humidité de l’air trop élevée

 

-  froid ou chaleur, exposition aux rayons directs du soleil

 

-  poussières ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables

 

-  vibrations intenses, chocs, coups

 

-   champs magnétiques intenses comme à proximité de machines ou de haut-

parleurs

 

•   N’utilisez jamais l’appareil lorsqu’il vient d’être transporté d’un local froid dans un 

local chaud. L’eau de condensation formée risque de détruire le produit. 

 

   Laissez l’appareil éteint s’adapter à la température ambiante avant de le brancher 

et de l’utiliser. Cela peut prendre plusieurs heures selon les cas.

 

•   Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une 

chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager.

 

•   Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait devenir un 

jouet dangereux pour les enfants.

 

•   Contactez notre service technique ou un autre spécialiste en cas de doute 

quant au bon fonctionnement de l’appareil ou si vous avez des questions pour 

lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’emploi.

CONSIGNES RELATIVES AUX BATTERIES RECHARGEABLES

 •   La batterie rechargeable est intégrée de manière fixe dans le boîtier du Power-

bank. Elle ne peut pas être remplacée.

 

•   Ne jetez jamais le produit au feu. Il existe des risques d’incendie et d’explosion en 

raison de la batterie !

 

•   Chargez régulièrement le Powerbank même lorsque vous ne l’utilisez pas 

(environ tous les 3 mois). Sinon, une décharge profonde de la batterie peut se 

produire, ce qui la rendrait définitivement inutilisable. 

 

   La technologie de batterie utilisée rend superflu le déchargement préalable de la 

batterie lors du processus de charge.

 

•   Placez le produit sur une surface résistante à la chaleur lors du processus de 

charge. Un certain échauffement pendant le rechargement est tout à fait normal.

 

•   En cas de contact avec la peau, les batteries qui fuient ou qui sont endommagées 

peuvent occasionner des brûlures par l’acide qu’elles contiennent Dans de tels 

cas, portez des gants de protection appropriés. 

 

•   Les liquides s’écoulant des batteries rechargeables sont des produits chimiques 

extrêmement nocifs. Les objets ou surfaces entrant en contact avec ces liquides 

peuvent être fortement endommagés. 

MISE EN SERVICE

 

Rechargez complètement la batterie rechargeable interne avant chaque utilisation.

 

 Assurez-vous que les valeurs de branchement de votre appareil mobile correspon-

dent aux valeurs de branchement du produit (voir le chapitre « Caractéristiques 

techniques »).

 

Lisez toujours le mode d’emploi de votre appareil mobile.

 

Ne mettez jamais l’entrée/la sortie du Powerbank en court-circuit. 

a) Vérifier l’état de charge de la batterie interne

Pour vérifier l’état de charge de la batterie rechargeable interne, appuyez brièvement sur la 

touche de commande du Powerbank. Les quatre LED bleues sur le Powerbank indiquent 

l’état de charge (1 LED allumée = 25%, 2 LED = 50%, 3 LED = 75%, 4 LED = 100%). 

 Lorsqu’aucun appareil USB n’est connecté pour être chargé, le Powerbank s’éteint 

automatiquement après quelques secondes, les LED bleues s’éteignent de nouveau.

b) Recharger la batterie interne

•   Débranchez tout d’abord tous les appareils des sorties de chargement du Powerbank. 

 Il n’est pas possible d’utiliser les sorties de chargement et de charger simultanément le 

Powerbank.

•   Raccordez la micro-prise USB à un bloc d’alimentation USB au moyen du câble USB fourni. 

Il doit pouvoir fournir un courant d’au moins 2 A. 

 

 En cas d’utilisation d’un bloc d’alimentation USB avec un courant de sortie plus 

faible, il risque d’être endommagé par la surcharge !

 

 Ne raccordez jamais le Powerbank au port USB d’un ordinateur ou hub USB, s’il ne 

s’agit pas d’un port de chargement spécial avec un courant de sortie d’au moins 2 A.

•  Pendant le chargement, les LED indiquent le processus de chargement. 
•   La durée de chargement est fonction de l’état de charge de la batterie rechargeable et peut 

durer plusieurs heures (pour la durée de charge d’une batterie rechargeable entièrement 

vide voir le chapitre « Caractéristiques techniques »).

•   Lorsque la batterie rechargeable interne est pleinement chargée, débranchez le Powerbank 

de l’alimentation électrique. Le Powerbank est à présent prêt à l’emploi.

F

 MODE D’EMPLOI

POWERBANK

N° DE COMMANDE 1313703 : TyPE « PB-18 »
N° DE COMMANDE 1313704 : TyPE « PB-19 »

UTILISATION CONFORME

Ce produit sert de batterie rechargeable d’appoint portable et convient pour recharger les 

batteries rechargeables d’un appareil mobile/Smartphone, p. ex. La batterie interne et fixe 

est rechargée via USB. Le produit dispose d’un affichage de l’état de charge à 4 LED bleues. 

Une lampe de poche LED est également intégrée. 
Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations de ce 

mode d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Transmettez toujours 

le mode d’emploi du produit si vous le donnez à une tierce personne.
Le produit est conforme aux prescriptions des directives européennes et nationales en 

vigueur. Tous les noms d’entreprise et les appellations de produits sont des marques dépo-

sées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

ÉTENDUE DE LA LIVRAISON

•  Powerbank
•  Câble USB
•  Mode d’emploi

EXPLICATION DES SyMBOLES

 

 Le symbole avec le point d’exclamation placé dans un triangle signale les infor-

mations importantes du présent mode d’emploi qui doivent impérativement être 

respectées.

 Le symbole de la « flèche » renvoie à des astuces et conseils d’utilisation spécifiques.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  Lisez intégralement les instructions d’utilisation avant la mise en service de 

l’appareil, car elles contiennent des consignes importantes pour son bon 

fonctionnement. Tout dommage résultant d’un non-respect du présent ma-

nuel d’utilisation entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute 

responsabilité pour les dommages consécutifs !

 

 Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou 

corporels résultant d’une mauvaise manipulation ou d’un non-respect des 

consignes de sécurité! Dans de tels cas, la garantie prend fin.

 

•   Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier ou 

de transformer l’appareil de son propre gré. Ne le démontez jamais !

 

•  Ce produit n’est pas un jouet, le conserver hors de la portée des enfants. 

 

•   Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons 

directs du soleil, à de fortes vibrations ou à de fortes contraintes mécaniques.  

Le produit ne doit ni prendre l’humidité ni être mouillé.

 

   En cas de dommages, n’utilisez plus l’appareil et confiez-le à un atelier spécialisé 

ou éliminez-le en respectant les règlementations en matière de protection de 

l’environnement.

 

•   Attention, précautions à prendre avec les lampes à LED : Ne regardez pas dans 

le faisceau lumineux des LED ! Ne les regardez pas directement ou avec des 

instruments optiques !

 

•   Respectez également les consignes de sécurité et les modes d’emploi des autres 

appareils raccordés à l’appareil.

 

•  Ne laissez jamais l’appareil en marche sans surveillance.

 

•   Le boîtier du Powerbank chauffe pendant son fonctionnement. Faites attention à 

ce qu’il y ait une ventilation suffisante ; ne recouvrez jamais le produit !

 

•   Veillez à ce que le câble branché sur le Powerbank ne soit ni écrasé ni plié, ni 

endommagé par des arêtes vives.

 

•   Ne forcez pas lors du branchement des connecteurs USB. Un connecteur USB ne 

peut être branché à un port USB que dans un seul sens.

VERSION 03/15

Summary of Contents for 1313703

Page 1: ...die Powerbank auch niemals an einem USB Port eines Computers oder USB Hubs an sofern es sich nicht um einen speziellen Ladeport mit einem Ausgangsstrom von mindestens 2 A handelt W hrend des Ladevorga...

Page 2: ...er ist schaltet sich die Powerbank ab Um den Ladevorgang manuell zu beenden trennen Sie die Kabelverbindung zwischen Powerbank und Ihrem Mobilger t Smartphone ziehen Sie den USB Stecker des Kabels aus...

Page 3: ...r charging time of a fully discharged battery see chapter Technical data Once the built in rechargeable battery is fully charged disconnect the power bank from the voltage current supply The power ban...

Page 4: ...ll turn off Disconnect the cable connection between your mobile device smartphone and the power bank by unplugging the USB connector of the cable from the USB A port on the power bank to manually term...

Page 5: ...tre endommag par la surcharge Ne raccordez jamais le Powerbank au port USB d un ordinateur ou hub USB s il ne s agit pas d un port de chargement sp cial avec un courant de sortie d au moins 2 A Pendan...

Page 6: ...manuellement d branchez le c ble de connexion entre le Powerbank et votre appareil mobile Smartphone et d branchez la fiche USB du c ble du port USB A du Powerbank Le Powerbank s teint automatiquemen...

Page 7: ...een volledig ontladen accu zie het hoofdstuk Technische Gegevens Als de interne accu van de powerbank volledig is opgeladen koppelt u de powerbank los van de netspanning stroomtoevoer De powerbank is...

Page 8: ...leeg is wordt de powerbank uitgeschakeld Om het laadproces handmatig te be indigen verbreekt u de kabelverbinding tussen de powerbank en uw mobiele apparaat smartphone door de USB stekker van de kabe...

Reviews: