background image

Instrument à intégrer analogique

Version 10/04

86x65mm

N° de commande 10 93 70

100µA DC

N° de commande 10 93 84

1mA DC

N° de commande 10 93 72

100mA DC

N° de commande 10 93 85

500mA DC

N° de commande 10 93 73

1A DC

N° de commande 10 93 86

3A DC

N° de commande 10 93 74

5A DC

N° de commande 10 93 87

15A DC

N° de commande 10 93 75

15V DC

N° de commande 10 93 88

30V DC

N° de commande 10 93 76

300V AC

Utilisation conforme

Les instruments analogues à intégrer sont destinés au montage dans des armoires de commande ou des
tableaux d'affichage.
Le raccordement s'effectue directement sans pièces externes ; les résistances additionnelles/shunts sont
déjà intégrés à l'appareil.
L'appareil ne doit être mis en service qu'à l'état monté. Respecter les consignes correspondantes.
Les instruments à intégrer sont disponibles dans différentes plages de mesures.
Un réglage de précision de l'indicateur à aiguille peut être effectué à l'aide de la vis sur la face avant.
L'indicateur à aiguille peut être équipé en après-vente d'un éclairage. Les douilles à prise de courant et les
raccordements sont déjà préparés.

Respecter les caractéristiques techniques correspondantes.
Il est interdit d'utiliser l'appareil dans des locaux humides ou en plein air.
Le produit ne doit être ni modifié, ni transformé. 
Le montage et l'installation de l'appareil doivent être uniquement effectués par un personnel qualifié, con-
naissant parfaitement les prescriptions spécifiques en vigueur ( et les risques potentiels encourus.

Observez impérativement les consignes de sécurité !

Consignes de sécurité et indications de danger

Dans ce mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale les infor-
mations importantes. Lisez intégralement le mode d’emploi avant de mettre l'appareil
sous tension ; il renferme des indications importantes pour son bon fonctionnement.

Tout dommage résultant d’un quelconque non-respect des présentes instructions a pour effet d’annuler la
garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !

Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation ou modification arbitraire du produit
sont interdites. 

L´appareil n´est pas un jouet, le tenir hors de portée des enfants.

Ne pas laisser le matériel d'emballage à la portée de tous. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les
enfants.

Dans les installations industrielles, il conviendra d’observer les consignes de sécurité et de prévention d’acci-
dents relatives aux installations électriques et les moyens d’exploitation édictés par les syndicats professionnels.

Les instruments à intégrer ne doivent pas être utilisés à des fins médicales.

Etre particulièrement prudent lors de la manipulation de tensions supérieures à  25V~ ou 35VDC. Ces
valeurs de tension sont déjà suffisantes pour provoquer un risque d'électrocution mortel en cas de contact
avec des conduites électriques.

Le fonctionnement en présence de conditions d’environnement défavorables est interdit. Exemples de con-
ditions défavorables :
• présence d'eau ou humidité atmosphérique trop élevée,
• poussière et gaz, vapeurs ou solvants inflammables

Lorsqu’un fonctionnement sans risque de l’appareil n’est plus assuré, il conviendra de mettre celui-ci hors
service et de le protéger contre toute mise sous tension involontaire. 

Un fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :
• l'appareil est visiblement endommagé,
• l'appareil ne fonctionne plus et
• l'appareil a été stocké durant une période prolongée dans des conditions déplorables ou
• qu'il a subi de sévères contraintes liées au transport.

Explication des symboles

Le cadran comporte divers symboles ayant la signification suivante :

Position de montage verticale

2,0

Classe de précision se rapportant à la déviation maximale

~

Courant/tension alternative (AC)

--

Courant/tension continue (DC)

M O D E   D ’ E M P L O I

Mesure magnéto-électrique

Tension d'isolation ;
Le chiffre dans l'étoile indique la tension d'isolation x1000V

Montage

Monter l'instrument à intégrer dans une ouverture prévue sur la plaque avant à l'aide des vis de montage
jointes. Fixer avec soin l'instrument de mesure.
Vous pouvez reprendre les dimensions correspondantes (en mm) du schéma suivant. Les vis de fixation ont
la cote M3.

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

85,5

64,5

10

10

22

44,5

16

44

44,5

26,3

Raccordement

Afin de garantir une mise en service correcte, lire attentivement l'intégralité de ce mode
d'emploi ainsi que les consignes de sécurité !

Le raccordement des instruments de mesure de tension s'effectue à l'aide d'un montage en parallèle.
Le raccordement des instruments de mesure de courant s'effectue à l'aide d'un montage en série.

Raccorder l'instrument aux deux bornes à vis sur le dos de l'appareil comme illustré.

Montage parallèle de tension V 

Montage de série de courant A

Le raccordement de l'éclairage en option s'effectue aux deux lames à braser.
Pour insérer des ampoules mini, retirer avec précaution le recouvrement avant d'instrument et retirer le
cadran.

Avant de retirer le recouvrement, l'instrument de mesure et tous les autres éléments
branchés doivent être mis hors tension. Risque d’électrocution mortelle !

Insérer deux ampoules adaptées et revisser/refermer avec précaution l'instrument  à intégrer.
Veillez à ne pas tordre l'indicateur à aiguille.

Caractéristiques techniques

Réf. de commande

Plage de mesure

Elément de mesure

Précision

Impédance interne

10 93 70

100µA DC

Bobine

2,0%

1 KOhm

10 93 84

1mA DC

Bobine

2,0%

210 ohms

10 93 72

100mA DC

Bobine

2,0%

0,6 ohm

10 93 85

500mA DC

Bobine

2,0%

0,6 ohm

10 93 73

1A DC

Bobine

2,0%

0,6 ohm

10 93 86

3A DCC

Bobine

2,0%

0,6 ohm

10 93 74

5A DC

Bobine

2,0%

0,6 ohm

10 93 87

15A DC

Bobine

2,0%

0,6 ohm

10 93 75

15V DC

Bobine

2,0%

15,2 KOhm

10 93 88

30V DC

Bobine

2,0%

30,2 KOhm

10 93 76

300V AC

Bobine

2,0%

Conditions ambiantes

Plage de température de service . . . . . . . . :-25°C à +55°C

Cette notice est une publication de la société Voltcraft

®

, 92242

Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180 586 582 723 8.

Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun
préalable.

© 

Copyright 2004 par Voltcraft

®

. Imprimé en Allemagne.

*10-04/AH

Reviews: