background image

 

ENTRETIEN ET MAINTENANCE :

RANGEMENT ET NETTOYAGE

Si votre trottinette est sale, veuillez la nettoyer avec un chiffon humide. (Vous pouvez d’abord utiliser une brosse 

dure pour enlever le plus gros de la saleté puis utiliser un chiffon pour la nettoyer). Il est également possible 

d’utiliser un peu de dentifrice si la saleté est collée. N’oubliez pas de nettoyer avec un chiffon humide ensuite.  

Veuillez vous assurer de maintenir la trottinette éteinte lorsque vous la nettoyez et assurez-vous de couvrir 

l’entrée de charge pour éviter des problèmes avec l’électronique. 

Veuillez noter : N’utilisez pas d’alcool, de gaz, de kérosène ni d’autres solvants chimiques corrosifs et volatils. 

Ces produits peuvent endommager l’apparence et la structure interne de la trottinette. Vous ne pouvez pas non 

plus utiliser un pistolet à eau sous pression ni de l’eau courante.  

Veuillez ranger votre trottinette dans un environnement sec et frais lorsque vous ne l’utilisez pas. Évitez de la 

laisser à l’extérieur, car elle n’est pas conçue pour être utilisée dans des zones humides. De même, il n’est pas 

conseillé de l’exposer aux températures élevées dues à la lumière directe du soleil pendant une longue durée.

ENTRETIEN DES BATTERIES

Veuillez vous assurer que les batteries ne restent pas au-dessus de 50°C ou en dessous de 20°C pendant une 

longue durée (par exemple, ne laissez pas la trottinette dans une voiture chaude l’été, ne mettez pas les 

batteries au feu, etc.). Les températures basses (telles que des températures négatives) peuvent endommager 

les cellules des batteries. 

Veuillez éviter de vider les batteries à 100 %. Il vaut mieux les charger lorsqu’elles sont encore alimentées. Cela 

prolongera la durée de vie des batteries. De même, si vous utilisez la trottinette dans des endroits très froids ou 

très chauds, l’autonomie des batteries peut être réduite par rapport à une utilisation à des températures 

comprises entre 15 et 25 °C. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement des batteries, mais d’un comportement 

normal.  

Veuillez noter : Même des batteries complètement chargées se déchargeront si la trottinette n’est pas utilisée 

pendant une certaine durée. Prévoyez entre 90 et 120 jours en mode arrêt si les batteries sont complètement 

chargées. En cas de charge partielle, cette durée est inférieure.  

Veuillez vous assurer de charger les batteries avant qu’elles soient déchargées à 100 %, pour éviter d’endomma-

ger les cellules des batteries (les batteries endommagées en raison d’une mauvaise manipulation ne sont pas 

couvertes par la garantie). 

Il est interdit de démonter le bloc-batterie. Cela doit uniquement être effectué par des professionnels et des 

centres de réparation officiels.

ROULEMENTS

Votre trottinette est équipée de roulements de précision graissés lors de la fabrication. Les roulements ne 

nécessitent pas d’entretien mais sont des pièces d‘usure. Attention ! Des roulements usés font des bruits 

clairement audibles et leurs fonctions sont réduites. Pour conserver le plaisir de conduite et garantir une sécurité 

durable, remplacez-les.

CHANGEMENT DES ROUES

Les roues doivent etre changées quand elles sont usées. Pour changer les roues, enlevez le boulonnage de l’axe 

avec deux clés six pans mâles et enlevez la roue de l’axe. Vous pouvez sortir le roulement à billes de la roue en 

tapant avec un tournevis ou une clé six pans mâle pour continuer à l’utiliser dans la nouvelle roue. Mais en 

général il est conseillé de faire un changement de roulement en même temps que le changement de roue.

Remettre le roulement avec la douille d’écartement dans la nouvelle roue et montez-la sur le cadre avec les 

boulons d’axes. Vérifiez que l’axe est solidement boulonné avant de repartir !

AVERTISSEMENT

Contrôlez systématiquement les pièces et les mécanismes de serrage avant chaque utilisation. N’utilisez pas la 

trottinette si des pièces sont cassées et/ou abîmées. Ne modifiez pas votre trottinette, n’utilisez pas des pièces 

d’occasion qui ne proviennent pas du fabricant.

Attention, les écrous auto-freinés et autre fixations anti desserrage peuvent perdre de leur efficacité avec le 

temps. Pour votre sécurité, contrôlez-les régulièrement et remplacez-les si nécessaire.

Il est recommandé de nettoyer et sécher la trottinette après chaque utilisation. La trottinette sera rangée dans 

son emballage d’origine quand elle ne sera pas utilisée. Elle sera stockée à l’écart de produits corrosifs.

 Le fabricant ne peut être tenu responsable de toute modification résultant d’un usage autre que celui spécifié 

dans cette documentation.

Summary of Contents for PACER 36/250

Page 1: ...USER MANUAL PACER 36 250 FOLDABLE ELECTRIC URBAN SCOOTER...

Page 2: ......

Page 3: ...MAIN PRODUCT MANUAL CHARGER PRODUCT AND ACCESSORIES USER MANUAL PACER 36 250 FOLDABLE ELECTRIC URBAN SCOOTER...

Page 4: ...cooter Press and hold for 3 seconds to turn off the scooter Double click to switch the gear Click to turn on or turn off the light GEAR 1 GEAR 2 SPEED DISPLAY LOCK SIGNAL The only activated function i...

Page 5: ...ssembly into the front pole Align the hole positions use screws to fix the scooter head assembly on the front pole Pull out the head of the brake wire a little bit put it in the slot of brake handle L...

Page 6: ...BRAKES Press the splash guard with your foot scooter will slow down USING THE CHARGER...

Page 7: ...Press the red button and push down the stick Once the scooter is unfolded press the red button and push the stick up until it passes the red button UNFOLD...

Page 8: ...destrians especially children is prohibited When facing a pedestrian stay to the right and reduce speed Regulations and laws are not fully achieved Please strictly follow these instructions and warnin...

Page 9: ...lly charged If only partially charged this period of time is lower Please make sure to charge the batteries before they are 100 out of power to avoid damaging the battery cells damaged battery caused...

Page 10: ...oof Level Voltage V Input Voltage V Battery AH BMS Voltage V Power W Certificate Voltage V Input Voltage V Output Voltage V Current A Certificate Charging Time h 988 151 446 1025 487 1062 1050 155 500...

Page 11: ...MANUEL D UTILISATION PACER 36 250 TROTTINETTE ELECTRIQUE PLIABLE...

Page 12: ......

Page 13: ...TROTTINETTES ELECTRIQUES MANUEL D UTILISATION CHARGEUR PRODUIT ACCESSOIRES USER MANUAL PACER 36 250 FOLDABLE ELECTRIC URBAN SCOOTER...

Page 14: ...maintenez le bouton 3 secondes pour l teindre Double cliquez pour changer de vitesse Cliquez pour allumer teindre la lumi re VITESSE 1 VITESSE 2 INDICATEUR DE VITESSE INDICATEUR DE VEROUILLAGE La seu...

Page 15: ...be de fourche Alignez les trous et utilisez les vis pour fixer la potence au tube de fourche Tirez un peu la t te du cable de frein placez la dans la fente de la poign e de frein Enfin r glez le frein...

Page 16: ...FREINAGE En plus de votre frein a main appuyez sur le garde boue arri re avec votre pied la TROTTINETTE ralentira UTILISATION DU CHARGEUR...

Page 17: ...yez sur le bouton rouge et abaissez le levier Une fois la TROTTINETTE d pli e appuyez sur le bouton rouge et tirez le levier vers le haut jusqu ce qu il passe devant le bouton rouge DEPLIER LA TROTTIN...

Page 18: ...Lorsque vous faites face un pi ton restez droite et r duisez la vitesse Les r glements et les lois ne sont pas totalement aboutis Veuillez suivre strictement ces instructions et avertissements La cir...

Page 19: ...et 120 jours en mode arr t si les batteries sont compl tement charg es En cas de charge partielle cette dur e est inf rieure Veuillez vous assurer de charger les batteries avant qu elles soient d cha...

Page 20: ...ssance maximale W Norme Puissance nominale W Tension d entr e nominale V Tension de sortie nominale V Courant nominal A Norme Dur e de la charge h 988 151 446 1025 487 1062 1050 155 500 100 12 16 50 1...

Reviews: