VOLTA U3301 Instruction Book Download Page 9

6

Indikator för dammpåse och byte av dammpåsen 

För maximal prestanda skall dammpåsen bytas när den är full.Den
mekaniska indikatorn kommer att gradvis visa rött i fönstret allt
eftersom dammpåsen fylls och visa helt rött när den är full. Om
dammpåsen går sönder inuti dammsugaren måste den tas till ett
auktoriserat serviceställe för rengöring. Detta omfattas ej av
garantin.
Om indikatorn visar att dammpåsen är full kan det bero på att
påsen är blockerad. Det ger minskad sugkraft och kan orsaka
överhettning. Om det händer måste påsen bytas även om den inte
är full. DAMMSUG ALDRIG GIPS, CEMENT (MURBRUK), ASKA ELLER
ANDRA MYCKET FINA PARTIKLAR.
När du ska se om dammpase är full måste dammsugaren vara
påkopplad, och alla tillbehören måste vara monterade och upplyf-
ta från golvet.

Ta ut dammpåsen ur hållaren

7 Öppna locket.
8 Sätt i en ny dammpåse i hållaren.Stäng locket (8,7).

Vi rekommenderar att dammpåsen byts efter användning av
mattrengöringspulver eller om det luktar illa från dammsug-
aren.
OBS: Observera: Använd endast originaldammpåsar och origi-
nalfilter
Dammpåse (Referensnummer: MENALUX CT236, 1803P)

Säkerhetsanordning för dammpåse

För att undvika att dammsugaren skadas, får den under inga
omständigheter användas utan dammpåse. En säkerhetsspärr
förhindrar att locket stängs utan isatt dammpåse. Försök ej tvin-
ga locket att stänga.

Byte/Rengöring av filter: 

Använd aldrig dammsugaren utan filter på plats.
Filtren ska bytas/rengöras efter ungefär var femte dammpåse.

Underhålla av motorskyddsfilter

7 Öppna locket på dammsugaren.
9 Tag ur utblåsfiltret och rengör det endast under rinnande

varmt vatten (använd inte borste) och låt det torka ordentligt
(9,12,13). Filtrets  reningsgrad är nu återställd. Sätt tillbaka
filtret i maskinen och stäng locket, var noga med att filtret är
rätt placerat och locket ordentligt stängt (9,7).
Filtret bör bytas vartannat år.

Underhålla  av mikrofiltret 

10 Tryck på låshaken för att öppna filterluckan.
11 Tag ur utblåsfiltret och rengör det endast under rinnande

varmt vatten (använd inte borste) och låt det torka ordentligt
(11,12,13). Filtrets  reningsgrad är nu återställd. Sätt tillbaka
filtret i maskinen och stäng locket, var noga med att filtret är
rätt placerat och locket ordentligt stängt (11,10). Filtret bör
bytas vartannat år.

Felsökning

Dammpåsen: 

Var säker påatt påsen är korrekt placerad såatt den

inte orsakar störning.

Ström: 

Om dammsugaren ej startar, dra ur stickproppen, kon-

trollera stickpropp, sladd och eventuellt säkringar.
Dammsugaren stannar automatiskt om stopp uppstår i munsty-
cke/rör/slang eller om filtren är igensatta. Dra ur stickproppen
och låt svalna i 30 minuter. Avlägsna eventuellt stopp och/eller
byt ut filter/dammpåse. Starta därefter dammsugaren.
Rengöring av blockerade slangar täcks ej av garantin. För att
undvika stopp och bibehålla sugeffekten bör golvmunstyckena
rengöras ofta med slanghandtaget.
Se ytterligare information om Volta mot slutet av detta häfte.

Vatten: 

Om vatten sugs upp i dammsugaren måste motorn bytas

ut på ett auktoriserat servicecenter.
Detta omfattas ej av garantin

Symbolen 

på produkten eller emballaget anger att produk-

ten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas
in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkompo-
nenter. Genom att säkerställa att produkte hanteras på rätt sätt
bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoef-
fekter som kan uppstå om produkten kasseras somvanligt avfall.
För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte
varan.

Pidä käyttöohjeen kummatkin kannet auki ja katso tekstiin liittyviä kuvia
tarpeen vaatiessa.

Lisälaitteet

Paperinen pölypussi

Pyörivä letku ja kädensija, jossa manuaalinen imutehonsäädin

Teleskooppiputki  (U3310)

Jatkoputket (x2) (U3301, U3302)

Yhdistetty matto-ja lattia suutin

Kapea rakosuutin

Tekstiilisuutin / Pölysuutin

Turvallisuutesi varmistamiseksi

VOLTA pölynimuri on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön,
ja se on erittäin turvallinen ja tehokas. Noudata näitä yksinker-
taisia turvaohjeita: 

Pölynimurissa on kaksinkertainen eristys. Kaksoiseristetyssä
laitteessa ei ole maadoitusta, eikä sitä saa yrittääkään
maadoittaa

Lasten ei saa antaa käyttää pölynimuria 

Säilytä laite kuivissa tiloissa. Tarkoitettu käytettävaksi
ainoastaan sisätiloissa.

Säilytä imuri kuivassa paikassa

Älä käytä nesteiden imuroimiseen, koska kosteus vaurioittaa
imurin moottoria.

Älä käytä hienojakoisen pölyn (kalkki-/betoni- ja hiomapöly,
tuhka jne.) imuroimiseen, koska hienojakoinen pöly vaurioittaa
imurin moottoria.  

Vältä teräviä esineitä

Älä imuroi kuumaa tuhkaa tai palavia savukkeen pätkiä 

Älä käytä syttyvien kaasujen läheisyydessä

Älä vedä verkkojohdosta ja tarkista johto säännöllisesti

Huom: Älä käytä pölynimuria, jos johto on vahingoittunut. Jos
johto on vahingoittunut, se tulee vaihtaa uuteen
valtuutetussa huoltoliikkeessä

Pistoke täytyy irrottaa pistorasiasta ennen kuin pölynimuria
ryhdytään puhdistamaan tai huoltamaan 

Kaikki huolto- ja korjaustyöt tulee teettää valtuutetulla
valtuutetulla huoltohenkilöllä

Aloitus

1 Tarkista, että pölypussi on asetettu paikalleen.
2 Aseta letku imuriin siten, että kiinnikkeet napsahtavat

paikoilleen (irrota painamalla kiinnikkeitä sisäänpäin).

3 Kiinnitä jatkoputki (U3301, U3302) tai teleskooppiputki

(U3310) letkun kahvaan ja lattiasuuttimeen työntämällä ja
kiertämällä ne yhteen (Irrota samoin kiertämällä ja
vetämällä).

4 Vedä johto ulos ja kiinnitä se virtalähteeseen. Varmista

samalla, ettei johto ole kiertynyt (kelaa johto sisään
painamalla johdonkelauspainiketta. Pidä kiinni pistotulpasta,
ettei se osu sinuun). 
Vapauta sopiva määrä johtoa ja työnnä pistoke pistorasiaan.
Keltainen merkki verkkojohdossa ilmaisee ihanteellisen
johdon pituuden. Älä vedä verkkojohtoa yli punaisen
merkinnän.

5 Käynnistä imuri painamalla käynnistyspainiketta.
6 Imutehon säätimestä voit lisätä/vähentää imutehoa (U3310).

Imutehoa voidaan säätää myös letkun kahvassa olevaa
ilmanottoaukkoa avaamalla/sulkemalla.

Pölynimurin varusteet

A

Verkkojohto

B

Käynnistyspainike

C

Pölypussin täyttymisen merkkivalo

D

Letkun liitäntä

E

Kantokahva

F

Pölypussisäiliön kannen lukitsin

G Johdon 

takaisinkelauspainike

H

Säilytyspaikka lattiasuutinta ja putkea varten käytön aikana

I

Säilytystila lattiasuuttimia ja jatkoputkia varten, kun imuri ei

ole käytössä

J

Imutehon säädin (U3310)

Paras tulos

Kokolattiamatot: 

Käytä lattiasuutinta vivun ollessa tässä

asennossa.

Kovat lattiat: 

Käytä lattiasuutinta vivun ollessa tässä

asennossa. 

Irtomatot/verhot/kevyet tekstiilit: 

Vähennä imutehoa. Käytä

lattiasuutinta irtomattoja imuroidessasi ja tekstiilisuutinta
verhoja, tyynyjä jne. imuroidessasi.

Ahtaat paikat: 

Käytä rakosuutinta ahtaita paikkoja, nurkkia ja

pattereita imuroidessasi.

Suomi

U3301, U3302, U3310

U33xx_ifu__inside.qxp  2006.05.19.  10:28  Page 11

Summary of Contents for U3301

Page 1: ...et til genbrugsform l Denna produkt r utformad med tanke p milj n Alla plastdelar r markerade f r tervinning Dette produktet er fremstilt med henblikk p omgivelsene Alle plastdelene er merket for gjen...

Page 2: ...mt ndringer udf rt p apparatet Volta forbeholder sig ret til at udf re ndringer p produktets udformning og eller specifikationer uden varsel De beskrevne modeller er ikke alle til r dighed i alle land...

Page 3: ...English 2 Dansk 4 Svenska 6 Norsk 8 Suomi 10 U3301 U3302 U3310 U3301 U3302 U3310 U33xx_ifu__inside qxp 2006 05 19 10 28 Page 1...

Page 4: ...se 3 Attach the telescpoic tube U3310 or the metal extension tubes U3301 U3302 to the hose handle and floor nozzle by twisting together twist and pull apart to dismantle 4 Extend the cable and connect...

Page 5: ...rly closed 9 7 Latest every second year replace the old filter with a new one To maintain Micro filter 10 Press the catch to open the filter cover 11 Remove the filter unit rinse the filter under warm...

Page 6: ...IN F ld illustrationerne ud og folg henvisningen i teksten Tilbeh r Pose Drejelig slange og h ndtag med manuel sugekontrol Teleskopr r U3310 Forl ngerr r x2 U3301 U3302 Dobbelt mundstykke til t pper h...

Page 7: ...Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr Ved at s rge for at dette produkt bliver bort skaffet p den rette m de hj lper du med til at foreby...

Page 8: ...Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan s hk ja elektroni ikkalaitteiden kierr tyksest huolehtivaan ker yspisteeseen T m n tuotteen asianmukaisen h vitt misen varmistamisella autetaan est m n sen ma...

Page 9: ...la att produkte hanteras p r tt s tt bidrar du till att f rebygga eventuellt negativa milj och h lsoef fekter som kan uppst om produkten kasseras somvanligt avfall F r ytterligare upplysningar om terv...

Page 10: ...tten Symbolet p produktet eller p emballasjen viser at dette produktet ikke m behandles som husholdningsavfall Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utst...

Reviews: