Davide e Luigi Volpi S.p.A.
Via San Rocco,10 – 46040 Casalromano (MN) – Italy
Tel. +39 0376.76009 - 76012 Fax. +39 0376.76408
E-mail: [email protected] – [email protected]
DAVIDE E LUIGI VOLPI S.p.A. - Via San Rocco,10 - 46040 CASALROMANO (MN) - ITALY YLB19VBE_2 Libretto d’uso V_BLACK ELEKTRON pag. 29 di 48
ATTENTION:
ne pas préparer la solution dans le réservoir mais le faire toujours dans un conteneur séparé et spécialement
prévu.
Ne jamais verser la solution dans le réservoir de la pompe sans l’utilisation du crible.
5.3.
POSITIONNEMENT ET ACTIONNEMENT DE LA POMPE
Mettre le pulvérisateur sur un plan horizontal à une hauteur correcte pour faciliter l’opération d’insertion des bras dans les
bretelles, préalablement ajusté.
Pour une régulation ultérieure, mettre le pulvérisateur sur un plan relevé, enlever les bras et régler les bretelles.
5.4.
MISE EN MARCHE
•
Allumer le pulvérisateur avec l’interrupteur A (Fig. A)
•
Activer le régulateur de pression électronique B (Fig. A)
•
Activer la lève sur la poignée pour commencer la pulvérisation
•
Utiliser le régulateur de pression électronique B (Fig. A) pour régler la pression de travail
•
Relâcher la lève de la poignée pour fermer la pompe et la distribution du produit automatiquement
ATTENTION:
ne faire jamais marcher la pompe si le réservoir est vide.
ATTENTION:
ne pas décharger complètement la batterie, en la rechargeant prestement lorsque la batterie est à plat. Charger
complètement la batterie avant de stocker le pulvérisateur pendant une longue période.
5.5.
REGULATION DE LA BUSE
Le pulvérisateur est fourni d’une buse a cône réglable 14 (Fig. « B ») et d’une buse pour désherbage 15 (Fig. « B »).
En vissant ou en tournant la partie terminale de la buse 14 (Fig. « B »), on peut ajuster le diamètre de la rose jusqu’à obtenir le
jet.
5.6.
OPERATIONS A EFFECTUER A LA FIN DES ACTIVITES DE TRAVAIL
A la fin des activités de travail, verser le liquide éventuel qui est resté dans un conteneur convenable et rincer soigneusement et
abondamment, par de l’eau propre froide la partie interne du réservoir et du tube flexible en la faisant s’écouler par la lance.
Contrôler que l’eau utilisée pour le rinçage soit complètement sortie. Eteindre l’interrupteur général A (Fig. « A »).
Seulement après avoir nettoyé le réservoir, démonter, nettoyer et remonter les filtres qui se trouvent dans le réservoir (pièces n°
5 et 6 Fig. « B »).
Dévisser la buse 14 (Fig. « B ») de la lance 12 (Fig. « B ») ; démonter la buse et laver les deux pièces avec de l’eau propre, en
faisant attention à ne pas endommager ou perdre le joint.
Nettoyer la poignée avec un chiffon humide sans le plonger dans l’eau. Dévisser le connecteur 10B (Fig. « C ») ; enlever le
tuyau ; enlever le raccord de tuyau avec filtre 10F (Fig. « B ») et le laver avec de l’eau propre, puis assembler tous les pièces.
Nettoyez la pompe de tout corps étranger, des débris ou d’autres objets qui pourraient l’endommager.
Porter des vêtements et des appareils de protection pendant ces activités.
ATTENTION :
éviter le rejet dans l’environnement de l’eau utilisée pour le rinçage ou la solution restée ; on recommande de
convoyer les liquides récupérés dans des décharges spécialement prévues, indiquées pour la dépuration et l’évacuation des
eaux. Recharger la batterie, toujours après chaque emploi et lorsqu'il n'est pas utilisé. Eteindre l’interrupteur général A (Fig.
« A ») toujours après chaque emploi.
Remettre la pompe à sa place dans un lieu qui n’est pas accessible aux enfants, abrité du soleil et de la gelée, avec batterie
complètement chargé.
BUSE REGLABLE 14 (FIG. “B”)
Pression
(bar)
Litres /
min.
Durée de la
batterie (heures)
Litres pour
chaque recharge
5
0,74
3,2
140
3
1,20
3,6
250
Pression réglable avec la buse
BUSE POUR DESHERBAGE 15 (FIG. “B”)
Pression
(bar)
Litres /
min.
Durée de la
batterie (heures)
Litres pour
chaque recharge
3
1,22
3,6
260
1
0,82
9,0
440
Pression réglable avec régulateur électronique