background image

PT  

 Manual de uso      

EN

   

User’

s manual 

     

FR  

 

Manuel d’utilisation 

     

ES

   Manual de uso

ELECTRONIC SAW

77

www.kamikazevolpi.com

PL

  

 

Instruk

cja użytkownika

•  Before starting pruning, check that there are no hidden objects and 

cables between the branches.

•  During use, firmly grab the tool with both hands and keep the chain at a 

distance of at least 15 cm from the rest of the body.

•  Do not use the tool near flammable liquids or gases to avoid the risk of 

fire or explosion.

•  The wear of the chain must be checked regularly. Damages resulting from 

use with a chain and / or bar in poor condition are not covered by the 
warranty.

•  Do not try to repair the tool yourself, always bring the tool to service 

centers in case of need for repairs. All repair and maintenance operations 
not described in this manual must be carried out by the service center.

4.3 SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY-POWERED 

TOOLS

•  The charger is designed for indoor use. Charging operations must be 

made indoor.

•  Remove the battery before cleaning the charger to avoid damages and 

the risk of electric shock.

•  Do not expose the battery to the sun or bright light. Do not place it into 

contact with hot surfaces. It could cause the battery to explode.

•  Allow the battery to cool completely before starting charging.
•  Do not disassemble or damage the battery to avoid personal injury.

Summary of Contents for Kamikaze KVS 2000

Page 1: ...avec batterie au lithium Electronic saw with lithium battery Podadora eletrônica com bateria de lítio Piła elektryczna z akumulatorem litowym 04 36 132 68 100 ES Manual de uso FR Manuel d utilisation PL Instrukcja użytkownika EN User s manual PT Manual de uso KVS 2000 ...

Page 2: ......

Page 3: ...N ATTENTION CAUTION ATENÇÃO UWAGA PORTUGUÊS Leia todas as páginas e ilustrações cuidadosamente antes de usar a ferramenta pela primeira vez FRANÇAIS Lisez attentivement toutes les pages et illustrations avant d utiliser l outil pour la première fois ENGLISH Read carefully all pages and figures before using the tool by the first time POLSKI Przeczytaj uważnie wszystkie strony i rysunki przed pierws...

Page 4: ... Procedimiento inicial de trabajo 14 Procedimiento de corte 15 Mantenimiento y limpieza 16 Almacenamiento 17 Eliminación de residuos y protección del medio ambiente 18 Recambios 19 Garantía 20 Problemas y soluciones 21 Declaración de conformidad CE Pág 04 05 07 11 16 16 17 18 19 20 21 21 22 23 25 30 31 32 32 33 34 1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Antes de usar la máquina por primera vez por favor lea at...

Page 5: ...trucciones de seguridad para el uso de esta máquina 2 1 SÍMBOLOS DEL MANUAL Símbolo de peligro Riesgo de corte o lesión Símbolo de instrucción Lea atentamente el manual de instrucciones Usar guantes protectores Usar gafas protectoras Use zapatos protectores con suela antideslizante No utilice la tijera eléctrica en caso de lluvia o en ramas mojadas No arroje los desechos a la basura doméstica ...

Page 6: ...as llamas o calor intenso puede explotar No desarme la batería La batería se puede recargar y reciclar Las baterías deben ser recogidas de acuerdo con el respeto al ambiente 2 3 SÍMBOLOS EN EL CARGADOR Indicación de peligro Utilice solamente el cargador en interiores Clase II de aislamiento Equipo eléctrico no tire los desechos a la basura doméstica ...

Page 7: ... gases o polvos inflamables La herramienta eléctrica puede generar chispas capaces de activar polvos o vapores inflamables Mantenga a los niños y transeúntes a distancia mientras usa la herramienta eléctrica 3 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL CARGADOR DE BATERÍAS El enchufe del cargador debe corresponder a la toma de corriente No cambie la toma de corriente No cambie el enchufe por ningún motivo N...

Page 8: ... fuente de alimentación con interruptor diferencial RCD El uso de un interruptor diferencial reduce el riesgo de descarga o corto circuito eléctrico 3 3 ADVERTENCIAS PARA UTILIZAR LA HERRAMIENTA Los usuarios que utilicen una motosierra por primera vez deben realizar primero los ejercicios de corte necesarios en un caballete para aprender a manejar la herramienta La motosierra puede rebotar si se e...

Page 9: ...formación adecuada usen la herramienta Realice el mantenimiento de la herramienta Compruebe la herramienta y las piezas móviles los componentes dañados pueden causar accidentes y lesiones El mantenimiento adecuado de las herramientas puede reducir el riesgo de accidentes Mantenga la cadena limpia y engrasada regularmente Esto hace que la herramienta sea más controlable y reduce el riesgo de deteri...

Page 10: ...s sustancias Un momento de falta de atención puede causar lesiones personales graves Utilice el equipo de protección personal indicado en este manual para reducir el riesgo de lesiones personales guantes gafas visera zapatos o botas adecuados y casco Transportar la herramienta con el dedo en el gatillo puede causar peligro activación accidental Retire y revise todas las piezas y herramientas de re...

Page 11: ...ables eléctricos y causar descarga eléctrica si las manos están en contacto con piezas metálicas Use gafas de seguridad y dispositivos de protección auditiva Se recomienda también llevar dispositivos de protección para la cabeza las manos las piernas y los pies Un equipo de protección completo reducirá el riesgo de lesiones personales causados por los desechos expulsados o el contacto accidental c...

Page 12: ...ta que los hombros Utilice únicamente las barras y cadenas de sustitución especificadas por el fabricante El reemplazo inadecuado de barras o cadenas puede hacer que la cadena se rompa y o rebote 4 2 OTRAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Use ropa adecuada use zapatos de seguridad con suela antideslizante Use guantes protectores Use gafas protectoras No use ropa suelta o joyas que puedan enredarse en pa...

Page 13: ... garantía No intente reparar la herramienta usted mismo lleve siempre la herramienta a los centros de servicio en caso de necesidad de reparaciones Todas las operaciones de reparación y mantenimiento no descritas en este manual deben ser llevadas a cabo por el centro de servicio 4 3 INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS CON BATERÍA El cargador está diseñado para su uso en un ento...

Page 14: ...as baterías originales de lo contrario puede causar riesgo de incendio o explosión No usar cargadores dañados reduce el riesgo de lesiones No utilice el cargador en superficies inflamables por ejemplo papel La batería no está completamente cargada en el primer uso debe recargarse durante 3 a 4 horas antes del primer uso El tiempo de carga normal es de 4 a 6 horas tiempo de carga para 3 baterías co...

Page 15: ...po Mantenga a los transeúntes y a otras personas a una distancia mínima de 1 5 m Atención En particular en las situaciones de uso muy duras la cadena y el mango pueden alcanzar altas temperaturas Se recomienda manejar la herramienta cuidadosamente usando guantes de protección Medidas de sonido y vibraciones Nivel de presión sonora 70 dB A Vibración máxima durante el uso 2 5 m s2 4 6 REQUISITOS DE ...

Page 16: ... y causar peligros La herramienta está diseñada para ser usada por adultos y personal cualificado no utilizar en caso de lluvia o para trabajar en plantas húmedas o arbustos El fabricante no es responsable de los daños debido al incumplimiento de las disposiciones de este manual Compruebe la tensión y el afilado correctos de la cadena antes de utilizar la herramienta Los daños causados por el uso ...

Page 17: ...ka 7 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA HERRAMIENTA 1 Tapa de aceite 9 Tuerca de bloqueo 2 Mango mano derecha 10 Carcasa piñón carter 3 Mango mano izquierda 11 Tornillo de regulación cadena 4 Gatillo pulsador 12 Espada 5 Interruptor de seguridad 13 Cadena 6 Cubierta de protección 14 Protector cadena 7 Pantalla 15 Batería 8 Acople 16 Cargador triple ...

Page 18: ...Si el error no está claro pongase en contacto con un centro de ayuda Muestra horas minutos Pulsando el gatillo comienza a contar 1 Muestra los segundos de uso 2 Muestra codigos de error Indicador de carga de la bateria Código mostrado Descripción E2 Error de sobretensión subtensión Parpadeo lento E3 Error de inicio Parpadeo lento E4 Fallo sobrecorriente Parpadeo lento E5 NTC fallo de circuito abie...

Page 19: ...ricación Automática 7 Visualización en pantalla Estado de carga de la batería Horas de trabajo y Errores 8 Motor Sin escobillas 9 Tensión nominal DC 21 6V 10 Potencia 600W 11 Tamaño de la motosierra 48 x 12 x 12 cm 12 Peso maquina sin batería 1 4 Kg 13 Peso maquina con batería 1 9 Kg Batería de ion litio 1 Capacidad 4 Ah 2 Voltaje 21 6V 3 Potencia 86 4 Wh 4 Peso 0 5 Kg Cargador triple 1 Voltaje de...

Page 20: ...equisitos de seguridad y medio ambiente durante cada fase 10 1 PROCEDIMIENTO DE CARGA DE LA BATERÍA Recarga en un ambiente cerrado a una temperatura entre 10 C y 22 C El cargador de baterías de tres vías le permite recargar las tres baterías suministradas al mismo tiempo Asegúrese de que las características del cargador y de la batería estén alineadas antes de iniciar la carga La luz LED roja del ...

Page 21: ...ateriales inflamables o líquidos No usar en climas lluvioso ni en ramas húmedas 12 MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA INICIAL La motosierra está lista para usarse pero antes de insertar la batería compruebe los siguientes puntos Compruebe que la motosierra y las baterías estén limpias y secas Montar el mango de la mano izquierda Compruebe la tensión de la cadena asegure que no es demasiado lento y tenso p...

Page 22: ...e la batería coincide con el voltaje de la herramienta Cuando se libera el gatillo el motor se detiene pero la cadena seguirá funcionando por inercia durante unos segundos No toque la cadena mientras se mueve para evitar el riesgo de lesiones o lesiones Agarrar de forma segura la motosierra con ambas manos Asegúrese de que la cadena y la barra no estén en contacto con algún objeto Pulse el botón d...

Page 23: ...das graves Atención En situaciones de uso forzadas la cadena y el mango pueden alcanzar altas temperaturas Se recomienda manejar la motosierra cuidadosamente y usando guantes protectores Atención Si la rama a cortar esta muy dura o tensionada la barra puede quedar atascada y el usuario puede perder el control de la motosierra esto puede causar lesiones graves Para evitarlo primero hacer un corte d...

Page 24: ...na se detenga Cuando utilice la herramienta mantenga todas las demás partes de su cuerpo a una distancia mínima de 15 cm de la cadena Mantenga a los transeúntes y a otras personas a una distancia mínima de 1 5 m No utilice la herramienta en ambientes lluviosos u húmedos Después de su uso retire la batería de la motosierra Si no se utiliza durante 10 minutos la motosierra se apaga automáticamente p...

Page 25: ... alcanzar altas temperaturas Se recomienda manejar la motosierra cuidadosamente usando guantes protectores Antes de realizar cualquier mantenimiento o limpieza retire la batería de la motosierra Los encendidos y arranques accidentales pueden causar lesiones graves El control frecuente de herramientas lo hará seguro y confiable No rocíe la herramienta con agua y no la sumerja puede causar cortocirc...

Page 26: ...e la barra 3 con un cepillo suave Limpie la cadena con un cepillo suave Reinstalar la cadena de la espada y el carter según lo especificado en la sección 14 3 15 1 MANTENIMIENTO El mantenimiento general la limpieza la lubricación y la sustitución de la cadena y o espada requieren desmontaje y montaje de la motosierra ...

Page 27: ...iento del cuerpo de la motosierra 4 e inserte la columna de fijación de la placa guía 5 en el orificio de fijación 6 de la espada La cara anterior y posterior delantera de la espada 7 son iguales puede montarla indistintamente Inserte la cadena en la ranura de la espada según la flecha del cárter de piñón para obtener la dirección correcta de la cadena Montar el cárter de piñón y apretar las dos t...

Page 28: ...el usuario sino en un centro especializado Si el piñón de cadena está dañado no utilice la motosierra y llévala a un centro de reparación especializado 15 5 LUBRICACIÓN La motosierra está equipada con una bomba de aceite automática que le permite mantener la cadena lubricada y enfriada Para llenar el tanque de aceite siga las indicaciones siguientes Desconecte la batería de la motosierra Coloque l...

Page 29: ... aceite no funciona correctamente Mantenga la cadena afilada contacte con el servicio autorizado para esta operación 15 6 INSPECCIÓN DE PIÑÓN Y ESPADA Desconecte la batería de la motosierra Con la llave suministrada desenrosque las dos tuercas 1 y retire el cárter 2 Retire la cadena y la espada Mida la profundidad de la ranura de piñón de cadena utilizando un medidor de profundidad Si la profundid...

Page 30: ...mpos con baja carga dañará la batería y anulará la garantía Asegúrese de que la batería esté completamente cargada Evite guardar el dispositivo en ambientes extremadamente calurosos o fríos Si el dispositivo no se va a utilizar durante un tiempo prolongado extraiga la batería de la herramienta antes de almacenarla Las baterías y los cargadores deben colocarse en un lugar seguro para evitar la entr...

Page 31: ...icos Lleve la herramienta a un centro de recogida de residuos Las piezas metálicas y de plástico se pueden reciclar Para obtener más información póngase en contacto con el centro de ayuda No descargue la batería entre los residuos domésticos nunca la queme o la moje con liquidos En caso de fuga de gas o líquido la batería puede causar daños en el medio ambiente y la salud Antes de descargar la bat...

Page 32: ...realizado de la manera indicada en este manual de usuario Modificaciones en las herramientas Daño a la herramienta incluso si es causado por un error Daños por reparaciones realizadas por personal no cualificado Eventos naturales Falta de carga de la batería con la frecuencia requerida La reducción de prestaciones de los componentes sujetos a desgaste durante el uso normal por ejemplo cadena espad...

Page 33: ...n y temperatura excesiva por falta de lubricación Compruebe el sistema de lubricación Cadena mal afilada o dañada Reemplazar la cadena Corte deficiente y de mala calidad Lea atentamente las instrucciones La batería no está completamente cargada Carga la batería No se recarga la bateria La batería no está insertada correctamente en el conector del cargador de batería Inserte el conector correctamen...

Page 34: ...SIERRA ELÉCTRICA 34 www kamikazevolpi com 21 DECLARACIONDECONFORMIDADCE ...

Page 35: ...PT Manual de uso EN User s manual FR Manuel d utilisation ES Manual de uso SIERRA ELÉCTRICA 35 www kamikazevolpi com PL Instrukcja użytkownika ...

Page 36: ...té 3 Informations générales de sécurité pour les outils électriques 4 Consignes de sécurité spéciales 5 Usage conformément à leur destination 6 Description du fonctionnement 7 Parties du secateur 8 Liste des composants 9 Spécifications techniques 10 Recharge de la batterie 11 Conditions d utilisation 12 Montage et démarrage initial 13 Procédure de travail initiale 14 Procédure de coupe 15 Entretie...

Page 37: ...ation de cette machine 2 1 SYMBOLES DANS LE MANUEL Symboles de danger Risque de coupure ou de blessure Symbole d instruction Lisez attentivement le manuel d instructions Utiliser des gants de protection Utiliser des lunettes de protection Utiliser des chaussures de protection avec des semelles antidérapantes Ne pas utiliser de ciseaux électriques en cas de pluie ou de branches mouillées Ne jetez p...

Page 38: ...e à des flammes ou à une chaleur intense elle pourrait exploser Ne pas démonter la batterie La batterie peut être rechargée et recyclée Les batteries doivent être collectées dans le respect de l environnement 2 3 SYMBOLES DU CHARGEUR Mention de danger Utilisez uniquement le chargeur à l intérieur Classe d isolation II Matériel électrique ne pas jeter avec les ordures menagères ...

Page 39: ...eut générer des étincelles qui peuvent déclencher un incendie ou une explosion Gardez les enfants et les spectateurs à une distance de sécurité lors de l utilisation de l outil électrique Faites très attention pendant l utilisation les distractions peuvent entraîner une perte de contrôle de l outil et des blessures 3 2 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE DU CHARGEUR La fiche du chargeur doit correspondre à la pri...

Page 40: ...nvironnement humide utilisez une connexion secteur équipée d un interrupteur différentiel RCD L utilisation d un interrupteur différentiel réduit le risque de choc électrique 3 3 AVERTISSEMENTS POUR L UTILISATION DES OUTILS Les utilisateurs utilisant une tronçonneuse pour la première fois doivent d abord effectuer les exercices de coupe nécessaires sur un chevalet pour apprendre à utiliser l outil...

Page 41: ...formées utiliser l outil Entretenez l outil Vérifiez l outil et les pièces mobiles les composants endommagés peuvent provoquer des accidents et des blessures Un bon entretien des outils peut réduire le risque d accidents Gardez la chaîne propre et graissée régulièrement Cela rend l outil plus contrôlable et réduit le risque d endommagement et de blocage de l outil N utilisez pas la tronçonneuse au...

Page 42: ...nts de drogues d alcool ou d autres substances Un moment d inattention peut provoquer des blessures graves Utilisez l équipement de protection individuelle indiqué dans ce manuel pour réduire les risques de blessures gants lunettes visière chaussures ou bottes appropriées et casque Porter l outil avec votre doigt sur la gâchette peut entraîner un risque d activation accidentelle Retirez et inspect...

Page 43: ... en contact avec des pièces métalliques Portez des lunettes de sécurité et des dispositifs de protection auditive Il est également recommandé de porter des dispositifs de protection pour la tête les mains les jambes et les pieds Un équipement de protection complet réduira le risque de blessures corporelles dues à l éjection de débris ou à un contact accidentel avec la chaîne Assurez vous que vous ...

Page 44: ...ment spécifiées par le fabricant Un remplacement incorrect des barres ou des chaînes peut entraîner la rupture et ou le rebond de la chaîne 4 2 AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Portez des vêtements appropriés portez des chaussures de protection avec des semelles antidérapantes Portez des gants de protection Portez des lunettes de protection Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux susceptibles d...

Page 45: ...ssayez pas de réparer l outil vous même apportez toujours l outil aux centres de service en cas de besoin de réparation Toutes les opérations de réparation et d entretien non décrites dans ce manuel doivent être effectuées par le centre de service 4 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIALES POUR LES OUTILS ALIMENTÉS PAR BATTERIE Le chargeur est conçu pour être utilisé dans un environnement fermé Les opéra...

Page 46: ...origine sinon il peut entraîner un risque d incendie ou d explosion Ne pas utiliser de chargeurs endommagés réduit le risque de blessures N utilisez pas le chargeur sur des surfaces inflammables par exemple du papier La batterie n est pas complètement chargée lors de la première utilisation elle doit être rechargée pendant 3 à 4 heures avant la première utilisation Le temps de charge normal est de...

Page 47: ...rs et autres personnes éloignés d au moins 1 5 m Attention En particulier dans des situations d utilisation très difficiles la chaîne et la poignée peuvent atteindre des températures élevées Il est recommandé de manipuler l outil avec précaution en utilisant des gants de protection Mesures du bruit et des vibrations Niveau de pression sonore 70 dB A Vibration maximale pendant l utilisation 2 5 m s...

Page 48: ...traîner des dangers L outil est conçu pour être utilisé par des adultes et du personnel qualifié ne pas utiliser en cas de pluie ou pour travailler sur des plantes ou des buissons humides Le fabricant n est pas responsable des dommages dus au non respect des dispositions de ce manuel Vérifiez la tension et l affûtage de la chaîne avant d utiliser l outil Les dommages causés par l utilisation d une...

Page 49: ...DESCRIPTION GENÉRALE DE L OUTIL 1 Bouchon d huile 9 Contre écrou 2 Poignée droite 10 Carter d engrenage 3 Poignée gauche 11 Vis de réglage de la chaîne 4 Appuyez sur la gâchette 12 Épée 5 Interrupteur de sécurité 13 Chaîne 6 Couvercle de protection 14 Garde chaîne 7 Affichage 15 Batterie 8 Fixez la connexion de la batterie 16 Chargeur de batterie triple ...

Page 50: ...as claire contactez un point SAV Afficheur des heures minutes appuyant sur la gâchette il commence 1 Afficheur des secon des d utilisation 2 Afficheur des codes d erreur Indicateur de charge de la batterie Code Affiché Description E2 Erreur de surtension sous tension Clignotement lent E3 Erreur de démarrage Clignotement lent E4 Défaut de surintensité Clignotement lent E5 Défaut de circuit ouvert c...

Page 51: ...tomatique 7 Affichage à l écran État de charge de la batterie Heures de travail et erreurs 8 Moteur Brushless 9 Tension nominale DC 21 6V 10 Puissance nominale 600W 11 Dimensions de la tronçonneuse 48 x 12 x 12 cm 12 Poids de la machine sans batterie 1 4 Kg 13 Poids de la machine avec batterie 1 9 Kg Batterie Ión lithium 1 Capacité 4 Ah 2 Tension 21 6V 3 Puissance 86 4 Wh 4 Poid 0 5 Kg Chargeur tr...

Page 52: ... exigences de sécurité et d environnement lors de chaque phase 10 1 PROCÉDURE DE CHARGEMENT DE LA BATTERIE Rechargez votre appareil dans un milieu fermé à une température comprise entre 10 C et 22 C Le chargeur de batterie à trois voies vous permet de recharger les trois batteries fournies en même temps Assurez vous que les caractéristiques du chargeur et de la batterie sont alignées avant de comm...

Page 53: ...imité de matériaux ou de liquides inflammables Ne pas utiliser dans les climats pluvieux ou sur les branches humides 12 MONTAGE INITIAL La tronçonneuse est prête à être utilisée mais avant d insérer la batterie vérifiez les points suivants Vérifiez que la tronçonneuse et les batteries sont propres et sèches Assemblez la poignée gauche Vérifiez la tension de la chaîne assurez vous qu elle n est pas...

Page 54: ...respond à la tension de l outil Lorsque la gâchette est relâchée le moteur s arrête mais la chaîne continuera à tourner en roue libre pendant quelques secondes Ne touchez pas la chaîne lorsqu elle est en mouvement pour éviter tout risque de coupure ou blessure Tenez fermement la tronçonneuse avec les deux mains Assurez vous que la chaîne et le guide ne sont pas en contact avec quoi que ce soit App...

Page 55: ...ssures graves Attention Dans les situations d utilisation forcée la chaîne et la poignée peuvent atteindre des températures élevées Il est recommandé de manipuler la tronçonneuse avec soin et de porter des gants de protection Attention Si la branche à couper est trop dure ou dense la barre peut se coincer et l utilisateur peut perdre le contrôle de la tronçonneuse ce qui peut provoquer des blessur...

Page 56: ... la chaîne Lorsque vous utilisez l outil gardez toutes les autres parties de votre corps à une distance minimale de 15 cm de la chaîne Gardez les spectateurs et les autres personnes à une distance minimale de 1 5 m N utilisez pas l outil dans des environnements pluvieux ou humides Retirez la batterie ap res chaque usage Si elle n est pas utilisée pendant 10 minutes la tronçonneuse s éteint automat...

Page 57: ...st recommandé de manipuler la tronçonneuse avec soin tout en portant des gants Avant d effectuer tout entretien ou nettoyage retirez la batterie de la tronçonneuse Les démarrages et démarrages accidentels peuvent provoquer des blessures graves Une vérification fréquente de l outil le rendra sûr et fiable Ne pulvérisez pas l outil avec de l eau et ne l immergez pas cela pourrait provoquer un court ...

Page 58: ...la tige 3 avec une brosse douce Nettoyez la chaîne avec une brosse douce Réinstaller la chaîne de guidage et le carter comme spécifié dans la section 14 3 15 1 ENTRETIEN L entretien général le nettoyage la lubrification et le remplacement de la chaîne et ou du guide nécessitent le démontage et l assemblage de la tronçonneuse ...

Page 59: ...ans le logement du corps de la tronçonneuse 4 et insérer la colonne de fixation de la plaque de guidage 5 dans le trou de fixation 6 de la tronçonneuse Les faces avant et arrière de la barre 7 sont identiques vous pouvez la monter de manière interchangeable Insérez la chaîne dans la rainure du guide selon la flèche sur le carter de pignon pour obtenir le sens correct de la chaîne Montez le carter ...

Page 60: ...isé Si le pignon de chaîne est endommagé n utilisez pas la tronçonneuse et apportez la à un centre de réparation spécialisé 15 5 LUBRIFICATION La tronçonneuse est équipée d une pompe à huile automatique qui vous permet de maintenir la chaîne lubrifiée et refroidie Pour remplir le réservoir d huile suivez les instructions ci dessous Débranchez la batterie de la tronçonneuse Positionnez la tronçonne...

Page 61: ...uile ne fonctionne pas correctement Gardez la chaîne affûtée contactez le service agréé pour cette opération 15 6 INSPECTION DU PIGNON ET DE LA BARRE Débranchez la batterie de la tronçonneuse À l aide de la clé fournie dévissez les deux écrous 1 et retirez le boîtier 2 Retirez la chaîne et le guide Mesurez la profondeur de la rainure du pignon de chaîne à l aide d une jauge de profondeur Si la pro...

Page 62: ...riodes avec une faible charge endommagera la batterie et annulera la garantie Assurez vous que la batterie est complètement chargée Évitez de stocker l appareil dans des environnements extrêmement chauds ou froids Si l appareil n est pas utilisé pendant une longue période retirez la batterie de l outil avant de le ranger Les batteries et les chargeurs doivent être placés dans un endroit sûr pour é...

Page 63: ...énagers Apportez l outil à une déchetterie Les pièces en métal et en plastique peuvent être recyclées Pour plus d informations contactez le centre d aide Ne déchargez pas la batterie avec les ordures ménagères ne la brûlez jamais et ne la mouillez pas avec des liquides En cas de fuite de gaz ou de liquide la batterie peut endommager l environnement et la santé Avant de décharger la batterie videz ...

Page 64: ...es outils Maintenance non effectuée de la manière indiquée dans ce manuel d utilisation Modifications dans les outils Dommages à l outil même s ils sont causés par une erreur Dommages dus à des réparations effectuées par du personnel non qualifié Événements naturels Manque de charge de la batterie avec la fréquence requise Les performances réduites des composants sujets à l usure lors d une utilis...

Page 65: ...upe Frottement et température excessive en raison d un manque de lubrification Vérifiez le système de lubrification Chaîne mal affûtée ou endommagée Remplacer la chaîne Coupe mediocre ou de mauvaise qualité Lisez attentivement les instructions La batterie n est pas complètement chargée Rechargez la batterie La batterie ne se recharge pas La batterie n est pas correctement insérée dans le connecteu...

Page 66: ...TRONÇONNEUSE ÉLECTRONIQUE 66 www kamikazevolpi com 22 DÉCLARATIONDECONFORMITÉCE ...

Page 67: ...PT Manual de uso EN User s manual FR Manuel d utilisation ES Manual de uso TRONÇONNEUSE ÉLECTRONIQUE 67 www kamikazevolpi com PL Instrukcja użytkownika ...

Page 68: ...14 Cutting 15 Maintenance and cleaning 16 Storage 17 Waste Disposal and Environmental Protection 18 Spare Parts 19 Warranty 20 Trouble Shooting 21 CE Declaration of conformity 1 SAFETY INFORMATION Before using the machine for the first time carefully read this instruction manual for your own safety and for the safety of others Keep this manual in a safe place and make it available to any new owner...

Page 69: ...includes safety indications for using the machine 2 1 SYMBOLS IN MANUAL Warning symbol Risk of cutting and severe injuries Instruction symbol Read through the instruction manual carefully Wear protective gloves Wear eye protection Wear protective shoes with non slip soles Do not use the pruning shear in the rain or wet hedge or branch Do not place with domestic waste ...

Page 70: ... the battery in fire where it will explode Don t disassemble the battery The battery can be recharged and recycled Discarded batteries should be recycled in an environmentally friendly way 2 3 SYMBOLS ON CHARGER Warnings Only use the charger indoor Insulation Class II Electrical equipment cannot be disposed to domestic waste ...

Page 71: ...lammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control of power tool 3 2 ELECTRICAL SAFETY FOR BATTERY CHARGER Power tool plug must match the outlet Never modify the plug in anyway Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified pl...

Page 72: ... possible to avoid using the charger in a humid area use a power supply with an RCD differential switch The use of a differential switch reduces the risk of electric shock 3 3 WARNINGS FOR THE USE OF TOOLS People using a chainsaw for the first time must first perform the necessary cutting exercises on a tripod The chainsaw may bounce if it encounters an object that is too hard or if the bar sudden...

Page 73: ... tool away from children do not allow untrained or inexperienced people to use this tool Perform tool maintenance Check the tool and moving parts damaged components can cause accidents and injuries Proper maintenance of the tool can reduce the risk of accidents Keep the chain clean and regularly oiled This makes the tool more controllable and reduces the risk of tool locking Do not operate the cha...

Page 74: ...ances A moment of inattention can result in serious personal injury Use the personal protective equipment indicated in this manual to reduce the risk of personal injury gloves glasses visor appropriate shoes or boots helmet Carrying the tool with your finger on the trigger can cause hazard of accidental operation Remove all repair keys and tools before turning on the switch A key connected to movi...

Page 75: ...ove because during the use the chain may come into contact with electric cables and cause electric shock if your hands are in contact with metal parts Wear safety glasses and hearing protection Additional protective equipments for the head hands legs and feet are recommended Full protective clothing will reduce personal injury from flying debris or accidental contact with the chain Ensure to stand...

Page 76: ...oulders Use only replacement bars and chains specified by the manufacturer Improper replacement of bars or chains can cause the chain to break and or rebound 4 2 OTHER SAFETY INSTRUCTIONS Use appropriate clothing use protective shoes with non slip soles Use protective gloves Use protective glasses Do not wear loose clothing or jewelry that could get tangled in moving parts Pay attention do not get...

Page 77: ...r condition are not covered by the warranty Do not try to repair the tool yourself always bring the tool to service centers in case of need for repairs All repair and maintenance operations not described in this manual must be carried out by the service center 4 3 SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY POWERED TOOLS The charger is designed for indoor use Charging operations must be made indoor Re...

Page 78: ...se with original batteries otherwise it may cause risk of fire or explosions Do not use damaged chargers to reduce the risk of injury Do not use the charger on flammable surfaces eg paper The battery is not fully charged on first use it must be charged for 3 4 hours before first use The normal charging time is 4 6 hours charging time for 3 fully discharged batteries do not charge the battery for t...

Page 79: ...imum distance of 15cm between the chain and any part of the body Keep passers by and other people at a minimum distance of 1 5m Warning In particular situations the chain and the handle could reach high temperatures It is recommended to handle the tool with care using protective gloves Noise and Vibration Measurements Sound pressure level 70 dB A Max vibration during use 2 5 m s2 4 6 TOOL SAFETY R...

Page 80: ...se dangers The tool is designed for adult use only do not use in rainy weather or to work on wet plants or bushes The manufacturer is not responsible for damages caused by the non observance of the instructions in this manual Check the correct tension and sharpening of the chain before using the tool Damages caused by the use of not sharpened and or incorrectly tensioned chain are not covered by t...

Page 81: ... com PL Instrukcja użytkownika 7 OVERVIEW OF THE TOOL 1 Oil cap 9 Locking nut 2 Right hand handle 10 Pinion Cover 3 Left hand handle 11 Chain tension adjustment screw 4 Trigger 12 Bar 5 Safety switch 13 Chain 6 Hand protection 14 Chain protection 7 Display 15 Battery 8 Battery location 16 3 way battery charger ...

Page 82: ...error is not clear contact a service center 1 Displays the seconds of use 2 View error codes Percentage of the battery charge Displayed code Description E2 Overvoltage undervoltage error Slow flashing E3 Boot failure Slow flashing E4 Overvoltage fault Slow flashing E5 NTC open short circuit fault Slow flashing E6 Excessive temperature of the mosfet Slow flashing Displays hours minutes Pulling the ...

Page 83: ...ustment Manual 6 Lubrication Automatic 7 Display visualisation Battery charger Working hours 8 Motor Brushless 9 Rated voltage DC 21 6V 10 Rated power 600W 11 Chainsaw Dimensions 48 x 12 x 12 cm 12 Weight without battery 1 4 Kg 13 Weight with battery 1 9 Kg Battery lithium ion 1 Capacity 4 Ah 2 Tension 21 6V 3 Power 86 4 Wh 4 Weight 0 5 Kg Triple charger 1 Supply voltage 100 240 V AC 50 60 Hz 2 Ou...

Page 84: ... PROCEDURE Recharge indoor temperature between 10 C and 22 C The three way battery charger allows to recharge the two batteries supplied at the same time Make sure that the characteristics of the charger and the battery are aligned before starting the recharge The red LED on the charger indicates that the battery is charging the green LED indicates that it is fully charged The approximate charging...

Page 85: ... during use Do not use it in an explosive environment or near flammable materials or liquids Do not use it in rainy weather or on wet branches 12 INITIAL ASSEMBLY The chainsaw is ready for use before inserting the battery check the following points Check that the chainsaw and batteries are clean and dry Assemble left hand handle Check the chain tension If too slow or too tense act as specified in ...

Page 86: ...oltage matches the tool voltage The electric motor stops when the trigger is released but the chain will continue moving by inertia for a few seconds Do not touch the chain while it is moving to avoid the risk of injury or wounds Hold the saw firmly with both hands Make sure that the chain and bar are not in contact with any object Press the safety button with your thumb to unlock the trigger Pres...

Page 87: ...ive glasses Danger of cutting and serious injury Warning In particular situations the chain and handle could reach high temperatures It is recommended to handle the chainsaw with care using protective gloves Warning If the branch to be cut is under tension the bar could get stuck and the user will lose control of the saw resulting in serious injury Therefore first of all make a lightening cut 1 on...

Page 88: ...er to stop the chain While using the tool keep every other part of the body at a minimum distance of 15 cm from the chain Keep passers by and other people at a minimum distance of 1 5m Do not use the tool in the rain or in humid environments After use remove the battery from the chainsaw If left unused for 10 minutes the chainsaw switches off automatically WARNING In case of difficult cut check th...

Page 89: ...on the chain Warning In particular situations the chain and handle could reach high temperatures It is recommended to handle the chainsaw with care using protective gloves Before any maintenance or cleaning operations remove the battery from the chainsaw Accidental starting can cause serious injury Frequent checks of the tool will make it safe and reliable Keep the handle any motor ventilation dev...

Page 90: ... slot 3 with a soft brush Clean the chain with a soft brush Assemble again the bar the chain and the cover as specified in paragraph 14 3 15 1 MAINTENANCE General maintenance cleaning lubrication and the replacement of the chain and or bar require disassembly and assembly of the chainsaw ...

Page 91: ...e chainsaw body 4 and insert the guide plate fixing column 5 into the fixing hole 6 on the bar It is possible to use the front or back of the bar Insert the chain into the bar slot and refer to the arrow on the pinion cover to understand the correct direction of the chain Assemble the pinion cover and tighten the two locking nuts 1 15 4 CHAIN TENSION Cuando se utiliza la motosierra la cadena se so...

Page 92: ...ot be disassembled by the user but by at a specialized service center If the chain pinion is damaged do not use the chainsaw and take it to a specialized service center 15 5 LUBRICATION The chainsaw is equipped with an automatic oil pump that allows to keep the chain lubricated and cooled To fill the oil tank follow the instructions Disconnect the battery from the chainsaw Place the chainsaw in a ...

Page 93: ...ainsaw if the oil pump is not working properly 15 6 PINION AND BAR INSPECTION Disconnect the battery from the chainsaw Use the Allen key supplied to unscrew the two locking nuts 1 and remove the cover 2 Remove the chain and the bar Measure the depth of the chain groove using a depth gauge If the depth of the groove exceeds 0 5 mm do not use the chainsaw and contact the service center to replace th...

Page 94: ...storing the battery for a long time with low charge will damage the battery and invalidate the warranty Make sure the battery is fully charged Avoid storing the device in extremely hot or cold environments If the device will not be used for a long time please remove the battery before storing it Batteries and chargers should be placed in a safe place to prevent the entry of heat dust and humidity ...

Page 95: ...sehold waste Take the tool to a waste collection center Metal and plastic parts can be recycled For more detailed information contact the service center Do not dispose the battery in household waste do not burn do not immerse in water In case of gas or liquid leakage the battery can cause damage to the environment and health Before disposing the battery discharge it completely It is recommended to...

Page 96: ...of the tool Maintenance not performed as indicated in this user manual Modifications made on the tool Tool damages even if caused by mistake Damages caused by reparations operated by unqualified people Natural events Lack of the battery charge with the required frequency Reduced performance of components subject to wear during normal use eg chain bar battery pinion bearings etc are excluded from t...

Page 97: ... no lubrication resulting in excessive friction Check the lubrication Ruined chain Replace the chain The cut result is poor Read carefully the user s manual The battery is not fully charged Charge the battery It does not charge Red light of the charger flashes The battery is not inserted correctly in the battery charger connector Insert the connector correctly The charger is not properly connected...

Page 98: ...ELECTRONIC SAW 98 www kamikazevolpi com 21 DECLARATIONOFCONFORMITYCE ...

Page 99: ...PT Manual de uso EN User s manual FR Manuel d utilisation ES Manual de uso ELECTRONIC SAW 99 www kamikazevolpi com PL Instrukcja użytkownika ...

Page 100: ...nicial de trabalho 14 Procedimento de corte 15 Manutenção e limpeza 16 Armazenagem 17 Resíduos e proteção do meio ambiente 18 Peças de reposição 19 Garantia 20 Resolução de problemas e reparação 21 Declaração de conformidade CE 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de usar a máquina pela primeira vez leia atentamente este manual de instruções para sua segurança e para a segurança de terceiros Mantenha ...

Page 101: ... do manual inclui indicações de segurança para usar a máquina 2 1 SÍMBOLOS DO MANUAL Símbolo de perigo Risco de corte ou lesão Símbolo de instrução Leia atentamente o manual de instruções Use luvas de proteção Use óculos de proteção Use calçados de proteção com solas antiderrapantes Não use a tesoura elétrica em caso de chuva ou galhos molhados Não jogue junto com o lixo doméstico ...

Page 102: ...s ou calor intenso pode explodir Não desmonte a bateria A bateria pode ser recarregada e reciclada As baterias devem ser recolhidas em conformidade com o respeito ao meio ambiente 2 3 SÍMBOLOS NO CARREGADOR Indicação de perigo Use apenas o carregador em interiores Isolamento classe II Equipamentos elétricos não jogue os resíduos no lixo doméstico ...

Page 103: ...a elétrica pode gerar faíscas capazes de ativar pós ou vapores inflamáveis Mantenha crianças e transeuntes à distância enquanto usa a ferramenta elétrica 3 2 SEGURANÇA ELÉTRICA PARA O CARREGADOR A ficha do carregador deve coincidir com a tomada Não mudar a tomada Não mudar a ficha por qualquer razão Não utilizar adaptadores se a ficha da ferramenta estiver ligada à terra O uso adequado de fichas n...

Page 104: ...cial RCD O uso de um interruptor diferencial reduz o risco de choque elétrico 3 3 WARNINGS FOR THE USE OF TOOLS Os principiantes no uso de uma motosserra devem primeiro realizar os simulacros de corte necessários num suporte de serra para aprenderem a operar a máquina A motosserra pode saltar se encontrar um objeto fixo que seja demasiado duro ou se a lâmina partir ou bloqueie repentinamente Quand...

Page 105: ...as não permitir que pessoas sem formação utilizem a ferramenta Manter a ferramenta Verificar a ferramenta e as peças móveis os componentes danificados podem causar acidentes e lesões Ferramentas devidamente mantidas podem reduzir o risco de acidentes Manter a corrente limpa e lubrificada regularmente Isto torna a ferramenta mais controlável e reduz o risco de danificar e encravar a ferramenta Não ...

Page 106: ...substâncias Um momento de distração pode resultar em danos pessoais graves Utilizar o equipamento de proteção pessoal indicado neste manual para reduzir o risco de danos pessoais luvas óculos viseira sapatos ou botas adequadas e capacete Transportar a ferramenta com o dedo no gatilho pode causar perigo de activação acidental Remover e inspecionar todas as peças e ferramentas de reparação antes de ...

Page 107: ...o o risco de ferimentos pessoais pode ser maior Segurar a motosserra apenas como descrito acima porque durante a uso a corrente pode entrar em contacto com fios elétricos e causar choque elétrico se as mãos estiverem em contacto com peças metálicas Usar óculos de proteção e dispositivos de proteção auditiva Recomenda se também o uso de dispositivos de proteção para a cabeça mãos pernas e pés O equ...

Page 108: ...com segurança Ajustar as posições do corpo e dos braços para evitar vibrações O operador pode controlar a força das vibrações se forem seguidas as precauções necessárias Não exagere nos braços durante o corte e não segure a ferramenta acima dos seus ombros Utilizar apenas lâmina guia e correntes de substituição especificadas pelo fabricante A substituição inadequada da lâmina guia ou da corrente p...

Page 109: ...valos regulares Os danos resultantes da utilização de uma corrente e ou lâmina guia danificada não são cobertos pela garantia Não tente reparar a ferramenta você mesmo leve sempre a ferramenta a centros de serviço no caso de serem necessárias reparações Todas as operações de reparação e manutenção não descritas neste manual devem ser levadas a cabo pelo centro de serviço 4 3 INSTRUÇÕES ESPECIAIS D...

Page 110: ...ser utilizado com baterias originais caso contrário pode causar risco de incêndio ou explosão O não uso de carregadores danificados reduz o risco de ferimentos Não utilizar o carregador em superfícies inflamáveis por exemplo papel Na sua compra a bateria não está totalmente carregada deve ser recarregada durante 3 a 4 horas antes do primeiro uso O tempo normal de carregamento é de 4 a 6 horas temp...

Page 111: ...do seu corpo Manter os transeuntes e outras pessoas a pelo menos 1 5 m de distância Atenção Particularmente em situações de uso muito duras a corrente e o cabo podem atingir temperaturas elevadas Recomenda se manusear a ferramenta com cuidado usando luvas de proteção Medidas de sonido y vibraciones Nível de pressão acústica 70 dB A Máxima vibração durante o uso 2 5 m s2 4 6 REQUISITOS DE SEGURANÇA...

Page 112: ...amenta e causar perigos A ferramenta foi concebida para ser usada por adultos e pessoal qualificado não utilizar em tempo chuvoso ou para trabalhar em plantas ou arbustos molhados O fabricante não é responsável por danos devidos ao incumprimento das especificações do presente manual Verificar a corrente para uma tensão e uma afiação adequadas antes de utilizar a ferramenta Os danos causados pela u...

Page 113: ...RIÇÃO GERAL DA FERRAMENTA 1 Tampa de óleo 9 Porca de bloqueio 2 Punho direito 10 Carcaça da roda dentada do cárter 3 Punho esquerdo 11 Parafuso de regulação de corrente 4 Gatilho 12 Lâmina 5 Interruptor de segurança 13 Corrente 6 Cobertura protetora 14 Protector de corrente 7 Ecrã 15 Bateria 8 Acoplamento da bateria 16 Carregador de bateria de três vias ...

Page 114: ...o por favor contacte um centro de apoio Mostra horas minutos ao pressionar o gatilho começa a contar 1 Mostra os segundos de uso 2 Mostra os códigos de erro Indicador de carga da bateria Código mostrado Descrição E2 Erro de sobretensão subtensão Pisca lentamente E3 Erro de arranque Pisca lentamente E4 Falha por excesso de corrente Pisca lentamente E5 NTC falha de circuito aberto curto circuito Pis...

Page 115: ...rafuso 6 Lubrificação Automático 7 Mostrar no ecrã Estado da carga da bateria Horas de trabalho e erros 8 Motor Brushless 9 Tensão nominal DC 21 6V 10 Potência nominal 600W 11 Tamanho da motosserra 48 x 12 x 12 cm 12 Peso da máquina sem bateria 1 4 Kg 13 Peso da máquina com bateria 1 9 Kg Bateria Lítio Ion 1 Capacidade 4 Ah 2 Voltagem 21 6V 3 Potência 86 4 Wh 4 Peso 0 5 Kg Carregador 1 Tensão de a...

Page 116: ...os de segurança e ambientais durante cada fase 10 1 PROCEDIMIENTO DE CARGA DE LA BATERÍA Recarga em ambiente fechado a uma temperatura entre 10 C e 22 C O carregador de baterias de três vias permite lhe recarregar as três baterias fornecidas ao mesmo tempo Certifique se de que as características do carregador e da bateria estão alinhadas antes de carregar A luz LED vermelha no carregador indica qu...

Page 117: ... proximidades de materiais ou líquidos inflamáveis Não utilizar em caso de chuva ou em ramos molhados 12 MONTAGEM INICIAL A motosserra está pronta a ser utilizada mas antes de inserir a bateria verifique os seguintes pontos Verificar se a motosserra e as baterias estão limpas e secas Colocar a pega da mão esquerda Verificar a tensão da corrente certificar se de que não é demasiado lenta e apertada...

Page 118: ...r mal Verificar se a voltagem da bateria corresponde à voltagem da ferramenta Quando o gatilho é libertado o motor pára mas a corrente continuará a funcionar por inércia durante alguns segundos Não tocar na corrente enquanto se desloca para evitar o risco de ferimentos ou lesões Segurar firmemente a motosserra com ambas as mãos Certificar se de que a corrente e a lâmina guia não estão em contacto ...

Page 119: ...esões graves Atenção Em situações de uso forçado a corrente e o cabo podem atingir altas temperaturas Aconselha se o manejo cuidadoso da motosserra e o uso de luvas de proteção Atenção Se o ramo a cortar for demasiado duro ou tenso a lâmina guia pode ficar encravada e o usuário pode perder o controlo da motosserra o que pode causar lesões graves Para evitar isto primeiro fazer um corte de redução ...

Page 120: ...ra parar a corrente Ao operar a ferramenta mantenha todas as outras partes do seu corpo a pelo menos 15 cm de distância da corrente Manter os observadores e outras pessoas a pelo menos 1 5 m de distância Não utilizar a ferramenta em condições de chuva ou de humidade Após o uso retirar a bateria da motosserra Se não for utilizada durante 10 minutos a motosserra desligar se á automaticamente para po...

Page 121: ...o de luvas de proteção Antes de efetuar qualquer manutenção ou limpeza retire a bateria da motosserra Um arranque acidental pode causar lesões graves O controlo frequente da ferramenta torna a segura e de confiança Não pulverizar a ferramenta com água e não imergir isto pode provocar curto circuitos dentro da ferramenta Manter o punho e quaisquer dispositivos de ventilação do motor limpos utilizar...

Page 122: ...mina guia traseira 3 com uma escova macia Limpar a corrente com uma escova macia Reinstalar a corrente na lâmina guia e no cárter conforme especificado na secção 14 3 15 1 MANUTENÇÃO A manutenção geral limpeza lubrificação e substituição da corrente e ou lâmina guia requerem a desmontagem e remontagem da serra ...

Page 123: ...sa ser colocada na caixa do corpo da serra 4 e inserir a coluna de fixação da placa guia 5 no orifício de fixação 6 da lâmina guia A parte frontal e traseira da lâmina guia 7 são as mesmas e podem ser montadas de qualquer maneira Inserir a corrente na ranhura da lâmina guia de acordo com a seta na carcaça da roda dentada para obter a direção correta da corrente Colocar a carcaça da roda dentada e ...

Page 124: ...ser desmontada pelo utilizador mas sim por um centro especializado Se a roda dentada estiver danificada não utilize a motosserra e leve a a um centro de reparação especializado 15 5 LUBRIFICAÇÃO A motosserra está equipada com uma bomba de óleo automática para manter a corrente lubrificada e arrefecida Para encher o tanque de óleo seguir as instruções abaixo Desligar a bateria da motosserra Colocar...

Page 125: ...nar corretamente Manter a corrente afiada contactar o serviço autorizado para esta operação 15 6 INSPEÇÃO DA RODA DENTADA E DA LÂMINA GUIA Desligar a bateria da motosserra Utilizando a chave fornecida desenroscar as duas porcas 1 e remover o cárter 2 Retirar a corrente e a lâmina guia Mediraprofundidadedaranhuradopinhãodacorrenteutilizandoummedidor de profundidade Se a profundidade da ranhura exce...

Page 126: ...s períodos de tempo com uma carga baixa causará danos à bateria e anulará a garantia Certifique se de que a bateria está totalmente carregada Evitar o armazenamento do dispositivo em ambientes extremamente quentes ou frios Se o dispositivo não for utilizado durante muito tempo remover a bateria da ferramenta antes de a armazenar As baterias e os carregadores devem ser colocados num local seguro pa...

Page 127: ...nta com o lixo doméstico Levar a ferramenta a um centro de recolha de resíduos As peças metálicas e plásticas podem ser recicladas Para mais informações queira contactar o centro de ajuda Não descarte a bateria no lixo doméstico nunca a queime ou mergulhe a em líquidos Em caso de fuga de gás ou líquido a bateria pode causar danos ao meio ambiente e à saúde Antes de descarregar drenar completamente...

Page 128: ... anormal de ferramentas Manutenção não realizada conforme descrito neste manual do usuário Modificações das ferramentas Danos na ferramenta mesmo que causados por um erro Danos devidos a reparações efetuadas por pessoal não qualificado Eventos naturais Não carregar a bateria com a frequência necessária Baixo rendimento dos componentes sujeitos a desgaste durante o sua uso normal por exemplo corren...

Page 129: ...to no corte Fricção e excesso de temperatura devido à falta de lubrificação Verificar sistema de lubrificação Corrente mal afiada ou danificada Substituir a corrente Corte dificiente e de má qualidade Leia atentamente as instruções A bateria não está totalmente carregada Recarregar a bateria A bateria não recarrega A bateria não está corretamente inserida no conector do carregador de bateria Inser...

Page 130: ...PODADORA ELECTRÔNICA 130 www kamikazevolpi com 22 DECLARAÇÃODECONFORMIDADECE A empresa ...

Page 131: ...PT Manual de uso EN User s manual FR Manuel d utilisation ES Manual de uso PODADORA ELECTRÔNICA 131 www kamikazevolpi com PL Instrukcja użytkownika ...

Page 132: ...strukcje dotyczące cięcia 15 Czyszczenie i konserwacja 16 Przechowywanie 17 Informacje dodatkowe 18 Części zamienne 19 Gwarancj 20 Rozwiązywanie problemów 21 Deklaracja zgodności Pag 132 133 135 139 144 144 145 146 147 148 149 149 150 151 153 158 159 160 160 161 162 1 INFORMACJA BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję dla bezpieczeństwa wł...

Page 133: ...czące bezpieczeństwa podczas używania maszyny 2 1 SYMBOLE ZAWARTE W INSTRUKCJI Symbol niebezpieczeństwa Ryzyko skaleczenia lub groźnych obrażeń Symbol instrukcji Uważnie przeczytać instrukcję użytkownika Używać rękawice ochronne Używać okulary ochronne Używać obuwia ochronnego z podeszwą antypoślizgową Nie używać narzędzia elektrycznego podczas deszczu ani do mokrych gałęzi Nie wyrzucać z odpadami...

Page 134: ... może wybuchnąć Nie demontować baterii Bateria wielokrotnego ładowania podlega recyklingowi Bezużyteczne baterie należy utylizować z poszanowaniem zasad ochrony środowiska 2 3 SYMBOLE UMIESZCZONE NA ŁADOWARCE Wskazanie niebezpieczeństwa Ładowarkę stosować wyłącznie w pomieszczeniu Klasa ochronności II Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych wraz z odpadami domowymi ...

Page 135: ...używać elektronarzędzia w środowiskach łatwopalnych bądź wybuchowych ani w obecności łatwopalnych cieczy gazów lub pyłów Elektronarzędzie może wytwarzać iskry mogące stać się przyczyną pożaru bądź wybuchu Upewnić się że podczas pracy z użyciem narzędzia elektrycznego dzieci oraz osoby postronne znajdują się w bezpiecznej odległości Należy zachować szczególną ostrożność podczas użytkowania nawet mi...

Page 136: ...ku zewnętrznego Zastosowanie odpowiedniego kabla zmniejsza ryzyko porażenia prądem Jeśli nie można uniknąć użycia ładowarki w wilgotnym otoczeniu zaleca się użycie źródła zasilania z przełącznikiem różnicowym RCD Zastosowanie przełącznika różnicowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem lub zwarcia 3 3 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYCIA NARZĘDZI Użytkownik który po raz pierwszy sięga po piłę łańcuchową pow...

Page 137: ... się z nim Należy przeprowadzać prawidłową konserwację produktu Sprawdzać dobry stan komponentów i części ruchomych Materiał w złym stanie może powodować wypadki i obrażenia Właściwa konserwacja narzędzia może zmniejszyć ryzyko wypadków Łańcuch należy utrzymywać w czystości i regularnie go smarować Zapewnia to lepszą kontrolę nad narzędziem i zmniejsza ryzyko jego zniszczenia bądź zablokowania Nie...

Page 138: ...narkotyków alkoholu lub innych substancji Chwila nieuwagi może spowodować poważne obrażenia ciała Należy używać odzież oraz inne akcesoria ochrony osobistej wskazane w tej instrukcji aby zmniejszyć ryzyko obrażeń rękawice okulary ochronne daszek ochronny odpowiednie buty i kask Nie przenosić narzędzia z palcem umieszczonym blisko spustu może to doprowadzić do niezamierzonego i przypadkowego urucho...

Page 139: ...wą uchwyt przedni Pilarkę łańcuchową należy trzymać wyłącznie w sposób opisany powyżej ponieważ podczas pracy piła łańcuchowa może zetknąć się z przewodami elektrycznymi i w przypadku kontaktu rąk z częściami metalowymi spowodować porażenie prądem Należy zawsze nosić okulary ochronne i aparat ochrony słuchu Zaleca się również stosowanie środków ochronnych na głowę ręce nogi i stopy Pełne wyposażen...

Page 140: ...ków prowadnic i łańcuchów wyłącznie tych określonych przez producenta Niewłaściwa wymiana prowadnic lub łańcuchów może spowodować pęknięcie łańcucha i lub jego odbicie 4 2 POZOSTAŁE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Używać odpowiednią odzież używać obuwia ochronnego z podeszwą antypoślizgową Używać rękawice ochronne Używać okulary ochronne Nie nosić luźnej odzieży ani biżuterii która może zaplątać się w r...

Page 141: ...awiać narzędzia w przypadku awarii lub naprawy zanieść urządzenie do serwisu technicznego Wszystkie czynności naprawcze i konserwacyjne nie opisane w niniejszej instrukcji muszą być wykonywane przez serwis techniczny 4 3SPECJALNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE NARZĘDZI ZASILANYCH BATERIĄ Ładowarka jest przeznaczona do użytku w zamkniętym otoczeniu Ładowanie powinno odbywać się w miejscu suchy...

Page 142: ...baterii zastosowanie innych może być niebezpieczne i spowodować pożar lub wybuch Nie należy używać uszkodzonych ładowarek aby uniknąć ryzyka obrażeń Nie używać ładowarki na łatwopalnych powierzchniach np papier Załączona bateria nie jest w pełni naładowana przed pierwszym użyciem należy ją ładować przez 3 do 4 godzin Standardowy czas ładowania wynosi od 4 do 6 godzin czas ładowania dla 3 w pełni r...

Page 143: ...stronne i inne osoby w odległości co najmniej 1 5 m od użytkownika Ostrzeżenie W przypadku bardzo intensywnego użytkowania łańcuch i uchwyt mogą się nagrzewać osiągając wysokie temperatury Zaleca się obsługiwać narzędzie ostrożnie i przy użyciu rękawic ochronnych Pomiary hałasu i wibracji Poziom ciśnienia akustycznego 70 dB A Maksymalna wibracja podczas użytkowania 2 5 m s2 4 6 WYMOGI BEZPIECZEŃST...

Page 144: ...żytku przez wykwalifikowane osoby dorosłe nie należy go używać podczas deszczu lub do pracy na mokrych roślinach lub krzewach Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wytycznych zawartych w niniejszej instrukcji Przed użyciem narzędzia należy sprawdzić czy napięcie i naostrzenie łańcucha jest prawidłowe Uszkodzenia powstałe w wyniku stosowania nienaostrzonego...

Page 145: ...ika 7 OPIS OGÓLNY NARZĘDZIA 1 Korek wlewu oleju 9 Nakrętka zabezpieczająca 2 Uchwyt prawy 10 Obudowa koła zębatego korpusu 3 Uchwyt lewy 11 Śruba regulacyjna łańcucha 4 Spust 12 Prowadnica 5 Przełącznik bezpieczeństwa 13 Łańcuch 6 Pokrywa osłaniająca 14 Osłona łańcucha pilarki 7 Wyświetlacz 15 Bębny 8 Przyłącze baterii 16 Potrójna ładowarka ...

Page 146: ...agi Jeśli błąd nie jest jasny prosimy o kontakt z centrum pomocy Pokazuje godziny mi nuty Wciśnięcie spustu rozpoczyna odliczanie 1 Licznik sekund użytkowania 2 Pokazuje kody błędów Wskaźnik naładowania baterii Kod błędu Opis E2 Błąd przepięcia nadnapięcie Powolne miganie E3 Błąd przy uruchamianiu Powolne miganie E4 Błąd przeciążenia prądu Powolne miganie E5 Błąd w obwodzie otwartym czujnika NTC z...

Page 147: ...rowanie Automatyczne 7 Wyświetlacz ekranowy Poziom naładowania baterii Godziny pracy i błędy 8 Silnik Bezszczotkowy Brushless 9 Napięcie znamionowe DC 21 6V 10 Moc nominalna 600W 11 Wymiary pilarki łańcuchowej 48 x 12 x 12 cm 12 Waga narzędzia bez baterii 1 4 Kg 13 Waga narzędzia z baterią 1 9 Kg Bateria litowo jonowa 1 Wielkość 4 Ah 2 Napięcie 21 6V 3 Moc 86 4 Wh 4 Waga 0 5 Kg Ładowarka 1 Napięci...

Page 148: ...e baterii oryginalny dostarczanych przez producenta Postępować zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa i ochrony środowiska na każdym etapie 10 1 PROCEDURA ŁADOWANIA BATERII Ładowanie powinno odbywać się w zamkniętym otoczeniu w temperaturze od 10 C do 22 C Ładowarka z potrójną końcówką umożliwia jednoczesne ładowanie wszystkich trzech dołączonych do zestawu baterii Przed ładowaniem należy soę upewn...

Page 149: ...wopalnych materiałów lub cieczy Nie używać podczas deszczu ani do mokrych gałęzi 12 MONTAŻ I PIERWSZE URUCHOMIENIE Dostarczona oryginalnie pilarka jest gotowa do pracy jednak przed włożeniem baterii należy sprawdzić następujące punkty Sprawdzić czy pilarka i baterie są czyste i suche Zamontować lewy uchwyt Sprawdzić napięcie łańcucha upewnić się że nie jest on za wolny lub zbyt naprężony dla danej...

Page 150: ... silnik zatrzymuje się ale łańcuch pracuje jeszcze przez kilka sekund na zasadzie bezwładności Nie należy dotykać łańcucha podczas ruchu aby uniknąć ryzyka obrażeń lub skaleczenia Chwycić pilarkę obiema rękoma w bezpieczny sposób Upewnić się że łańcuch i prowadnica nie stykają się z żadnym przedmiotem Wcisnąć za pomocą kciuka przycisk bezpieczeństwa aby odblokować spust Wcisnąć spust do końca w ce...

Page 151: ...żeń Ostrzeżenie W przypadku zbyt intensywnego użytkowania łańcuch i uchwyt mogą się nagrzewać osiągając wysokie temperatury Zaleca się obsługiwać narzędzie ostrożnie i przy użyciu rękawic ochronnych Ostrzeżenie Jeżeli obcinana gałąź jest zbyt twarda lub naprężona prowadnica może się zakleszczyć i użytkownik może stracić panowanie nad pilarką może to spowodować poważne obrażenia ciała Aby tego unik...

Page 152: ...trzymania piły Podczas używania narzędzia należy trzymać wszystkie części ciała w odległości co najmniej 15 cm od łańcucha Trzymać osoby postronne i inne w odległości co najmniej 1 5 m Nie używać narzędzia w warunkach deszczowych lub o dużej wilgotności Po zakończonej pracy należy wyciągnąć baterię z pilarki W przypadku bezczynności wynoszącej 10 minut pilarka automatycznie się wyłącza w celu oszc...

Page 153: ...ego użytkowania łańcuch i uchwyt mogą się nagrzewać osiągając wysokie temperatury Zaleca się obsługiwać narzędzie ostrożnie i przy użyciu rękawic ochronnych Przypadkowe uruchomienie i rozruch mogą spowodować poważne obrażenia Częste sprawdzanie stanu technicznego narzędzia czyni je bezpiecznym i niezawodnym Nie spryskiwać narzędzia wodą i nie zanurzać go w wodzie może to spowodować zwarcia w jego ...

Page 154: ... użyciu miękkiej szczoteczki Wyczyścić łańcuch piły przy użyciu miękkiej szczoteczki Ponownie zamontować łańcuch prowadnicy i korpus w sposób opisany w rozdziale 14 3 15 1 KONSERWACJA Ogólna konserwacja zabiegi czyszczenia smarowania i wymiana łańcucha i lub prowadnicy wymagają demontażu i ponownego montażu pilarki ...

Page 155: ...wie piły 4 i wprowadzić kolumnę mocującą płytę prowadzącą 5 do otworu mocującego 6 prowadnicy Powierzchnia zewnętrzna i wewnętrzna prowadnicy 7 są takie same i mogą być montowane w dowolny sposób Umieścić łańcuch w rowku prowadnicy Prawidłowy kierunek łańcucha jest zgodny z kierunkiem strzałki umieszczonej na obudowie koła łańcuchowego Zamontowaćobudowękołazębategoidokręcićdwienakrętkizabezpieczaj...

Page 156: ...ć demontowane przez użytkownika W przypadku jego uszkodzenia nie wolno używać pilarki i należy oddać ją do wyspecjalizowanego centrum naprawy 15 5 SMAROWANIE Piłałańcuchowawyposażonajestwautomatycznąpompęolejową którazapewnia smarowanie i chłodzenie łańcucha W celu napełnienia zbiornika oleju należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją Odłączyć baterię od pilarki Ustawić pilarkę poziomo pokryw...

Page 157: ...wać łańcuch naostrzony w celu wykonania tej czynności należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem 15 6 PRZEGLĄD KOŁA ZĘBATEGO I PROWADNICY Odłączyć baterię od pilarki Za pomocą dostarczonego klucza odkręcić dwie nakrętki 1 i zdjąć korpus 2 Zdjąć łańcuch i prowadnicę Zmierzyć głębokość rowka koła zębatego łańcucha za pomocą głębokościomierza Jeżeli głębokość rowka przekracza 0 5 mm wówczas nal...

Page 158: ...owoduje jej uszkodzenie i jednoczesną utratę gwarancji Sprawdzić czy bateria jest w pełni naładowana Należy unikać przechowywania urządzenia w ekstremalnie wysokich lub niskich temperaturach Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas należy wyjąć z niego baterię przed przechowywaniem Baterie i ładowarki należy umieścić w bezpiecznym miejscu aby zapobiec dostawaniu się ciepła kurzu i wi...

Page 159: ...ierania elektrośmieci Części metalowe i plastikowe mogą być poddane recyklingowi W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z naszym centrum wsparcia Nie wyrzucać baterii do zwykłego pojemnika na śmieci nie wrzucać jej do źródła ognia ani nie zanurzać w wodzie W przypadku wycieku gazu lub cieczy bateria może powodować szkody dla środowiska i zdrowia Przed wyjęciem baterii nale...

Page 160: ...prawidłowego użycia narzędzia Nieprawidłowej konserwacji urządzenia lub niezgodnej z opisaną w instrukcji Modyfikacji urządzeń Uszkodzenie narzędzia w tym także spowodowane przez błędne użycie Uszkodzenie spowodowane w wyniku naprawy wykonanej przez nieupoważniony personel Szkód z przyczyn naturalnych Brak ładowania baterii z należytą częstotliwością Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń elementów podl...

Page 161: ... Wymienić prowadnicę Słaba wydajność cięcia Słabe smarowanie które powoduje nadmierne tarcie i nagrzewanie się Sprawdzić system smarowania Uszkodzony lub źle naostrzony łańcuch Wymienić łańcuch Technika cięcia mało wydajna Przeczytać uważnie instrukcję Zby niski poziom naładowania baterii Naładować baterię Bateria nie ładuje się Bateria nie styka się ze złączem ładowarki Włożyć baterię w sposób pr...

Page 162: ...4 30 UE Kompatybilność Elektromagnetyczna DYREKTYWA 2014 35 UE Dyrektywa w Sprawie Niskiego Napięcia Odwołania do odnośnych zharmonizowanych norm które zastosowano lub do specyfikacji w odniesieniu do których deklarowana jest zgodność Osoba upoważniona do przygotowania dokumentacji technicznej Imię i nazwisko Adres Niniejsza deklaracja zgodności zostaje wydana na wyłączną odpowiedzialność producen...

Page 163: ...PT Manual de uso EN User s manual FR Manuel d utilisation ES Manual de uso PIŁA ELEKTRYCZNA 163 www kamikazevolpi com PL Instrukcja użytkownika ...

Page 164: ...erramienta eléctrica a través de nuestra página web Activer la garantie de ton outil électrique à travers notre site web Activate the guarantee of your new electric tool through our website Ative a garantia da sua nova ferramenta elétrica através do nosso site Aktywuj gwarancję nowego narzędzia elektrycznego za pośrednictwem naszej strony internetowej ...

Reviews: